基于工作过程的高职高铁乘务服务英语口语课程改革研究①
黄威威
(内蒙古包头铁道职业技术学院基础部英语教研室,内蒙古 包头014060)
[摘 要] 在“一带一路”政策的影响下,中国铁路事业突飞猛进,迎来快速发展期。培养具有良好英语运用能力的国际化铁路人才成为当前国内铁路院校的当务之急。目前,我国铁路职业院校铁路专业的英语课程体系开发尚不成熟,可供借鉴的有效教学设计也不多。试图以工作过程为导向,以高铁乘务专业为例,进行铁路职业院校专业英语教学的改革研究与探索,为培养高质量铁路专业应用型人才提供思路。
[关 键 词] 基于工作过程;高铁乘务;英语口语;课程改革
一、改革背景
(一)“一带一路”的发展大背景
2013年,习近平主席分别提出建设“新丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的构想,是中国为推动经济全球化深入发展而提出的国际区域经济合作新模式。要实现“一带一路”构想,需要语言铺路搭桥。高职生今后职业发展的方向是从事基础性工作,这些工作对交际能力和实用能力的要求更为突出。
此外,铁路助力“一带一路”建设。在我国铁路发展规划中(包括“十一五铁路规划”“十二五铁路规划”和“中长期铁路网规划”),都策划了连接新丝绸之路经济带和海上丝绸之路的铁路。铁路建设大规模发展,为高职院校铁路专业学生提供了广阔就业前景,相应地,对基础岗位从业者的语言能力也提出了更高的要求。
(二)高职教育的蓬勃发展
近年来,国家高度重视高等职业教育发展。从2005年11月的《国务院关于大力发展职业教育的决定》到2007年教育部提出:把发展高等职业教育放在更加突出的位置,再到2010年的高等职业教育招生规模要占高等教育招生规模的一半以上。全国职业教育工作会议上温家宝强调:“十一五”期间中央财政投入100亿元给职业教育,重点用于支持实训基地建设,充实教学设备,资助贫困家庭学生接受职业教育。高职教育在国家政策的支持下不断发展,为社会源源不断地输送着高职技术人才,不仅完善了职业教育体系,而且满足了社会经济发展对技术人才的迫切需要。
(三)高职高铁乘务英语口语教学现状
目前,很多铁路职业院校开设了高铁乘务专业,铁路客运英语及相关的服务英语口语成为必修课程之一。教学内容以工作过程中的实景对话为主,辅助以铁路相关知识的文章。学生在学习时,常常感到生词过多、句型难记,对话背不下来,对情景模拟表演更是望而却步,更不用说学习大篇章的课文了。尤其对我院2017级高职高铁乘务专业,自主招生进来的学生,没有经过高考,有相当一部分学生的英语基础相当薄弱,对英语学习提不起丝毫兴趣。此外,对工作流程和岗位任务认识不清,不能从整体上把握知识内容。以致学习知识碎片化,不利于记忆。
二、改革目标
教育部高等教育司颁发的《高职高专教育英语课程教学基本要求》明确提出了“英语课程不仅应打好语言基础,更要注重培养实际使用语言的技能,特别是使用英语处理日常活动和涉外业务”,要坚持“以实用为主,以应用为目的”的教学思想。2009年教育部高教司又试行了《高等职业教育英语课程教学要求》,其中对课程设置的改革规定了“基础英语阶段+专业英语阶段,两个阶段的教学内容自然衔接,专业英语教学渗透教学全过程;与专业院系、行业企业合作,制定行英语课程教学要求框架表”的相关内容。
此后,养老服务进入了科学规划的阶段。2011年12月,国务院办公厅出台《社会养老服务体系建设规划(2011—2015年)》,这是新中国成立以来第一部社会养老服务体系建设的专项规划,将发展社会养老服务提升到影响国家经济社会发展全局的高度。其中全面分析了我国社会养老服务面临的形势和挑战,明确提出了社会养老服务体系的内涵、功能定位、指导思想和基本原则,系统规划了我国“十二五”期间养老服务体系建设的目标、任务、政策和保障措施。这是指导“十二五”时期我国社会养老服务发展的纲领性文件,也是我国养老服务体系建设制度化进程中的里程碑,至此,国家为养老服务社会化的实现勾画了一幅蓝图。
三、改革措施
(一)以提高英语交际能力为目标,将基础英语教学与专业英语教学结合起来
根据《高职高专教育英语课程教学基本要求试行》,高职英语课程教学应以“工学结合,能力为本”的职业教育理念为指导,以培养学生将来在工作中所需要的英语能力为目标,重点培养学生较强的听、说能力和阅读、写作能力,帮助学生提高工作过程中的英语交际能力。基于此,首先要在保证一定阅读和写作训练的基础上,重点提升口语和听力的能力,做到学以致用,可以用英语进行日常的涉外交流,同时具备基本的英语阅读、写作能力。其次,把基础英语教学与专业英语教学紧密结合起来,以岗位工作场景为语言学习背景,以工作过程、工作任务为教学环节,实现英语课程教学的工学结合,做到学以致用。在英语教学理论与职业教育理论的指导下以基于工作过程的英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容进行英语课程教学。
(二)课程内容的设置做到基础与专业相衔接
专业英语教学侧重于职业岗位任务的要求,因此其教学方法和教学模式的设计应基于工作岗位要求及工作过程。高铁乘务专业英语课程教学设计应以高铁乘务专业工作过程为主线设计教学环节,整个教学过程涵盖售票作业、候车服务、检票乘降、出站作业、出乘准备、迎客作业、车厢服务、动车设备设施介绍、重点旅客服务、应急服务、餐饮服务等一系列流程。在实施教学的过程中,应先让学生对整个工作流程有一个整体的认识,而后对流程中每个环节的具体服务内容有明确的概念,知道在服务过程中说什么、做什么。有了这个基础,学生再对每个环节中涉及的词汇、句型和对话,进行有针对性的学习和掌握。
(三)进一步强化基于工作过程的教学模式与教学方法
高职公共英语课程内容的安排要服务于学生未来的职业发展,同时也要体现不同时期的工作岗位对英语知识的不同要求。高职高铁乘务专业的英语课程内容设置,可以分为基础英语和专业英语两个阶段。基础阶段的英语课程教学内容主要强调英语语言基础知识的巩固和掌握,同时也涉及一定的专业词汇及职业用语;专业英语阶段的教学内容主要基于铁路乘务专业服务的典型工作过程。两个阶段的教学内容要做到相互衔接与融合。另外开设一定课时的文化素质类选修课程,以便于学生根据自己的兴趣和需要进行学习。
根据上述精神,高职高铁乘务专业的英语课程改革,应将专业英语与高职基础英语相结合,在基础英语教学阶段,强化学生基本语言知识学习,同时注重学生口语、听力等交际能力的提升;而专业英语阶段,则要强化工作过程导向,进一步完善情景教学、任务驱动在英语课堂教学中的应用。让学生了解铁路客运英语的特点,并结合铁道交通运营管理专业的实际工作过程,培养学生运用英语进行服务交流的基本语言技能,能够更好地为从事客运服务专业打下扎实的英语语言基础。
教育的真正目的是激发学生学习的兴趣,帮助学生养成良好的学习习惯,培养学生的学习能力。传统的教学评估手段比较单一,通常是通过期终考试的形式来检测学生的学习成绩,实践证明这种单一的考试方法对督促学生学习,激励学生的学习兴趣起不到预期的效果。因此,科学的教学评估应该是将形成性评价与终结性评价有机结合起来,这样对达到这种目的才能起到有效的作用。其中,形成性考核包括课堂表现(10%)、形成性考核手册(15%)、课堂口语演练(10%)、小组项目合作(10%)、出勤率(5%)。终结性考核包括口语(10%)、听力(10%)、阅读词汇写作(30%)。此外,参加相关考试并取得证书、比赛获奖等都可以作为考核加分的依据。
(四)科学有效的教学评估模式
同时,基于工作过程的教学模式也要协调语言基础知识巩固、文化习俗传播、语言技能训练、跨文化意识的培养及学习策略培养之间的关系。因此,高职高铁乘务专业英语课程教学内在要求决定了其教学模式及教学方法应有独到的特色。在教学模式方面,可以应用“课堂讲解+场景模拟训练+课外拓展”的教学模式。其中,场景模拟训练,除了课堂中的情景教学外,还应利用学院的实习实训场所,或者联系铁路客运单位进行实景模拟训练,让学生在真实情景中开口说话,刺激他们的语言感官、强化记忆。教学手段方面,可利用现代化的多媒体教学手段。另外,鼓励学生充分利用网络资源和手机等现代化工具,进行在线学习,拍摄、上传情景视频等自学方法。更要利用多种音频及视频材料培养学生的英语听说能力。这种教学模式能更好地突出学生英语语应用能力的培养,能为学生将来职业发展及后续发展奠定基础。
b) 黑屏功能被启动时,当没有任何报警出现以及所有报警都恢复到“正常”状态时,操作站显示黑屏,此时操作人员可以处理报警以外的其他任务。
在新的生态植物计划中,作物多样化并不是最优先考虑的问题,但农业部已经向INRA咨询如何鼓励这种做法。在一项相关计划中,法国希望到2022年有机农业(不允许使用合成农药的农业)面积将翻一番,达到15%。2018年5月,法国农业部宣布将花费11亿欧元支持扩大有机农业范围。
(五)创设有利于学生全面发展的英语学习环境
语言学习不同于其他学科的地方在于其对教学环境的要求,学生语言交际能力的培养依赖于英语学习环境。因此,高职学生的英语课程教学除了加强课堂教学以外,还要重视课外教学环境的创造,即英语第二课堂体系的建立。帮助英语协会的学生开展英语角,鼓励他们创办自己的英语广播、英语歌唱比赛等校园活动;积极选拔优秀学生参加全国大学生英语竞赛、全国大学生英语写作大赛等比赛项目;组织优秀学生创办英语报纸杂志,建立现代化的英语自主学习中心等,都能很好地为学生语言交际能力的培养创造良好的学习环境与氛围。
(1)钻孔放样。在确定帷幕灌浆轴线的过程中,严格按施工图纸进行测量放样。应用木桩对孔的位置进行标识,合理控制桩距,相邻桩距之间的距离控制在20m,在正式开钻前,为了保证孔位和设计位置之间的距离≤50mm,应用米尺再次进行复核。
参考文献:
[1]瞿莉莉,张克金.基于岗位能力需求的高铁乘务英语课程内容开发[J].外语教学与研究,2013,87(1):83-84.
[2]曹青.铁路高职院校英语项目教学设计:以铁路客运英语为例[J].校园英语,2015(29):53.
[3]张欣,李兴华.“动车乘务”专业课程标准与岗位技能标准对接初探[J].教育园地,2013(2):143-145.
[4]闵丽平.铁路客运英语[M].北京:中国铁道出版社,2012.
[5]王慧.高铁客运英语口语[M].成都:西南交通大学出版社,2015.
[6]教育部高等教育司.高职高专教育英语课程教学基本要求[M].北京:高等教育出版社,2000.
[中图分类号] G712
[文献标志码] A
[文章编号] 2096-0603(2019)13-0094-02
①本文系为包头铁道职业技术学院课题“基于‘与专业相衔接’的高职英语教学改革与课程建设:以高职高铁乘务专业为例”(项目标号:BTZY201823)的研究成果。
◎编辑 李 静
标签:基于工作过程论文; 高铁乘务论文; 英语口语论文; 课程改革论文; 内蒙古包头铁道职业技术学院基础部英语教研室论文;