【摘要】本文主要针对高职学校外语翻译进行研究,根据现阶段翻译教学的现状,来制定新的教学模式。基于现代翻译教学理论,本篇文章指出高职学校翻译课程应切实以学生的知识结构基础来考虑,以现代教育理念为指导,将学生放在教学的第一位,建立完善多样的高效的教学形式,形成成熟的翻译教学体系,培养学生良好的学习氛围。
【关键词】高职翻译;教学;新策略
1.高职院校翻译教学现状分析
1.1课程安排不适当,缺乏重视
目前,我国绝对大多数的高职院校的外语课程教学有一个广泛存在的问题。就是不重视翻译能力的培养。外语翻译课的课程次数少、课程时间短。其次,教师也忽视翻译的教学,大部分教师认为外语翻译换言之就是教学生将语言进行转换变成另外一种语言,不注重文章的统一性与文化底蕴。课程安排的严重不符合实际对于外语翻译的课堂教学存在着极大的阻碍,无法提升学生的翻译水平,不符合了高职院校教学的主要宗旨以及方针。若高职院校忽视外语翻译的教学,学生们学习的积极度将会大大降低,长久下来,外语翻译课堂的教学成果无法提升。
1.2 学生翻译能力基础不扎实
学生翻译基础不扎实也是外语翻译教学中存在的另一个阻碍,学生是课堂教学的首位,学生个人水平的高低、基本功的强弱从本质上决定了教学水平的高低。然而,学校仅仅关注学生的学习成绩,而不重视学生基本能力的培养。在这两个原因的影响下,对于教学质量有着极大的不利影响。
1.3 教学理念落后 ,翻译功能性不凸显
现阶段的高职院校外语翻译教学中明显存在的另一个问题是教学理念落后,翻译功能性无法体现。现阶段的外语翻译书本知识陈旧,不符合时代需求。由于高职院校的培养理念就是为了培养出优秀的人才,而现在高职英语翻译理论过于落后,这对于学生能力的培养是很不利的。
2.高职院校翻译教学的探索与实践
2.1改良课程设置,提升教学质量
若想要提高高职学院英语翻译专业的教学质量,首先要做到的是要改良课程设置,转变以往传统的教学体系。适当的增加翻译课的比例,强化学生们笔译的能力训练。教师要基本掌握学生不同的特点和基本功,因材施教,对于不同的学生要采取不同的教学方案以及教学方法,最大限度地增强学生们的语言运用能力和语言表达能力。尤其是对高职学院的的学生来说,由于英语的基础较差,老师们应当先培养学生们的语言转换能力,要增加相关课程的开设,在此基础之上再去强化能力的培优。
期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆
2.2改变教学模式,注重学生的参与度
改变传统的教学模式在一定意义程度上来说对翻译专业课的教学效果是有很明显的提高的。教师们要注重学生们上课时的参与度,对于高职学院来说,由于英语学习的基础不够扎实,在课堂上容易跟不上教师的教学节奏从而导致容易在课堂上分身,长此以往还容易使学生丧失学习英语的乐趣性以及积极性。因此,教师要认识到这个严重的问题,要试着去改变在课堂上追求进度而不追求效率而导致的教师在课堂上独当一面的尴尬局面,要引起学生们的学习的兴趣,例如说播放一些与课程相关的电影、音乐、视频等等,先调动起学生的兴趣,这可以有效的增强教学效果。
2.3实现英语翻译的能力与功能性
英语翻译的能力与功能性体现是翻译专业的终极目的所在,在翻译课的教学中要注重理论的讲解,同时也要突出翻译的功能性。在翻译课的教学中出了要进行实践翻译的训练以外,还应当注重实用性较强的翻译理论讲授。换句话说,英语翻译不仅是语言之间符号的变换,更是英语内涵的转达。所以,在翻译教学中要加强翻译的功能性的强化,使学生对于翻译有一个更清晰的认识与了解。与此同时,教师还应当要合理地在学生进行翻译时做一点启发式的教学,提高学生综合实力,坚持一段时间过后就能够有效地提高学生们的翻译能力与水平。
2.4优化教学评价体系,增强教学效果
优化教学评价体系,增强教学效果也对翻译教学起着不可替代的作用。对于教师而言,不能仅仅通过卷面的成绩来评判学生的水平,应当还应该增加评价学生的评率。翻译教学应当采用综合式的评价方式。一方面,期末成绩以及期中成绩或者是月考成绩可以作为评价的一部分,但是在另一方面来说,老师也应当对学生课堂的表现、学习态度与努力程度做出全方位的评价。有时也可以在课堂活动上让同学们自己抱着自己对活动的看法相互之间进行评价,这样才比较全面。只有激发了学生学习的主动性与积极性才能真正增强学生们翻译的能力。
现如今经济不断发展,高职课堂教学中英语翻译是其中尤为重要的一部分。现阶段我国大部分高职院校的翻译存在些许的问题,像课程安排不符合实际、学生的基础知识不强等等。若想从根本上解决这一系列的问题,需要从各个方面着手:完善课程安排、创新授课形式等等,来提升高职院校的英语翻译教学模式的效果与质量。
参考文献:
[1]王雪群.基于“互联网+”高职商务翻译教学模式的构建[J].常州信息职业技术学院学报.2016.15(3):48-52.
[2]张金宏.ZHANGJin-hong.高职院校英语翻译教学改革的探索与实践——以非英语专业为例[J].吉林工程技术师范学院学报.2016.32(6):75-77.
[3]蒋兴君.高职商务英语翻译教学研究[J].教育教学论坛.2016(24):262-263.
[4]毛永冰.任务型教学法对高职英语翻译教学的应用价值研究[J].产业与科技论坛.2017(1).
论文作者:吴可佳
论文发表刊物:《成功》2018年第12期
论文发表时间:2019/6/24
标签:学生论文; 高职论文; 能力论文; 学生们论文; 英语翻译论文; 外语论文; 高职院校论文; 《成功》2018年第12期论文;