关键词:初中英语、英语文化、渗透策略
我国初中生从小便以汉语为主要交际语言,这个客观环境使得初中生擅长以汉语思维来思考与分析问题。在这一生活环境的影响下,初中生也惯于使用汉语思维方式来分析与探讨英语知识。众所周知,中西方由于文化、经济、政治、历史等因素的影响使得中英思维呈现了显著差异,以汉语思维来分析与探讨英语语言问题显然是无法帮助初中生实现长远发展的。因此,教师必须要在初中英语教学中渗透文化教学,以便缩小文化差异对于英语学习的不利影响。
一、分析中西方文化差异
分析中西方文化差异是让初中生初步从汉语思维挣脱出来的基本要求,只有让初中生初步树立文化差异意识,他们才会自觉转变思维习惯,尝试用英语思维来展开英语思考。为此,教师应充分利用中西方显著的文化差异来展开知识教学,为英语文化教学打下一个坚实的基础。
就拿最简单的人物称呼来说,我国常常以先生、小姐等来代称男士、女士,但是在英语国家,男士一般以“Mr.”来表示,女士则有“Miss”和“Mrs”两种说法,且适用人群有着明确的规定:Miss适用于未婚女性,而Mrs一般是指代已婚女性,与我国“太太”说法类似。另外,我国普通民众在闲谈的时候常常会以年龄来作为话题导入,但是在十分看重隐私的英语国家之中,年龄属于十分私密的事情,不可轻易询问。再如,中国人民被称为“炎黄子孙”、“龙的传人”,认为“龙”是吉祥物,许多民族、地域的图腾都以龙为原型,然而西方国家却将“dragon”看做是邪恶的代表,且将“the Dragon”译为“恶魔,撒旦”等。只有做好这些文化差异教学,初中生才不会产生认知偏差。
期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆
二、挖掘课本中的文化内涵
许多教师在探讨英语文化教学的时候,总会以时空限制为理由,但是,现行的英语教材收录的文章都是一些“原汁原味”的英语文本,这些文本的篇章构造以及英语俚语等都展示了一定的英语文化,因此,以现成的英语资源来落实文化教育也就成为英语文化教学的基本途径。
如在“I’m more outgoing than my sister”一课中,笔者就中西方国家对于他人的夸奖的回答与表述进行了文化介绍。中方人民比较含蓄,会委婉甚至是谦虚地回应他人的夸奖,且不善于表现。但是,西方国家的人们十分善于表现自我,表达内心想法,且会欣然接受他人的夸赞。待分析了中西方的文化差异之后,笔者便引导初中生展示自己的个性,表达对学生智能优势与性格特点的赏识,便可让初中生产生自信与学习兴趣。再如,在“My name is Gina”一课中,笔者将西方人在不同场合展开自我介绍的说法进行了详细介绍,如在电话中常用“It’s Gina.”日常介绍常用“I’m Gina.”“My name is Gina.”等。在本课基础上,笔者扩充了本课内容,介绍了西方人常用的问候方式,帮助初中生积累英语常识。
三、拓展英语阅读范围
我国自古便有“读万卷书,行万里路”的说法,古今中外也有许多文学家、学者都强调了阅读对于开拓学习者的学习视野,拓展他们知识储备的积极作用。因此,以英语课外读物来拓展文化教育也便成为文化教育的重中之重。在课外英语阅读活动中,教师应充分分析符合初中生认知水平的英语课外读物,使其在大量的阅读中全面了解英语国家的历史文明与风俗人情,加深初中生对英语文化的了解程度。
在英语教学中,笔者常鼓励学生阅读一些英语原文名著或者是一些西方故事、小说等,这些读物的趣味性较强,且能够反映西方国家在某一时代的历史特征,便于学生在趣味性的故事中了解西方国家的历史文明,使其在妙趣横生的英语表述中积累丰富的英语俗语、英语词组的固定用法等英语知识。另外,除了这些专门的课外阅读活动之外,笔者在教学中也常常鼓励学生阅读英文原文报纸与新闻时事,以便了解西方国家的人文动态。虽然部分英语阅读材料的生词量比较大,但是初中生已经积累的一定的英语知识,学会了如何使用工具书查找英语单词,所以他们能够在教师的帮助下完成课外阅读任务。
总而言之,要想让初中生灵活应用英语知识与技能,提升他们的实践创新能力,需要教师以充实的文化教学为支柱,使初中生在文化的推动下提升自身的英语表达能力。
参考文献
[1]张丽丽.在初中英语教学中渗透英美文化[J].知识窗(教师版),2017(2):52.
[2]茅晓燕.浅谈初中英语教学中的文化渗透策略[J].中学教学参考,2014(25):64.
论文作者:张莹
论文发表刊物:《教育学文摘》2019年18期
论文发表时间:2020/1/14
标签:英语论文; 初中生论文; 文化论文; 文化差异论文; 中西方论文; 汉语论文; 知识论文; 《教育学文摘》2019年18期论文;