跨文化语境中的外国文学研究论文_许向东

跨文化语境中的外国文学研究论文_许向东

西安外事学院文学院

【摘要】:随着现代信息技术的发展,世界各地的联系可以用一个“地球村”来形容,即生活在一个“村子”里面。在研究外国文学时,研究者不能忽视的一个问题就是跨文化语境下,外国文学研究所存在的问题,以及在研究外国文学时所存在的难度和条件。

【关键词】:跨文化,语境,外国文学,研究

文化语境指的是说话人所处的文化背景,文化氛围在不同的文化交流环境中所起到的重要作用,并以一种奇特的形式让人不自觉的深受影响,从而让一个人的行为和语言带上文化环境所具有的特色和特点。语境一词最早出现于1976年美国社会文化学家德华·T·霍尔出版的作品——《超越文化》,书中的观点认为文化是有语境的并且文化的语境可以进行高语境(High Context,即HC)和低语境(Low Context,即LC)的区分。霍尔在书中说到:“任何事物均可被赋予高、中、低语境的特征。高语境(HC)事物具有预先编排信息的特色,编排的信息处于接受者手里及背景中,仅有微小部分存于传递的信息中。低语境(LC)事物恰好相反,大部分信息必须处在传递的信息中,以便补充语境中丢失的部分(内在语境及外在语境)。”因而,在外国文学考究中,要注重跨文化语境这一因素给外国文学的研究所带来的影响,并在不断的研究与实践中寻找一定的方法来理解它,改善它。

一、文化与文学之间的关系

文学以语言的形式来表现外在形象,通过外在形象的描述来反映社会的实质,自己来体现作者的思想和情感,是一种表现艺术。 以语言为手段塑造形象来反映社会生活、表达作者思想感情的一种艺术。它来源于人类的劳动和生产,最早出现的文学形式是口头文学,且一般离不开音乐的伴奏,富有节奏感的抒情诗歌,比如中国的现实主义源头《诗经》,西方古希腊中的荷马史诗——《伊利亚特》、奥德赛。

期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆西方传统的文学可以分为诗,散文和戏剧,而中国古代的文学形式可以分为诗,词,杂剧和小说,比如莎士比亚的四大喜剧(《皆大欢喜》、《第十二夜》、《威尼斯商人》、《无事生非》)和四大悲剧(《李尔王》、《麦克白》、《奥赛罗》、《哈姆雷特》),中国明清的所出现的四大名著(《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《红楼梦》)等。

文化根据历史唯物主义来说,它是一种社会现象,由一定的政治、经济来决定,且是一定的政治、经济在意识形态上的反映。它具有历史性和实践性,是人们在长期的生存发展中的产物。文化具差异性,在不同的国家,不同的地域,不同的民族,都有不同的文化风格,文化特点和文化习俗,具体表现为历史的,地理的,习俗风情的差异,且在生活方式,行为方式,思维方式等方面存在差异。文化可以分为物质文化和精神文化,精神文化又具体表现为哲学,政治,以及文学作品所表达的思想情感,因而文学是以物质体态的形式来传递一个民族、国家的文化和传统,从而体现一个民族、国家的文化魅力和文化内涵,例如记录中国先秦儒家思想的《论语》,体现了中国传统儒家文化的“仁”和“礼”的思想,古希腊中柏拉图的理想王国《理想国》、《克里托芬》。因而,文学属于文化的范畴,但它又有着自身的特点和特色,它与文化的关系是整体与部分的关系,因而相互促进,相互依存。而文学的发展有在一定程度上受到文化差异性的这一特点的影响,从而在研究文学时,要考虑到文化的不同语境这一因素。

二、文化语境下的外国文化研究方法

1.理解中外文化的差异

公元前5世纪左右,中西方都出现了思潮动荡。中国先秦的诸子百家,出现了以孔子为代表的儒家,老子为代表的道家,墨子为代表的墨家,韩非为代表的法家,邓析为代表的名家,孙武为代表的兵家,邹衍为代表的阴阳家,吕不韦为代表的杂家,苏秦为代表的纵横家九个学派,其中尤以儒家,道家和法家为先,为当时纷乱的政局建言献策。西方古希腊文化也在这个时期空前活跃,有著名的思想家、哲学家苏格拉底,亚里士多德,柏拉图等,而这一时期的西方文学作品也有《荷马史诗》,《伊索寓言》,《诗学》等。而这一时期的文学思潮对东西方的文化发展都有着重要的影响,东方崇尚儒家的仁义礼仪思想,是具有大河文明封闭的特色,西方尊崇古希腊的不朽史诗,具有海洋文明的开放特色。一定的文化在不同的环境有不同的表现形式,比如行为习惯的差异,言谈习惯的差异。因而,在研究外国文学时,要用不同的角度和不同的眼光去看待一个国家的文学形式。

2.以开放的态度,研究外国文学

全球化的趋势下,了解和理解外国文学的发展是发展本土文化的一种提升和稳固。因而,在跨文化语境的条件下,要尊重外国的文化差异,站在外国文化的角度来理解研究外国文学。例如,从上帝这一西方神话角色出发,理解西方文学作品中对于上帝的尊崇和尊敬。上帝源于公元一世纪耶稣创立的基督教,耶稣认为人生来都有罪,而他自己作为神(又可以称为上帝)唯一的儿子,是奉献自己拯救他人的救世主。而《圣经》一书,作为基督教的圣典,对于西方文明的影响是没有其它东西能与之比较的,因而在西方人眼里,上帝是不能玷污和污蔑的,就连伟大的科学家牛顿和伟大的发明家爱迪生都对上帝有着一份莫名的信任和尊崇。因而,在研究外国文学时,要站在外国文化的角度和立场来进行研究,从而增强外国文学研究的有效性和历史性。这就是跨文化语境下,对外国文学研究的重大影响。

【总结】:

文化语境的不同,所体现的文学表现方式也就不同,而研究外国文学的学者也因本土文化语境因素的影响,在研究外国文化时也会存在一定的思想,语言和行为习惯上的差异,从而影响对外国文学研究的客观性和公正性。因而,要注重跨文化语境这一影响因素,在研究外国文学时要尊重文化差异,转换观点和研究外国文学的角度和位置。

【参考文献】:

1.张云. 比较文学视野下的外国文学教学改革研究[J]湖北函授大学学报,2011(05)

2.张志庆. 外国文学教学的问题与对策[J]当代教育科学, 2011(05)

1

论文作者:许向东

论文发表刊物:《语言文字学》2016年4月

论文发表时间:2016/10/10

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

跨文化语境中的外国文学研究论文_许向东
下载Doc文档

猜你喜欢