“掉头”错了没有?,本文主要内容关键词为:错了论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。
有一位读者写信给报纸,说他看到高速公路旁的一个交通指示牌上写着“掉头”两个大字,不禁毛骨悚然。他认为“掉”这个字写错了,应写作“调头”才是“调转回头”的意思,一字之差就成了“掉脑袋”。其实,“掉头”并没有写错,查《现代汉语词典》,“掉头”有两种意思:“①(人)转回头:他掉过头去,装作没看见。②(车、船等)转成相反的方向:~车丨胡同太窄,车子掉不了头。也作调头。”可见这个词写成“掉头”、“调头”都是可以的。
在汉语里,“掉”是个多义字,不过在“掉头”一词里,它是“转回来”的意思,并不是当“掉下来”讲。理解一个词语的意义,不仅要了解字义,还需要通过语言环境去认识。在公路交通指示牌上,司机看到“掉头”这个词时,当然明白这是指示车辆“掉头”。一般是不会联想到斩首示众的。那位读者错误地理解了“掉”的意思,从字面上联想到是人“掉脑袋”,这种联想未免太远了点。
标签:联想论文;