《飘》中话语标记语在话轮转换中的语用功能分析论文

《飘》中话语标记语在话轮转换中的语用功能分析论文

《飘》中话语标记语在话轮转换中的语用功能分析

易艳云 王 丹

(东北林业大学外国语学院,黑龙江 哈尔滨 150040)

摘 要: 话语标记语为话语理解提供方向,是说话人明示话语意图的手段,是听话人推导话语意义的标识。话轮转换是会话分析的核心问题,本文以话轮转换机制为理论基础,以小说《飘》中的对话为研究语料,探讨话语标记语在话轮获得、话轮保持、话轮放弃中的语用功能,为话语标记语的研究提供一个新的视角。

关键词: 话轮转换;话语标记语;语用功能;《飘》

1 引言

话语标记语广泛存在于人们的日常生活会话中,引导或制约着听话者对话语关系的识别。综合句法、语义、语用特点,于海飞(2006) 将话语标记语定义为程序意义占核心地位,概念意义缺失或者退居次要地位,句法位置相对灵活,不充当句法成分,在话语中发挥语用作用的一些语言表达式,去掉它们,不影响整个话语的命题意义,其前后通常有可感知的较长延长。话轮指在会话过程中,说话者在任意时间内连续说的话语其结尾以说话者和听话者的角色互换或各方的沉默等放弃话轮的信号为标志。(李悦娥,范宏雅,2002)话轮转换研究旨在揭示会话结构的规律,探讨会话表达策略,欣赏会话艺术。对话语标记语的准确理解与使用有利于提高言语交际效率,避免会话冲突产生,然而,以往的研究多是从关联理论和顺应论的角度来分析口语或戏剧中的话语标记语。本文以话轮转换机制为分析框架,对小说《飘》中话语标记语在话轮转换过程中的语用功能进行分析,对话轮与话语标记语的研究有着重要的理论价值和实践意义。

王维是盛唐时期的山水田园派诗人,也是一个做过官、会作画的全能“佛系”大师。因为他的诗句非常富有禅意,所以后世也叫他“诗佛”。从他早期浑厚气派的《汉江临眺》《使至塞上》,到后期恬静闲适的《辛夷坞》《鸟鸣涧》,我们会感到他在人生不同阶段的经历对艺术创作的影响。王维的另一个重要身份便是画家,被称为“南宗画之祖”。无论写诗还是作画,王维都有着自己一以贯之的“佛系审美”:用简单的语句和笔墨,去构造悠远、辽阔的世界。

2 理论基础

2.1 话轮转换机制

会话是在互动语境中,发话者与受话者双向信息的传递。Sacks等人认为,正常会话中每次有且仅有一方在说话,说话人的话轮有条不紊地进行更迭,下一轮的说话者寻找的是上一轮说话者话语的可能放弃之处,即意义上的放弃之处。根据Werth(1981)的观点,在会话过程中,话轮由发话人A转到发话人B的转换区域通常被称为相应过度区域(TRP)。Psathas(1995)解释说:当一个话轮即将结束时,便产生了一个相应的过渡区域,而话轮的转换也是在这个区域内发生。

本底值样地是在侵蚀切割沟谷前端的侵蚀残余台地的局部丘顶部位的平坦地块,地面无明显侵蚀迹像。现状是稀疏松树林间空地,侵蚀沟谷间的残余平缓台地,形状为不规整长条形,整体上为坡度2°~ 5°的平缓地带。分层样采用30 cm×30 cm的取样框,按3 mm分层剥离获取,垂直分层样剖面深度是3 cm,分别采取7层和10层的分层样剖面。采样时间具体为2013年的3月、5月和8月。

话轮转换机制分为非言语机制和言语机制,其共同促进会话的平稳过渡与顺利进行。非言语机制指利用体态语进行话轮转换,比如采用面部表情、手势、身体姿态等向听话人表示自己获取话轮或放弃话轮的意向。言语机制指交际双方借助言语手段实现话轮转换,比如发话者使用称呼语、语气词、客套语获得话轮,用言语重复、沉默填补法保持话轮等。话语标记语的使用是话轮转换言语机制的一个重要内容。

2.2 话轮转换过程

话轮转换的过程是在发话人与受话人,或是在会话参与者之间的互动作用下完成的。Stenstrom(1994)指出,话轮转换包括话轮获得,话轮保持和话轮放弃三个过程。

话轮获得包括首话轮获得,接应话轮获得和抢夺话轮三种情况。首话轮获得是第一个话轮的获得,意味着新会话的开始与新信息的传递;接应话轮又称转续话轮,是对上一话轮的反应与回馈,其获得方式有两种:一是不同说话人的谈话顺次前后相连,二是后一说话人的话语承接上一话轮的放弃标志;当听话人打断谈话,强行争取发言权,开始自己的讲话时,我们称之为抢夺话轮。

从PB实验结果可知,白糖添加量和发酵温度为正效应,果汁添加量为负效应,则适当提高白糖添加量和发酵温度,减小果汁添加量有利于提高酸奶品质。最陡爬坡试验是根据因素的正负效应及实际情况,确定爬坡方向和合理的步长,以达到快速逼近最佳区域的目的。由表6可知,最佳的组合为实验号2,即果汁添加量为5.5%、白糖添加量为7.5%、发酵温度42.5℃,故以实验号2的条件为Box-Behnken实验设计的中心值。

话轮保持指会话过程中说话人运用语言或非语言的手段和策略对自己正持有的话轮进行把持。话语标记语在保持话轮时的使用,体现了说话人的言语计划和元语用意识。说话人为了维护话语权,通常会使用“话语未结束语”类话语标记语和“有声停顿”类话语标记。

2) MD/CD结构在2 m/s、4 m/s、6 m/s低速冲击有限元模拟结果表明,最大接触力随着波纹夹冲击速度的增加而升高,冲头与波纹夹芯结构之间的接触时间随着冲击速度的增加而缩短;随着冲击速度增加,上层面板和夹芯吸收能量所占比例不断降低,其他部分吸收的能量比例则不断提高。

话轮放弃指会话过程中的发话者放弃当前发话,使自己把持的话轮趋于结束。语调变化、副语言、身体动作、社会中心序列、套语、句法都是话轮放弃的线索。话语标记语是社会中心序列的一种,使发话人顺利自然地放弃话轮,结束当前会话。话轮放弃中的话语标记语有两种模式:一是话语标记加祈使句或疑问句,二是陈述句加话语标记。

3 《飘》中话语标记语在话轮转换中的语用功能分析

《飘》是一部以美国南北战争为背景的小说,讲述了种植园主的女儿郝思嘉与阿希礼、查理、弗兰克、白瑞德四个男人之间复杂的爱情、婚姻和家庭纠葛。郝思嘉聪明漂亮、精明能干、倔强高傲,但又自私吝啬、爱好享乐、追求金钱,让人又爱又恨。她不甘失败与毁灭,靠自己的努力和挣扎力图挽回庄园的损失,最终成为新兴的资产者。郝思嘉与白瑞德表面上看来互相戒备、互相利用、唇枪舌战,实际上白瑞德一直倾心于郝思嘉,而郝思嘉也只有与白瑞德在一起时才将本性暴露无遗,展现出最真实的一面。本文研究的语料正是选自白瑞德与郝思嘉的对话。

3.1 话轮获得中话语标记语的语用功能分析

首话轮获得中的话语标记语意味着新信息的传递,说话人使用话语标记语吸引注意,获得话语权。

3.1.1 首话轮获得中的话语标记语

Scarlett:Oh,wait!I forgot to lock the front door.Rhett:Are you locking the Yankees out?

亚特兰大被北方联邦军队攻占时,郝思嘉准备带着刚分娩的梅兰妮逃回塔拉,正当马车准备出发时,郝思嘉想起自己忘了锁门,便使用话语标记语“oh”吸引大家的注意,获得话语权并引出谈话内容。

3.1.2 接应话轮获得中的话语标记语

接应话轮中的话语标记语可以作为填补或拖延时间的策略,暗示说话者尚未组织好语言信息,为说话者争取思考的时间。

Rhett:Do you care if people talk?

Scarlett:No-but-well,let’s don’t talk about it.

正在为第一任丈夫服丧的郝思嘉按捺不住心中的激情同白瑞德先生跳舞,当白瑞德询问她是否在乎别人的议论时,内心矛盾,一时不知如何回答的郝思嘉连用了三个话语标记语来拖延时间,从而组织语言,实现话语间的平稳过渡。

听话者使用话语标记语回应上一话轮,将上一话轮的内容与自己的发话联系在一起,给予反馈的同时促使话轮顺利转换。

上官婉虽不是才女,嫁个老公却堪称小城的才子。上官婉儿地下有知,亦或略感欣慰。上官婉的老公名叫包东坡,名字就透着才气。是本市重点中学的特级语文教师,又写得一手好字,画一手好画,在小城书画界也算是一号人物。

Scarlett:Oh,I had a letter from Tara today.

面对白瑞德的提问,郝思嘉使用话语标记语“oh”回应之前的话轮,并开始自己的话轮,一方面展示了对说话人的尊重,表明自己在认真聆听,另一方面有利于听话人与发话人情感上的交流,促进会话顺利进行。

说话者使用话语标记语表达他们复杂的情感、态度和意愿,促进说话人与听话人之间的互动交流和信息分享,以完成特定的交际目的。

4.孵化器企业对政府的扶持政策的意见和建议。本调查问题,16家孵化器没有回答。9家孵化器分别建议:制定更多的优惠政策、加大扶持力度尤其是对初创小微企业的扶持力度、帮助孵化器形成产学研对接的产业链、继续对创新企业租金补贴、提供一站式服务的营商环境、完善生活配套、营造招商氛围等。

Rhett:Do you still want to try to get through to Tara?

Scarlett:Oh,yes! Yes! Let’s hurry.

郝思嘉为阿希礼辩护,引起了白瑞德的不满,他不愿意再听郝思嘉无力而啰嗦的辩解,便使用话语标记语“oh”抢夺话轮,打断郝思嘉的谈话,急于表达自己的观点。

3.1.3 抢夺话轮中的话语标记语

当听话者失去耐心时,使用话语标记语抢夺话轮,从而打断发话者,表达自己不一样的见解。

Scarlett:He helps--

为了保持话轮,说话者使用话语标记语给予听话者适当的关注,注意听话者的理解和反应,显示说话者求同预期的功能。

由图4可以看出,发酵温度对酸奶品质的影响较大,高于43℃时,酸奶品质剧急下降;发酵温度42℃时,酸奶口感和组织机构最佳,评分85最高;发酵温度43℃时,酸奶口感润滑度下降,发酵温度44℃时,酸奶则产生大量乳清,凝乳不均匀,酸奶原有香味改变。因此选择42℃为最佳发酵温度。

分油机仿真面板的系统架构见图2,由上位机PC监视器和CAN总线系统上挂接的多个分油机分布式仿真节点组成,因为PC监视器本身不支持CAN通信,通过32IO8AO通用板卡将数据流转发并经以太网与上位机数据通信。

NSO的主要任务是管理NATO的所有标准化工作,包括制定标准化政策,协调标准化工作;制定法律法规来规范标准的制定、批准和发布工作;支持采用标准化成果,支持各任务组的标准化管理工作;制定术语政策与指南;与民用标准化组织开展合作,发布标准,开展标准化宣传等。

史蒂夫·李的骑兵和北方联邦军队正在前方激战,郝思嘉一心想要穿过战乱区,逃回家去。面对白瑞德的质疑,郝思嘉连用了三个话语标记语表达了自己坚定的决心,同时也反映出她内心对于战争的恐惧,渴望早日回到塔拉的迫切心情。

Rhett:why are you blue?

使用话语标记语抢夺话轮,能够快速寻找信息,直接了解发话者发言中感兴趣的信息。Scarlett:Why,Ashley said—Rhett:Yes?

白瑞德知道郝思嘉一直痴迷于阿希礼,便想了解阿希礼目前的状况,他使用话语标记语“yes”打断郝思嘉的话语,并用疑问语气要求回答,急于寻求自己感兴趣的信息。

3.2 话轮保持中话语标记语的语用功能分析

说话人使用话语标记语来提醒听话人自己还未结束当前对话,从而保持话轮,进一步补充会话内容或解释信息。

Rhett:He was Jesus the Savior at Dalton,and he’s Judas the Betrayer at Kennesaw Mountain. Yet, just let him drive the Yankees back twenty miles and he’ll be Jesus again.Sherman has twice as many men as Johnston.And Johnston can’t afford to lose a single man.

郝思嘉抱怨约翰斯顿将军不坚守阵地,一味后退时。白瑞德表达自己的看法时用了两个话语标记语来保持话轮,提醒听话人自己还未结束当前的对话。第一个话语标记语“yet”用来补充会话内容,约翰斯顿将军在多尔顿被看作救世主,到了肯尼萨山就变成了叛徒犹太,可是,只要他把北方佬打退二十英里,他又变成了耶稣。第二个话语标记语“and”进一步解释信息,为什么约翰斯顿将军会采取后退的战术。

比如,教师在对旅游专业学生进行教学的时候,应该重视提高学生的语言表达能力。教师在对苏教版的《再别康桥》这一课进行教学时,可以让学生将“康桥”作为一个旅游景点,结合文章,用自己的语言来向大家介绍“康桥”,也就是即兴说一段关于“康桥”的导游词。教师在教学过程中能够有效将教材内容与学生的职业进行融合,从而能够在潜移默化中提高学生的语言表达能力,促使学生取长补短,为此专业学生以后的就业奠定基础。

Rhett:Oh,for God’s sake.He’s no help.

Scarlett:Rhett,I’m sorry about what I said—you know—at Rough and Ready… You see, I—

郝思嘉为了付清塔拉的税金到亚特兰大找白瑞德帮忙,当得知白瑞德被捕入狱时,她一心想嫁给他来获得财产。郝思嘉使用话语标记语“you know,you see”拉近双方的心理距离,显示说话者寻求心理一致的功能,是说话者在言语生成过程中交互主观化的需要。

3.3 话轮放弃中话语标记语的语用功能分析

话语标记语加祈使句或疑问句的模式可以指定下一发话人并限定谈话话题,从而在放弃话轮的同时控制会话走向。

Rhett:Well, tell me about your poverty.Scarlett:Well,I don’t know what!

对Y17aM3和Y17进行碳源同化试验,结果如图8。对比了两株菌同化碳源的能力,发现 Y17aM3对葡萄糖、麦芽糖、果糖、可溶性淀粉、菊糖的同化能力稍有降低,而几乎丧失了对半乳糖的同化能力,但对糊精特别是乳糖的同化能力提高了,而Y17几乎没有同化乳糖的能力。

白瑞德使用话语标记语“well”和一个祈使句来暗示自己将放弃话轮,同时要求郝思嘉回答他提出的问题,从而控制话轮结果走向。

陈述句加话语标记语可以看作一种逃避策略,暗示发话者要结束当前话轮。

采购流程制度中应明确规定各项物资采购的具体流程,加强采购工作的计划性和实施调整的及时性。比如每月初制定采购计划、月中更新、月末总结调整。同时在采购工作中应建立定期物资库存盘点措施,及时把握物资的进货和库存数量,保证生产需要,同时有利于采购计划制定的准确性,这样可以减少不必要的库存,促进适时适量采购所需物资。

Scarlett:You went from me to—oh!

Rhett:Come, come, Scarlett!

郝思嘉和阿希礼的绯闻闹得满城风雨,白瑞德一气之下消失了好几天,当郝思嘉知道白瑞德是去了另一个女人那里时,又生气又无语,她使用话语标记语“oh”放在句尾,暗示听话者自己将放弃话轮结束会话。

4 结语

话语标记语具有多功能性,其功能是动态的,随着语境的变化而不同。在话轮获得中,话语标记语主要有吸引注意,拖延时间,给予反馈,表达情感,打断谈话,寻求信息的功能;在话轮保持中,话语标记语有着补充会话内容,显示求同预期的功能;话轮放弃中的话语标记语能够控制会话走向,暗示结束当前话轮。不同的话语标记语可以从不同的角度反应发话者的元语用意识,具有强大的交际功能,有助于形成语篇的连贯性与条理性,促进话轮自然转换。

在水稻示范田,使用金因子肥料与习惯施肥相比优势显著:水稻返青快、有效分蘖多、根系发达,中后期穗大、粒多、产量高。同样,使用金因子肥料的玉米示范田,玉米各项关键指标也明显优于对照田。通过现场观摩,加上农化服务人员耐心细致讲解,经销商、零售商和种植大户加深了对湖北沃裕新型肥料的了解,并坚定了购肥决心。

参考文献:

[1]于海飞.话轮转换中的话语标记研究[D].济南:山东大学,2006.

[2]李悦娥,范宏雅.话语分析[M].上海:上海外语教育出版社,2002.

[3]Werth,P.The concept of“relevance”in conversation analysis[A].In Conversation and Discourse[C].New York:St.Martin's Press,1981.

[4]Psathas,G.Conversation Analysis[M].London:SAGE Publications,1995.

[5]Stenstrom,A.B.An Introduction to Spoken Interaction[M].Harlow:Essex Longman,1994.

A Pragmatic Functional Analysis of Discourse Markers in Turn-Taking in Gone with the Wind

YI Yan-yun,WANG Dan
(College of Foreign Languages,Northeast Forestry University,Harbin,Heilongjiang 150040)

Abstract: Discourse markers make a great contribution to successful communication, which are not only a way of indicating the speaker's intention but also a mark of the hearer's inference of discourses. Turn-taking is the central issue in conversation analysis. Taking the turn-taking system as theoretical framework, this paper analyzes a pragmatic function of discourse markers in Gone with the Wind, including turn-taking, turn-holding and turn-yield.This search provides a new perspective to the relationship between turn-taking and discourse markers.

Key words: turn-taking;discourse markers;pragmatic function;Gone with the Wind

中图分类号: H030

文献标识码: A

文章编号: 1008-8717(2019)05-0030-03

收稿日期: 2018-11-18

作者简介:

易艳云(1994-),女,河南信阳人,东北林业大学外国语学院在读研究生,硕士,研究方向:会话分析。

王丹(1967-),女,黑龙江哈尔滨人,东北林业大学外国语学院教授,硕士,研究方向:语用学,认知语言学。

标签:;  ;  ;  ;  ;  

《飘》中话语标记语在话轮转换中的语用功能分析论文
下载Doc文档

猜你喜欢