东南亚留学生汉语听力学习策略调查与分析论文_白露

东南亚留学生汉语听力学习策略调查与分析论文_白露

杭州电子科技大学 浙江 杭州 310018

摘要:学习策略研究是第二语言习得研究中不可或缺的环节。本文对大理大学46名初级与中高级留学生汉语学习策略的使用情况进行数据调查,认为性别、年龄等因素都会影响学生对记忆、认知、补偿、元认知、情感和社交等策略的选择使用,而不同级别留学生对汉语学习策略的选择进一步又影响着自身汉语水平的提高。

关键词:东南亚留学生;初级;中高级;学习策略

加拿大认知心理学家Anderson认为听力是一个包括注意、理解、记忆和评价的积极过程,是听者借助已有的知识,运用各种策略,达到对所听内容理解的心理过程。[1]因此,树立学生对于听力学习的信心、提高学生听力理解的能力成为目前对外汉语教学的一个迫切任务。国内对外汉语界对汉语作为第二语言的学习策略研究才刚刚起步,只有零星的研究成果,还构不成系统[2]本研究在前人基础之上,沿用实证调研的方式对东南亚留学生学习策略问题进行研究探讨。

一、调查方案与样本情况

本研究以大理大学东南亚(泰国、柬埔寨、老挝)三国留学生为例,调查他们在不同汉语水平上汉语听力学习策略的使用情况。在研究中,共发放问卷46份,收回有效问卷40份,问卷在设计上采用五点量表(5-point scale)和多项选择两种形式,该量表共有46个项目,分别用于测量被试者的听力学习基本情况,先后进行了设计问卷、发放问卷、学生完成问卷、回收问卷、筛选出有效问卷等几大步骤。

在问卷调查基础之上,又对这40名留学生进行了深度访谈。40名留学生涵盖了汉语初级阶段的留学生20名和中高级阶段的留学生20名,不同国家、不同层次留学生的选择有助于促进研究真实性和科学性的提高。

二、调查结果的相关分析

(一)不同阶段留学生使用听力策略的总体情况

为探究听力使用策略的总体情况,笔者利用spass进行了均值比较,统计结果显示列出的29项策略平均值均大于2.5,且有22项策略达到了高频度使用行列。具体来看,29项策略中使用频率最高的五项策略分别是认知策略(M=4.5500),社会策略(M=4.1500),元认知策略及补偿策略 (M=4.1000),情感策略(M=4.0500);而使用频率最低的策略分别是元认知策略 (M=3.1500),情感策略策略(M=3.3000)。

(二)不同因素对听力策略使用情况的影响分析

1.性别对听力学习策略的影响

我们按照问卷调查的基本数据做进一步的均值比较,从平均值来看,男性、女性在五种听力学习策略的使用中,社会策略使用的频率都要较其他策略高。

期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆初级阶段留学生中,男生听力学习策略的使用频率由高到低顺序为:社会策略>情感策略>补偿策略>元认知策略>认知策略;女生听力学习策略的使用频率由高到低顺序为:社会策略>情感策略>元认知策略>认知策略>补偿策略。中高级阶段留学生中,男生听力学习策略的使用频率由高到低顺序为:社会策略>元认知策略>补偿策略及情感策略>认知策略);女生听力学习策略的使用频率由高到低顺序为:补偿策略>社会策略>认知策略>情感策略>元认知策略。

2.年龄对听力学习策略的影响

本研究的初级阶段的调查对象年龄跨度在18岁到24岁之间,将受试者分为四组:18岁以下为一组,共2人; 19岁为一组,共8人; 20岁为一组,共7人; 24岁及以上为一组,共3人。调查数据可以看出,随着年龄的增大,各策略均呈现出逐渐上升的趋势。

从调查结果排序情况可以看出,后三组的策略使用频率最高的都是社会策略,使用频率最低的都为补偿策略。只有18岁及以下组的策略使用频率最高的为元认知策略,认识策略的使用频率最低。

三、对汉语听力教学的启示

通过以上统计分析,我们对东南亚留学生听力策略的使用情况及其影响因素有了较为全面的认识。大部分听力策略与各影响因素之间存在正相关关系,在今后的教学过程还应该注意以下几点:

首先,要注重培养留学生听力课外自主学习能力。在今后的教学过程中应该培养学生的听力自主学习能力,使学生在听力学习中更好地发挥个人主动性。既要指导留学生根据自身听力水平确定学习目标、制定听力训练计划,选择听力练习材料和方法、确定学习时间、地点和进度。另外,还要鼓励学生多与中国人运用汉语进行交谈,充分利用目的语环境的优势进行听力练习,提高学习效率。

其次,要鼓励学生利用计算机和网络来创建全新的听力学习模式。对于留学生听力学习情况的调查结果显示,中高级留学生对于“我常常看中文电影、电视节目或中文歌曲”一项认可度极高。作为教师,就要善于发挥网络的导学功能,适时向学生提供汉语听力学习网站及材料,如适合学生水平的影视作品、时事新闻、HSK听力试题、中文歌曲等等。利用网络媒体创设的情境,弥补传统听力课堂的局限和不足。

最后,要将教学突出难点与均衡发展相结合。调查数据显示,初级阶段留学生认为自己在听力理解方面的困难最大的是语法,其次依次是词汇、语音、中国文化背景知识的缺乏和语速。这要求我们在初级汉语的教学中,应更加注重语法、词汇、语音的教学。中高级阶段留学生认为自己在听力理解方面的困难最大的是词汇,而在初级阶段在听力理解中最大困难的语法所占比例为最小。这就启示我们在中高级留学生的教学中应注意词汇量的增加及词义的扩展,应针对不同阶段的学生及其不同的需求适当地调整教学重点及难点。同时对于中高级留学生而言,在听力理解方面语音、语速、中国文化背景知识的缺乏三者的比例大致相似,且占较大的比例,故在对外汉语教学中应注重学生汉语各方面技能的均衡发展,将听与说、读和写的练习以及中国文化教学紧密结合起来,使各方面相互促进,共同提高,这也将为学生的听力理解扫清障碍,将听力理解中的困难降到最低。

参考文献

1郭新爱.新疆少数民族预科生汉语听力学习策略调查[J]民族翻译,2011(2).

2.钱玉莲.第二语言学习策略研究的现状与前瞻[J].暨南大学华文学院学报,2004(3).

作者简介:白露,女,1990.1.25,黑龙江人,杭州电子科技大学研究生,思想政治教育专业,研究方向:社会思潮、文艺思潮。

论文作者:白露

论文发表刊物:《语言文字学》2016年7月

论文发表时间:2016/10/12

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

东南亚留学生汉语听力学习策略调查与分析论文_白露
下载Doc文档

猜你喜欢