美剧《老友记》在英语俚语学习中的运用论文_郭为

美剧《老友记》在英语俚语学习中的运用论文_郭为

(重庆师范大学,重庆市 401331)

摘要:近年来,由于全世界都处于“美剧热”的热潮中,因此国内外很多各专家学者以及任课教师都积极探寻一种用美剧进行教学以提高学生口语中俚语表达的模式和方法。基于此,本文从高中英语教材出发,以《老友记》中经典片段为教学素材,通过结合相关输入,输出等理论来设计出基于美剧《老友记》为素材的课堂活动(角色扮演法),以提高学生口语表达中俚语使用的频率。

关键词:美剧《老友记》;俚语;口语

一、引言

笔者试图用“角色扮演法”(是一种情景模拟活动。所谓情景模拟就是指根据被试者可能担任的职务,编制一套与该职务实际根据相似的测试项目,并用多种方法来测评其心理素质、潜在能力的一系列方法。)与结合改良后的“社团语言学习法”一同教学。其特点是以学生为中心,教服从学。教师是顾问,是翻译,是辅助者。

二、教学素材的特点

笔者根据视听说课程特点,选用了90 年代风靡全球的美国现代生活情景喜剧,作为教学素材。首先,它是一部喜剧形式的系列电视剧,其风格很符合Krashen的情感过滤假说,即给学生创造一种低情感过滤环境,从而可以促进语言信息的输入,达到快乐学英语的目标;其次,故事情节相对独立又有一定联系,它所设置的生活情景非常生活化,角色的语言对白丰富且生动活泼,所以其对白台词在现实生活中有可借鉴性;最后,《老友记》语音语调是纯正的美音,词汇句子的使用地道且生动活泼,并且作为美国文化的载体,融入了大量美国本土的文化与思维特点,利于学生学习口语同时更深刻了解其文化。.

三、教学实践过程之角色扮演活动

一、时间安排

在此次研究中,选用下午的活动课时间,此次课程的对象是高中一年级的学生,课程进度刚好是结束英语必修一Unit1 《Friendship》 的Reading and listening 部分,安排一节45分钟的课程,通过对美剧《老友记》的听力输入让学生掌握对俚语的使用。

二、教学过程安排

(1)课前—体验主题内容

老师以“友谊”为主题,选取美剧《老友记》第八季第5集,提前一周告知学生在课余时间观看该片段,并要求学生在欣赏该影片时,总结该集剧情,同时将影片中出现的俚语记录下来。此外,学生自行组队(2-4人),并选取该集中含有俚语的部分进行角色扮演。表演时长不超过2分钟。

(2)课中—五步法通过角色扮演了解俚语的使用

第一步:邀请5组同学,分别对教学视频中的俚语进行角色扮演,之后每个小组推选一人向班级同学解释自己所在组的扮演片段中的俚语的使用。以上两部分结束后,老师让其他学生给予点评,通过举手来获取支持。得到最多支持的小组,老师给予该小组所有成员奖励。

期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆(时间安排:20分钟)

第二步:在小组角色扮演活动结束后,老师播放准备好的以美剧《老友记》第八季第5集中某一具体片段(13:24-13:40 )为素材所剪辑的无字幕、中英字幕以及英文字幕内容相同但字幕形式不同的三个片段。此时进行片段播放。采用的是三遍法突破听说。第一遍:无字幕。第二遍: 正常看带中英字幕的美剧片段,边看边做笔记。第三遍: 边看边跟读带英文字幕的美剧片段。通过三遍法看美剧《老友记》片段,让学生能够对该片段有大致了解,并能发现其中的俚语。(时间安排:6分钟)

第三步:在播放完该片段之后,首先让学生找出该片段中的俚语,并让学生对这些俚语表达自己的理解。最后,老师针对该片段美剧进行俚语的讲解。(时间安排:8分钟)

第四步:在讲解完美剧的俚语用法过后,把该片段中的人物角色和台词展示在PPT上,然后以小组形式进行3分钟的人物角色讨论,讨论结束后邀请学生上台进行角色扮演。然后老师在每组角色扮演后进行点评。(时间安排:8分钟)

第五步:在结束所有角色扮演表演后,老师对该节课做简短的summary。对这节课提及的俚语进行汇总,进行PPT展示。让学生做好笔记,并布置好课后任务。(时间安排:3分钟)

(3)课后—通过模仿录音体验俚语的使用

老师布置好课后任务。第一,对上课所有的俚语进行识记背诵。第二,对上课截取的美剧片段进行课后模仿跟读。能够模仿美剧片段人物角色的语音语调。在熟练对该美剧片段进行模仿跟读训练过后,让学生对该片段进行录音。老师规定任务提交时间,让学生完成后通过e-mail把音频发送给老师。老师在下节课上课时,用5分钟对部分学生的录音给予点评。此任务是通过模仿录音训练以达到学生正确使用英语俚语的能力。

(四)教学感想和反思

体验式英语教学看似基本以学生为中心,而事实上对教师的综合素质提出了更高要求。在这一阶段,教师的监控难度也是很大的,教师既要保证学生的主体地位和鼓励其创造性,又不能放任其“畅所欲言”。《老友记》虽然有很多作为视听说素材的优势,但也因为其语言语速过快、幽默笑点涉及太多文化差异等,所以对使用其作为视听说素材的教师就提出了更高要求,不仅需要对其精心选材,重新归类,更为是重要的是,需要对于学生可能会出现的不地道口语表达作出预设,从而以高敏感度不断从原版电影中寻找主题相关度最高的句型范例与学生的角色扮演活动做对比分析。

四、结语

“三人行,必有我师”,是合作学习,社团语言学习的核心;而“做中学”则是体验式学习的本质。在课中的五步法通过角色扮演了解俚语的使用以及课后通过模仿录音体验俚语的使用环节,此时教师不在是单一的角色了。综上所述,利用美剧《老友记》来进行角色扮演的口语教学活动虽然新颖,但还是有不少弊端待解决。但不得不说此教学方法的优势是传统教学无法达到的,因此,我们要更深入、更加透彻的对于该方法进行进一步补充,使其在英语学习中发挥更大的作用。

参考文献

[1]张秋云.大学英语听说课堂短剧表演方略[J].疯狂英语•教师版,2006(11).

[2]张同乐,李晓陆,胡蓉.大学英语体验式教学的教育原理探究 [J].安徽科技学院学报,2008,22(6).

[3]朱小美,王睿.《老友记》作为英语口语教材的可行性探讨[J].语文学刊,2008(10).

作者简介:郭为(1995-),男,江西省九江市人,重庆市沙坪坝区重庆师范大学学科教学(英语)专业在读硕士。

论文作者:郭为

论文发表刊物:《知识-力量》2019年7月中

论文发表时间:2019/4/22

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

美剧《老友记》在英语俚语学习中的运用论文_郭为
下载Doc文档

猜你喜欢