从“浮雕角”到“空壳”--西莫183号悉尼诗歌艺术的转型_诗歌论文

从“浮雕角”到“空壳”--西莫183号悉尼诗歌艺术的转型_诗歌论文

从“丰饶角”到“空壳”——谢默斯#183;希尼诗歌艺术的转变,本文主要内容关键词为:丰饶论文,空壳论文,诗歌论文,艺术论文,谢默斯论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。

当它掉下它那被切成片的生东西

       一桶接着闪亮的一桶。(32)

       这首诗源于希尼在一次现代艺术展上看到的英国画家赫伊·欧唐纳古的一幅画,画的是在榨汁机发明前农村使用的一部手动的芜菁削片机。这架属于日常生活的古代农具之所以引起希尼的关注,不是因为它代表着历史,或者代表着农业生活,而是因为它看起来既像中世纪的战甲,又包含着对生命中的暴力的隐喻。

       希尼在描述这架大约20世纪中期的削片机的时候却把时代追溯到19世纪生铁时代,把它与那时的绞肉机和水泵联系在一起;继而又进一步推向前,让它具有了中世纪武士铠甲的粗硬。其中绞肉机和水泵的并置尤其容易激发联想:虽然二者的工作原理相似,但是毁灭与滋养这两个截然不同的生命境遇的并置暗示了生命的矛盾,以及生命正是由矛盾组成的。此外,在这首诗中希尼大量使用用连字符连接的两个单词的复合词,与生命由矛盾组成正相呼应。

       这正是丰饶角式的诗歌所追求的复杂性和矛盾性,但是与过去不同的是,希尼选取的不是任何自身具有变化性或多面性的事物,比如容易腐烂的蓝莓(33),或者蝌蚪到青蛙的转变(34)。相反,这次他选择的只是一架古旧的农具,早已失去了现实的功用,成了一个空壳。但正是它的空壳让诗人产生了丰富的联想,其中对躯体和铠甲的想象把农作物世界与人类社会之间的联系显示了出来。躯体与铠甲正是一组内质与外壳,但是对于躯体希尼只是一笔带过,相反对铠甲这个外壳却作了细致的描写。希尼称这个铠甲为“宽膛的胸甲”(a barrel-chested breast-plate),有趣的是这两个复合词中“桶”和“盆”像外壳一样将“胸”和“膛”包裹起来,就像铠甲将躯体包裹。铠甲在这里不再是附属品,它成了生命不可或缺的保护。但与此同时,这又是一副战争的铠甲,意味着杀戮和死亡。由此希尼让读者看到,这虽然只是一副空壳,但也是具有深刻的哲学意味的外壳,同时蕴含着生存和死亡。废弃不用的芜菁削片机成了空壳,没有躯体的铠甲成了空壳,事实上人类在自己的身边留下了无数这样的空壳,小至一个头盔,大至一个村镇,但是如果只从废弃的物质工具的现实角度来看待它们,人类会失去很多理解自身并与另一个世界相通的机会。

       因此希尼说“这是上帝看生活的方式”,这里的“看”和“生活”同样重要,只有有了这种上帝的视角,现实生活中极其普通的芜菁“环”才不仅仅是切下来喂猪的食物:这里的“环”显然呼应着诗集标题中的“域与环”:“域”既是希尼生活的爱尔兰农村,也是人类被限制的生活之域,但这个“环”却用时间打破了生与死的空间的限制,这是生命的循环,也是历史的循环。从芜菁削片机希尼读出了生命的残酷与丰盈,死亡和延续是如此反差地结合在一起,这种结合超出了人类伦理和逻辑的理解范围,只有想象和象征带来的震撼才能让人领悟到“上帝看生活的方式”。跳出丰饶角里复杂的现实矛盾,希尼从空壳中领悟了生命中那些用现实价值无法解释的内涵。

       在1995年诺贝尔文学奖的颁奖典礼上,希尼终于明确提出是诗歌使他“走在空中”(35),并且认为这是诗歌的价值所在。希尼接下来说:“我认为诗歌有价值,既因为诗歌本身,也因为它是一种帮助,使精神中心与其周边世界之间那流动的、滋养性的关系成为可能。”(36)显然,这里的“走在空中”正是一种类似于中世纪在克隆麦克诺伊斯修道院上空的行走,这是诗歌对束缚性的物质现实的超越。

       这样,就像希尼在《丰饶角和空壳:艾尔曼的一个主题的变体》中指出的,在年轻人眼中生命可能是充满丰富可能性的丰饶角,但人成熟后会像贝克特笔下的克拉普一样只能从空壳中听到变弱了的回音。但是正如希尼借艾尔曼批评叶芝的话指出的,“无和空同样具有孕育性”,重要的是能够“用它自己那鬼魂似的丰盈来使空壳变得丰满”(37)。希尼终于通过有意识的想象把“荒芜之地”也变成了“重生之地”(38),当年在丰饶角和空壳之间挣扎的爱尔兰诗人叶芝也是通过诗歌的想象,最终像“带着露珠的空壳一样重新出现”(39)。

       当然,有必要看到,诗歌不仅要超越现实,更要关注现实。超越的是视角,而希尼诗中关注的仍然是现实的世界。所以也正是在诺贝尔文学奖的获奖感言中,希尼在提出诗歌不是直接表述真理的时候,也提出诗歌“不仅是作用于世界之上的令人震惊的变体,也是世界本身的回归”(40)。这也正是为什么希尼后期的诗歌日益回到普通的日常生活,同时却赋予了日常生活诗的内涵。

       注释:

       ①Seamus Heaney,Preoccupations:Selected Prose 1968-1978,London & Boston:Faber and Faber,1980,p.34.

      ②Seamus Heaney,Preoccupations:Selected Prose 1968-1978,London & Boston:Faber and Faber,1980,p.34.

      ③Seamus Heaney,Death of a Naturalist,New York:Oxford University Press,1966,p.41.

      ④Seamus Heaney,Preoccupations:Selected Prose 1968-1978,London & Boston:Faber and Faber,1980,p.85.

      ⑤Seamus Heaney,The Place of Writing,Atlanta:Scholars Press,1989,pp.54-55.

      ⑥Seamus Heaney,The Place of Writing,Atlanta:Scholars Press,1989,p.55.

      ⑦Seamus Heaney,The Place of Writing,Atlanta:Scholars Press,1989,p.71.

      ⑧Seamus Heaney,The Place of Writing,Atlanta:Scholars Press,1989,p.55.

      ⑨这里希尼借twilight一词既指“曙光”也指“暮光”来取得双关的效果。这个词也是呼应叶芝在爱尔兰文艺复兴时期写的《凯尔特的薄暮》(The Celtic Twilight)。

       ⑩Seamus Heaney,Station Island,London and Boston:Faber and Faber,1984,pp.38-39.

      (11)Seamus Heaney,The Redress of Poetry,London & Boston:Faber and Faber,1995,p.X V.

      (12)Seamus Heaney,The Redress of Poetry,London & Boston:Faber and Faber,1995,p.X III.

      (13)Seamus Heaney,The Redress of Poetry,London & Boston:Faber and Faber,1995,p.X V.

      (14)Seamus Heaney,The Redress of Poetry,London & Boston:Faber and Faber,1995,p.X VI.

      (15)Seamus Heaney,The Redress of Poetry,London & Boston:Faber and Faber,1995,p.X VIII.

      (16)Seamus Heaney,Seeing Things,London and Boston:Faber and Faber,1991,p.16.

      (17)Seamus Heaney,Seeing Things,London and Boston:Faber and Faber,1991,p.18.

      (18)Seamus Heaney,Death of a Naturalist,London & Boston:Faber and Faber,1980,p.14.

      (19)Jefferson Hunter,"The Borderline of Poetry",in Virginia Quarterly Review,vol.68(1992),pp.801-808.

      (20)John Taylor,"Review of Electric Light",in Poetry,Vol.179.5(February 2002),p.296.

      (21)Seamus Heaney,Seeing Things,London and Boston:Faber and Faber,1991,p.50.

      (22)Seamus Heaney,Seeing Things,London and Boston:Faber and Faber,1991,p.50.

      (23)Brad Leithauser,"Wild Irish",in The New York Times Book Review,16 July 2006,p.12.

      (24)Seamus Heaney,The Place of Writing,Atlanta:Scholars Press,1989,p.36.

      (25)Seamus Heaney,The Place of Writing,Atlanta:Scholars Press,1989,p.36.

      (26)[希]亚里士多德:《诗学》、[罗]贺拉斯:《诗艺》,杨周翰译,人民文学出版社1997年版,第28页。

       (27)Seamus Heaney,The Place of Writing,Atlanta:Scholars Press,1989,p.39.

      (28)Seamus Heaney,The Place of Writing,Atlanta:Scholars Press,1989,p.42.

      (29)Seamus Heaney,The Place of Writing,Atlanta:Scholars Press,1989,p.46.

      (30)Seamus Heaney,District and Circle,New York:Farrar,Straus and Giroux,2006,p.75.

      (31)Irene Gilsenan Nordin,Crediting Marvels in Seamus Heaney's Seeing Things,Edsbruk:Akademitryck AB,1999,pp.15-16.

      (32)Seamus Heaney,District and Circle,New York:Farrar,Straus and Giroux,2006,pp.3-4.

      (33)Seamus Heaney,"Blackberry-Picking" in Seamus Heaney,Death of a Naturalist,London & Boston:Faber and Faber,1980,p.20.

      (34)Seamus Heaney,"Death of a Naturalist" in Seamus Heaney,Death of a Naturalist,London & Boston:Faber and Faber,1980,pp.15-16.

      (35)Seamus Heaney,Crediting Poetry,New York:Farrar Straus Giroux,1995,p.9.

      (36)Seamus Heaney,Crediting Poetry,New York:Farrar Straus Giroux,1995,p.10.

      (37)Seamus Heaney,The Place of Writing,Atlanta:Scholars Press,1989,pp.60-61.

      (38)Seamus Heaney,The Place of Writing,Atlanta:Scholars Press,1989,p.62.

      (39)Seamus Heaney,The Place of Writing,Atlanta:Scholars Press,1989,p.69.

      (40)Seamus Heaney,Crediting Poetry,New York:Farrar Straus Giroux,1995,p.20.

标签:;  ;  ;  ;  

从“浮雕角”到“空壳”--西莫183号悉尼诗歌艺术的转型_诗歌论文
下载Doc文档

猜你喜欢