缅甸学生常见形声字书写偏误类型及原因论文_余婷

缅甸学生常见形声字书写偏误类型及原因论文_余婷

——以缅北腊戌果文中学为例

惠民帮扶中心 四川 达州 635000

摘 要:偏误是指在目的语能力不足的情况下,产生的一种规律性的错误,反映了语言使用者的语言能力和水平。本文从缅北腊戌果文中学学生日常的作业、考试等资料中搜集材料,对学习者在形声字意符的学习中所产生的的偏误进行系统分析,总结出偏误的类型,并找出学生出现偏误的原因。

关键词:形声字;书写;偏误;

一、学生常见形声字书写偏误类型

偏误分析首先应区分“偏误”、“失误”,失误是零星的,没有规律的,与当事人的能力无关,出现失误后当事人能意识到。偏误是系统的有规律的,代表当事人的能力不足。经过对缅北腊戌果文中学的二年级、六年级的学生调查、收集,发现学生形声字书写偏误主要有以下几种类型:

(一)结构偏误

形声字中形旁和声旁的部位大体有:左形右声,右形左声,上形下声,下形上声,外形内生和内形外生6类。通过调查发现,学生在汉字的书写过程中由于对汉字欠缺整体的认知,结构方面常形旁、声旁间出现互换现象。

(二)意符简繁混用

形声字意符的繁简混用是指在书写过程中,将意符的简体写法和繁体的写法互相混用。1956年,国务院公布了《汉字简化方案》,其中就有包括对“钅(金)、贝(貝)” 等形声字的形旁进行了简化。若还是用繁体字或者繁体字的部件则视为不规范汉字。

如:“冫”和“氵”的混用;

“氵”和“辶”的混用;

“言”和“讠”的混用

“钅”和“金”的混用;

“贝”和“貝”的混用。

(三)形近意符的混用

形近意符的混用是指相似的意符,互相替换。

如:“衤”和“礻”的混用;

“日”和“目”的混用;

“宀”和“冖”的混用

“厂”和“广”的混用;

“扌”和“犭”的误用。

(四)意符的多加、省略及同化

学习者在形声字的书写过程中常会出现意符的变化,通常是意符的多加、省略及同化。

1,意符的多加

2,意符的省略

3,意符的同化

(五)意符的更换

学习者在形声字的书写时,易将形声字的位置书写错误,有的讲声符和意符的位置对换,有的是将此意符换成了同音的彼意符。

期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆

1,意符、声符位置的更换

2,意符的随意更换

二、偏误产生的的原因分析

学习者产生偏误的原因是来自多方面的。但不同阶段的学习者产生的偏误有不同的原因,有自身原因,也有教师或者教材的原因。

(一)结构偏误的原因

结构错误这类偏误主要集中在刚进入中级阶段的学习者,这类学习者在汉字的书写过程中对形声字有了整体的认知,知道形声字的构字部件,但是在具体的结构上却混淆了。这类错误主要是学习者自身对形声字声符和意符的认知还不够明确,对声符和意符的位置还只是模糊的概念。若是在学习之初就加强学习者声符和意符的位置的话,这类偏误便可以减少很多。

(二)意符简繁混用原因

受当地中文教学环境复杂性的影响同时也受客观原因的制约,主要有以下几点原因导致学习者产生了简繁混用的现象。

1,与当地的教学情况相关:缅北腊戌地区中文学习情况以果文中学为例。果文中学是一所中文补习学校。初小部上课时间为早上的6:00——8:55,12:00到下午4:00是缅文上课时间。学习者对中文的重视程度还不够。

2,与教材相关:中文上课的教材除《汉语》教材是侨办赠送的专为华裔儿童设计的简体教材外,其他教材均采用台湾版的繁体教材。两套教材同时使用易出现简繁混用现象。

3,与教师相关:学生从上幼稚园开开始接触繁体汉字,小学部的教师大多强制要求学生写繁体字。笔者在实习听课的过程中甚至发现有老师在课堂板书时都会出现简繁混用的情况。因此简繁混用现象出现在学习的初期。

4,与自身相关:学生高三毕业后有一场类似于中国高考性质的考试,主要招生单位是台湾,当地称为“考台湾试”,在考台湾试中汉字的书写一律要求繁写,简体写法统统算错误。甚至是汉语拼音的注音也是台湾版本的反切。因此便出现了简繁混用的情况。

(三)形近意符混用的原因

由于这类偏误出现在汉语学习的中级阶段,学习者对汉字认知能力还停留在初级阶段,相似意符是成立且确有其意符的,学习者只看到了相似意符的相似之处,却没有观察到不同之处,因此出现出现了张冠李戴的混用。

(四)意符的多加、减少或同化的原因

此类偏误多出现在形声字学习的中高级阶段,学生能认知一定的形声字并且已经习得了一定的类推技能,因此在书写的时候根据读音类推出形声字的声符,再根据前或者后熟悉的字推断出形声字的意符。有时则受到了前一个字或后一个字意符的影响,有的受到形声字声符的影响,。这种偏误主要是形声字的泛化造成的,学习者把所有的汉字都当做形声字,都认为是有表音的声符和表义的意符构成,因此学生在书写时还是不由得增添或者减少了意符。

(五)意符更换的原因

此偏误多出现在形声字学习的中级阶段,对形声字的意符位置意识薄弱,产生了意符、声符对换的现象,有的学习者能通过形声字的读音进行类推,或依据对同音字的认知进行书写而产生的偏误。

三、结语

缅北腊戌地区华裔学生的汉语水平普遍较高,对汉字也有一定的认知能力,当地的华人华侨已把汉语视为母语进行学习,通过对学生常见的形声字书写偏误类型分析并找出原因,能更好地促进当地华文教学,使学生更容易理解汉字的意义从而提高对汉字整体的认知水平。

参考文献:

[1]孙鹏飞、裴蓓.泰国学生汉字偏误分析及认知教学策略[J].

[2]万业馨.汉字字符分工与部件教学.语言教学与研究,1999年第4期,28-44页。

[3]万业馨.略论形声字声旁与对外汉字教学.世界汉语教学2000年第1期 。

[4]白雪.汉字形体理据在对外汉语词语教学中的应用[J].语文教学与研究.2011,(32).

[5]徐静.对外汉语教学中汉字部件位置教学的研究[J].科技风

[6]李大遂.汉字的系统性与汉字认知[J]. 暨南大学华文学院学报.2006年第1期.

[7]凌帅.从外国学生汉字书写偏误看形声字意符在对外汉语汉字教学中的作用[J].2009年5月第30卷第5期.

论文作者:余婷

论文发表刊物:《文化研究》2016年11月

论文发表时间:2017/2/22

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

缅甸学生常见形声字书写偏误类型及原因论文_余婷
下载Doc文档

猜你喜欢