托起中国音乐剧的未来——记音乐剧制作人梁卿,本文主要内容关键词为:音乐剧论文,制作人论文,中国论文,未来论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。
人物名片:梁卿,1984年出生,安吉人。留学乌克兰7年,声乐演唱及教育硕士。获2005年凯切耶娃国际声乐比赛第二名,2006年活尔滋尔国际声乐比赛银奖,2007年伊万·法兰克福国际声乐比赛最优秀俄罗斯作品奖。代表作:音乐剧《蝶》中饰演主角“老爹”,获第二届韩国大邱国际音乐剧节最优秀剧目奖,第九届中国艺术节“文华新剧目奖”;音乐剧《愁女的幸福魔法》担纲制作人、艺术总监;音乐剧《断桥》担纲制作人、艺术总监,获第六届韩国大邱国际音乐剧节最优秀剧目奖及最佳表演奖,2012年浙江省精神文明建设“五个一工程奖”;举办《流淌的旋律——经典苏俄歌曲私享音乐会》;在杭州剧院新创品牌项目《名家说戏——杭州剧院艺术总监名家访谈录》;在2013年音乐剧《简·爱》中饰演“罗切斯特”,并担纲制作人和艺术总监。 一、异国的抉择 梁卿出生在浙江省美丽乡村安吉的一个普通农民家庭,中学毕业后因机缘巧合只身来到乌克兰,并考入乌克兰国立柴可夫斯基音乐学院学习。在乌克兰的日日夜夜里,他时常盯着寝室墙面的中国地图,思乡情绪萦绕心间——他是怀着对未来的憧憬和希冀来到异国他乡深造的,正如他此后的QQ签名——“奋斗不息”。 在本科阶段,梁卿学的是歌剧专业。他的主科老师娜杰日达·库代里娅是前苏联非常著名的花腔女高音歌唱家,她教了梁卿整整5年,在此期间,他学习了威尔第、柴可夫斯基、唐尼采蒂和比才等歌剧片段。学习刻苦的梁卿成了老师的得意门生,但在本硕鉴定的时候,经过权衡,恩师娜杰日达·库代里娅强烈建议梁卿转换专业,因为在她看来,一个亚洲人要想在欧洲人主导的歌剧界有很大的成就是极其困难的,并且中国的歌剧事业也不是文化产业的主体领域,所以在老师的强烈推荐下,梁卿到乌克兰基辅国立师范大学学习室内乐演唱与音乐教育。当时的他已经喜欢并习惯了歌剧的演唱风格,他觉得歌剧的演唱可以释放自己的能力,在角色里表达情感,而室内乐演唱带有明显的表演禁锢感,更多地注重声音的文学性。显然这是两个不同的声乐领域。一开始梁卿感到很不习惯,然而理智上他认为这是有意义的抉择,并有毅力去改变。此后,他开始学习德奥艺术歌曲,如舒伯特和舒曼德奥的作品。难能可贵的是,梁卿能说一口流利的俄语,他一直认为自己说俄语比普通话还要好,这不得不说是一种天赋和某种缘分。 由于在异国求学多年,梁卿的俄罗斯艺术歌曲演唱技术和能力爆发了,他演唱的拉赫玛尼诺夫男中音全套和柴可夫斯基男中音全套受到当地声乐界广泛赞誉,伟大的前苏联男中音歌唱家格纳久科大师曾这样评价梁卿:“廖尼亚(梁卿的俄语名字)拥有亚洲人的细腻和俄罗斯人的情怀,他的演唱忧郁而坚定,深情款款,有诗人一般的气质。”果然,他在这方面不断取得成绩,先后获得伊万·玛拉纽科国际声乐比赛最高大奖、最优秀俄罗斯作曲家奖(该奖项从未授予过外国歌唱家)。得奖后,乌克兰首都基辅市市长特意邀请梁卿演唱了基辅市的市歌——《我的基辅》,成为基辅历史上第一个被官方邀请演唱其市歌的外国歌唱家。 歌剧表演生动的人物感和艺术歌曲细腻的文学感,为梁卿打下了比较扎实的音乐剧表演基础,没想到当年这一转型为他回国后的事业打下了重要的专业基础,这也与他的恩师库代里娅的正确引导密不可分,至今梁卿对她依然充满了钦佩和感激之情。现在,梁卿一直坚持着俄罗斯艺术歌曲与前苏联歌曲的推广工作,由他策划、出品并主唱的《“流淌的旋律”——梁卿经典苏俄歌曲私享音乐会》成功地在国内巡演,并被《莫斯科郊外的晚上》的翻译者、中国著名音乐家薛范先生誉为“中国最优秀的俄罗斯歌曲诠释者”。 二、初试音乐剧《蝶》 音乐剧是一种结合了音乐、舞蹈和戏剧元素的独特艺术形式。快要归国的梁卿这时巧遇了中国音乐剧制作人李盾和作曲家三宝,当时他俩正在寻找音乐剧《蝶》中“老爹”的扮演者,经过接触和筛选,最后这个角色幸运地落到了梁卿身上。于是,他从基辅直接飞到了深圳,到东莞保利剧院报到。梁卿在《巴黎圣母院》总导演吉勒·马修和李盾、三宝的共同指导下,花了大约半年时间拿下了“老爹”这个角色。客观地说,扮演这个角色是有难度的,这对从来没有演过音乐剧的他来说,无疑是一次不小的挑战。 为使自己尽快适应“老爹”这个角色,他不但夜以继日地学习音乐剧理论知识,而且开始恶补演出基本功。另一方面,他为了角色,毅然遵照制作方要求蓄起了浓密的络腮胡子,而且增肥40斤、剃光头发。他甚至要求自己的日常生活习惯、举止神态等都向“老爹”靠拢,这对演员来说无疑是残酷的,然而这一切都是为了追求“形似”和“神似”的完美结合。其实,梁卿不是单纯把演这个角色当作一般的演出来做,而是当成一种事业。艰辛的排练终于结束了,实际演出效果又会如何呢?谁也说不准,而梁卿作为职业音乐剧演员,首次登台演出是在第二届韩国大邱国际音乐剧节的开幕式上,当时制作人李盾坐在观众席上神情凝重,心紧揪着,直到谢幕,当他看见韩国观众站起来为“老爹”鼓掌时才放了心,而此刻他手心里已全是汗水。在李盾的关心和培养下,梁卿在《蝶》剧组不断成长,并初步形成了自己的演出风格。 音乐剧《蝶》共演了120余场,梁卿是绝对的男主角,没有替补演员,从韩国开始一演到底,这是一种可贵的职业精神,也是对他体能、精力和意志力的全面考验。该剧最后奇迹般地获得了本届音乐剧节的最高奖项,梁卿本人也不负众望,开始崭露头角。当年看过该剧的一名热心观众评价说:“《蝶》,我个人挺喜欢梁祝火中化蝶的那段表现方式,因为它将高科技和最自然的表现手法很好地结合了起来……‘老爹’我也挺喜欢,这名演员标准的男中音唱法本身就很好听,演的也相当有水准,有威严也有无奈感。看完《蝶》,我对中国音乐剧的未来提升了不少信心!” 舞台实践,让梁卿对音乐剧有了自己的看法:“在戏剧的表达形式上,音乐剧是自由的,没有条条框框,只要是真诚、真挚的,在音乐剧中就可以用,相反,如果没有真诚与真挚,再高的技术技巧在音乐剧中也毫无意义。” 三、尝试转型 梁卿认为,演员主要是去完成别人的意愿,而制作人可以全面发挥自己的审美和意愿,进而打造一部舞台作品。《蝶》的巡演即将结束时,梁卿想到了要转型——成为音乐剧制作人。于是,他与北京太立时代文化发展有限公司的总经理田丁开始合作。经过对音乐剧剧本、音乐剧市场和人脉资源的初步分析,两人拟定投资近200万元人民币,出品音乐剧《愁女的幸福魔法》,而这几乎是他俩的全部积蓄。两人都是专业型人才,又都从国外留学回来,均有高涨的创业激情,但是两人都还年轻,没有市场操作的经验,尤其不了解中国音乐剧市场,结果资金链断裂,加上合作伙伴田丁累倒了(之后去世),该剧首演结束后,未能出现预期的市场效果,演出项目也被迫终止。 面对失败,梁卿表面上比较平静,其实在平静的外表下也有很多反思。老师娜杰日达·库代里娅曾经提醒他:“顺利的人生总是容易让人滋生傲气,你要经常用理性的尺子量一量自己;而遇到挫折,你们中国人有一句‘成事在天,谋事在人’的话!”梁卿认识到,自己在尝试转型过程中确实缺少铺垫,一步登天是不现实的。但创业出现挫折并不都是坏事,至少可以让自己反观走过的路,让头脑变得冷静和清醒,从而能够客观地评价自己,逐渐走向成熟和稳健。 幸运的是,在《愁女的幸福魔法》首演现场,中国国际剧院联盟执行主席、杭州剧院总经理柯朝平恰好也在山西看了该剧。经过深入了解,柯朝平从两个年轻人自编、自导、自演的这个剧中看到了其艺术潜力和魄力。他想到,浙江是个文化大省,有深厚的文化土壤和良好的经济基础,其剧院还有能力打开演出市场,彼此的互补性很强。于是,他提出:能否为浙江制作一个本土的大型音乐剧?柯朝平和梁卿交谈投缘,迅速达成了初步的合作意向。 四、《断桥》的非常巡演路 《断桥》的创作开始了。经过酝酿,越剧元素神奇地进入音乐剧,而且格外唯美!全剧由两位越剧演员穿插扮演《白蛇传》的角色,与现代剧情构成平行蒙太奇效果,让“戏中戏”颇有看点。排练中梁卿将剧情节奏安排得动静结合,张弛有度,空间感和层次感均得到铺展。有趣的是,通常观众会反感剧中广告的植入,但对《断桥》中的植入性广告却普遍能够接受,他们认为植入性广告虽然是商业符号,但也是剧情不可分割的一部分,并且记住了一个叫“承香堂”的企业。这些创意均与制作人梁卿密不可分。当时,时任浙江省委书记的赵洪祝在观看演出后感慨:“断桥不断,是因为情不断……” 梁卿说,一部音乐剧必须要经历撰写剧本、寻找与磨合出品人团队、创作与制作剧目、首演和巡演等完整过程,而在这过程中巡演是最难的。做过舞台剧巡演的人都知道,在国内现阶段的演出市场里,制定和落实演出路线是件非常艰难的事。对此,梁卿深有体会:“从成本上考虑,每个演出点的演出场次越多越好,两个点之间的距离越近越好,而且点与点之间的时间要衔接好,时间太紧会影响装台,太松又会加大承接方对演职人员的接待负担。而且,如果不在统一经营的演出院线里排巡演表,就会有更大的变数。”确实,巡演排表变化折射的不是巡演受阻就是遇上新的橄榄枝,而演出市场的现状是受阻多、橄榄枝少。因此,《断桥》追求的目标是“驻场演出+国内外巡演”,但所走的还是一二三线城市“通吃”的巡演路子,在条件很差的剧场和几千个座位的体育馆都进行演出。 这一阶段,梁卿的工作重心是管理演员团队、舞美团队和策划营销团队,这些工作难度颇大,尤其是对一个不满30岁的小伙子来说更是难上加难,不过也正因如此,才使梁卿得到了良好的、系统的戏剧巡演锻练,提高了他作为音乐剧制作人的综合素质。 音乐剧《断桥》从民间融资,没有花政府的一分钱,走出了一条行业发展的新路子。梁卿是个有心人,他在工作日记中写道:“音乐剧的制作必须接地气、必须真诚,要在艺术与市场中找到最恰当的平衡点,要站得高,看得远,要心胸宽广,充满正能量。”梁卿认为,作为制作人应该有很强的道义担当,应该参与整个社会的文明进程,这是对社会的反哺,需要作出水滴石穿的长远努力。 经过一年多巡演,《断桥》累计演出136场。在团队的不懈努力下,终于获得了2012年浙江省精神文明建设“五个一工程”奖和第六届韩国大邱国际音乐剧节组委会最高奖——“最优秀剧目奖”和“最佳表演奖”。 五、《简·爱》再出征 进入这一阶段,梁卿作为制作人的能力开始得到业内同行的关注和赏识,其中包括杭州剧院。2013年3月,杭州剧院正式将梁卿招入麾下,聘为剧院的艺术总监,并成为职业音乐剧制作人。 杭州剧院曾出品过越歌剧《简·爱》,为了开拓国际演艺市场,剧院决定制作音乐剧《简·爱》。因此,有《断桥》等操作经验的梁卿被推上了音乐剧《简·爱》制作人和艺术总监的位置,作为国内少有的音乐剧男中音演员,梁卿同时还担任了男主角,出演桑菲尔德的主人——“罗切斯特”,这是梁卿阔别舞台3年后的首次登台。 梁卿为了演好“罗切斯特”这个角色,仅原著《简·爱》的译本就看了七个不同版本。他说:“音乐剧版《简·爱》既要保持原著的品质和精神,又要有更多的诗意性和现代内涵,要有独到的解读方式,尤其是要区别于电影版、话剧版和越歌剧版。”为了让音乐剧版《简·爱》独树一帜,在剧本的酝酿阶段,梁卿提出让小说作者夏洛蒂·勃朗特走进剧中,成为简爱的秘密笔友,这样有利于全剧的诠释,又能以穿越的平行蒙太奇手法,让音乐剧《简·爱》更有创意、更加空灵、唯美和浪漫。 《简·爱》全体演员在2013年中国的最高温城市——杭州,挑战了气温和体能的极限。那时梁卿起早贪黑,天天泡在排练厅,最后顺利完成了北京的“零部件加工”和杭州的“合成组装”任务,而这个“合成组装”仅用了5天时间,可见其效率之高。这个筹备1年多,正式排练仅两个月的大型原创音乐剧于9月2日,作为中国首届国际演出商大会的开幕剧目在杭州剧院成功实现首演,演出得到了300余名专家和剧院总经理的普遍赞誉。为此梁卿由衷地说:“音乐剧《简·爱》的横空出世,是杭州剧院全体工作人员共同努力的结果,杭州剧院这支能打硬仗的团队是音乐剧《简·爱》的坚强柱石!” 来自各方的反馈表明,《简·爱》的制作比《断桥》有明显的进步,创作团队对音乐剧的开拓精神给了观众直指内心的震撼。如今,音乐剧《简·爱》的首演完美落幕了,但是《简·爱》的巡演才刚刚开始,他们将从杭州开始,奔赴全国各地,为广大的音乐剧爱好者带去对世界名著的全新解读…… 六、对音乐剧的思考 梁卿还非常年轻,但是其外表和思想的成熟度却明显超过同龄人,这应该与其比较丰富的人生阅历有关。 音乐剧是西方文化的舶来品。近年来在北京、上海等大都市异常活跃,已经成为一种流行的戏剧样式。对于音乐剧的未来,梁卿有自己的看法,也许有些观点还比较青涩,但与初涉音乐剧时相比已经有了长足的进步:“这几年中国正在抓紧引进经典音乐剧,希望先培养出一批音乐剧的忠实观众,在此基础上再发展本土音乐剧产业。我个人认为目前中国不是缺乏好演员,而是缺乏完善的产业发展模式。”在一次研讨会上,他根据音乐剧文化的不同阶段和性质特点,归纳出中国音乐剧的可行性运作模式,并得到与会者的认同:“一是音乐剧的制作领域——‘剧组中心制’模式;二是音乐剧的管理领域——‘制作人中心制’模式;三是音乐剧的营销领域——‘观众中心制’模式。”梁卿对音乐剧的钻研和执着,赋予了他持续探索的不竭动力。 泡在音乐剧市场里的梁卿也接触到当今一些令人担忧的文化现象。他说:“要想传承民族文化,要想让中华文化对世界未来产生重大影响,绝不能仅仅体现在语言、功夫和舞狮等表层的文化形式上,就像嬉皮士、麦当劳等不能代表西方的主流文化一样,我们要的是更能体现数千年中华文明的人生观、世界观和价值观,更能体现在传统基础上创造的新思想、新理念,用我们的主流文化去引领边缘文化,甚至挤占垃圾文化的生存空间。”梁卿思维的触角已经伸向了更广阔的领域,而这种开放迎纳无疑能为其作为制作人注入新鲜的血液。原创音乐剧要想真正在中国市场扎下根,必须“接地气”,演绎与百姓相关的话题和故事。中国音乐剧想要不断发展,就要不断培养出高素质的音乐剧人才。梁卿告诉笔者,他十分看重音乐剧的教育,对音乐剧制作、创作、表演、管理和营销的人才培养,有自己的长远规划。对音乐剧未来的思考已经融进了梁卿的血液里,他希望在浙江这片热土上多做几部优秀的原创音乐剧,多培养出一批优秀的音乐剧人才。在中国音乐剧缺乏核心制作人的今天,有更多像梁卿这样有潜力的制作人,才能扛起中国音乐剧的未来。标签:音乐剧论文; 戏剧论文; 制作人论文; 音乐论文; 简·爱论文; 剧院论文; 断桥论文; 爱情电影论文; 智利电影论文;