左珊丹[1]2000年在《船与桥——两部中级汉语综合课教材比较》文中进行了进一步梳理本论文抽取两部对外汉语中级阶段较具代表性并具有更替关系的综合课教材《中级汉语教程》与《桥梁——实用汉语中级教程》,从旋律、语境、气氛和亲和力四个角度,对它们进行了比较,指出了四者对于语言教学和语言学习的重要性。论文还采取细读的方式,对两部教材编写的时代背景、总体思路以及具体的选材、布局乃至编排形式诸方面,作了详细的分析,揭示了旋律、语境、气氛和亲和力从弱化到强化的原因。论文最后从理论上对语言教材更新的必然性作了论证。对“船”与“桥”的分析,在挖掘《桥梁——实用汉语中级教程》的理论意义和实用价值的同时,也在力图说明一部语言教材总有着它一定的历史使命,新教材中蕴含着旧教材的种种精神,而又为更新的教材提供了宝贵的经验。
郑娟曼[2]2016年在《关于对外汉语影视欣赏课程的几点建议》文中研究指明本文基于对外影视欣赏教学存在的问题提出了几点建议,认为影视欣赏课程的最佳教学对象应该是HSK五级左右的留学生;其教学目的应该是在欣赏不同题材中文影片的基础上,通过视、听感官交互作用,采用小组讨论、模仿演绎、创新演绎等手段,来强化学生的听说技能和汉语语感,加深对中国文化的了解,并进一步激发学生学习汉语的兴趣,而不能像综合课一样词汇、语法、文化等齐头并进;选择符合教学目的影视教学材料;教学内容设计应该有针对性、实践性,且多样化。
参考文献:
[1]. 船与桥——两部中级汉语综合课教材比较[D]. 左珊丹. 北京语言文化大学. 2000
[2]. 关于对外汉语影视欣赏课程的几点建议[J]. 郑娟曼. 汉语国际教育研究. 2016