天堂造就了我们才能,我们不是白白造出来的_罗杰论文

天生我材必有用,本文主要内容关键词为:天生我材必有用论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。

Roger Crawford had everything he needed to play tennis-except two hands and a leg.

Roger was born with a thumb extending directly out of his right forearm and a thumb and one finger stuck out of his left forearm.He had no palms.He had a withered left leg and only three toes on his right foot.His left leg was later amputated.

The doctor said Roger suffered from a rare birth defect that affects only one out of 90,000 children.The doctor said Roger would probably never walk or care for himself.

Fortunately,Roger's parents didn't believe the doctor.

"My parents always taught me that I was only as handicapped as I wanted to be,"said Roger.

"They never allowed me to feel sorry for myself or take advantage of people because of my handicap."

"Once I got into trouble because my school papers were continually late,"explained Roger.He had to hold his pencil with both"hands"to write slowly."I asked Dad to write a note to my teachers,asking for a two-day extension on my assignments.Instead Dad made me start writing my paper two days early!"

Success and Failure

Roger's father always encouraged him to get involved in sports.He taught Roger to throw and catch a volleyball and play backyard football.At age 12,Roger managed to win a spot on the school football team.Eventually,he even scored a touchdown!

Roger's love of sports grew and so did his self-confidence.But not every obstacle gave way to Roger's determination.Eating in the lunchroom with the other kids watching him fumble with his food proved very painful to Roger.Equally frustrating was his repeated failure in typing class.

"I learned a very good lesson from typing class,"said Roger."You can't do everything.It's better to concentrate on what you can do."

One thing Roger could do was swing a tennis racket.Unfortunately,when he swung it hard,his weak grip sent the racket flying into the air.

By luck,Roger found an odd-looking tennis racket in a sports shop.He accidentally wedged his finger between its doublebarred handle when he picked it up.The snug fit made it possible for Roger to swing like an able-bodied player.He practiced every day and was soon playing-and losing-matches.

What It Takes to Be a Winner

But Roger persisted.He practiced and practiced and played and played.Surgery on the two fingers of his left hand allowed Roger to grip his special racket better.His better grip greatly improved his game.

Although he had no role models to guide him.Roger never gave up his love of the game.In time,he started to win.

Roger went on to play college tennis.He finished his tennis career with 22 wins and 11 losses.He later became the first handicapped tennis player to be certified as a teaching professional by the U.S.Professional Tennis Association.

Roger now tours the country,speaking to groups about what it takes to be a winner,no matter who you are.

"The only difference between you and me is that you can see my handicap,but I can't see yours.We all have them.When people ask me how I've been able to overcome my physical handicaps,I tell them that I haven't overcome anything.I've simply learned what I can't do-such as play the piano or eat with chopsticks.But more importantly,I've learned what I can do.Then I do what I can with all my heart and soul."

Word Bank

withered (adj) 萎缩的

The beautiful flowers that I picked last week are now brown and withered.

defect (n) 缺陷

There's a serious defect in this car's design.We have to stop selling it until we fix the problem.

handicapped (adj) 有生理缺陷的

My brother is handicapped.He can't use his legs.

extension (n) 延长;延期

It's impossible for me to finish the project on time.Please give me an extension.

give way to something (idiom)对……让步

Bob and Sandy fight all the time now.Their love has given way to anger and bitterness.

fumble (v) 笨拙地处理;摸索

Jan fumbled through her purse looking for her keys.

wedge (v) 插入;挤入

The child wedged himself between his mother and father on the sofa.

snug fit (n phr)紧贴合身

My new jeans have a really snug fit.They're tight,but still very comfortable.

persist (v) 坚持

Learning English was very difficult for me.But I persisted,and now I can speak English quire well.

role model (n phr) 典范;榜样

Children need role models who can set a positive example for them.

overcome (v) 克服;胜过

With hard work and determination,you can overcome any problem.

with all one's heart and soul (adv phr)用某人的全心全意……

Billy loves to write songs.He writes with all his heart and soul.

More Information

amputate (v) 截肢

The doctors had to amputate both of the man's legs.

Now he can no longer walk.

touchdown (n) 触地得分;达阵

Sam made the winning touchdown of the football game.

able-bodied (adj)身体健全的

I love sports.So I'm very grateful that I'm able-bodied and can play any sport I want.

一个出生时就没有双手和一条腿的人还能成为成功的运动员吗?罗杰·克劳福就做到了。来探索他成功的秘诀吧。

罗杰·克劳福除了缺少双手和一条腿以外,具备了一切打网球的条件。

罗杰出生时一个拇指直接长到右前臂:一个姆指和另一根指头长于左前臂。他没有手掌。他左脚萎缩而且右脚只有3根脚指头。他的左腿后来被截肢。

医生表示罗杰罹患一种9万个儿童中才可能出现一例的罕见先天缺陷。医生说罗杰可能永远不能走路或照顾自己。

还好,罗杰的父母亲没有相信这位医生。

罗杰说:“我的父母亲总是告诉我,残疾只有在自己认为时才是。他们从来不准我对自己感到抱歉,或是利用生理缺陷占别人便宜。”

罗杰解释道:“有一次我因为学校报告老是迟交而惹上麻烦。”他必须用两“手”握住铅笔缓慢地写。“我要求父亲写纸条给老师,让我延缓两天交作业。相反地,父亲要求我提早两天开始写!

成功与失败

罗杰的父亲总是鼓励他参加运动。他教罗杰抛掷和接排球。并在后院玩足球。12岁时罗杰争取参加学校足球队。最后,他甚至达阵得分!

罗杰对运动的喜爱与对自己的自信心与日俱增。但不是所有的障碍都能凭决心克服。在餐厅吃饭时,让其他小朋友看到他笨拙的吃相使他深感苦恼。同样的挫折是他在打字课上履次失败的表现。

罗杰说:“我在打字课上学到一个很好的教训。你无法做所有的事情。所以你最好是集中心力在你能做的事情上。”

罗杰可以做的一件事情就是挥动网球拍。可惜当他挥拍太用力时,他因握力不足,会让球拍飞入空中。

幸好,罗杰在体育用品店发现一只长相奇特的球拍。拿起球拍时,他偶然地将手指插入球拍双杆把手的缝中。那合手的握拍让罗杰可以像四肢健全的球员一样的挥拍。他每天都练。并且很快地参加比赛——也不断地输球。

成功的要件

但罗杰坚持下去。他一再地练习,一再地比赛。两只左手指经过外科手术后让他更能紧握特制球拍。改善的握法也使他的比赛表现大有进步。

虽然没有榜样可以效法。但罗杰始终不放弃对网球的热爱。终于,他开始赢球。

罗杰进入大学后继续打网球。他以22胜11败结束了网球生涯。后来他成为第一位获美国职业网球协会授证为专业教练的残障网球赢家。

罗杰现在巡回国内,向各团体演讲,不管你是怎样的人如何能够成为赢家。

“你们和我惟一的差别就是。你们可以看见我的缺陷。但我看不见你们的。我们都有缺陷。当有人问起我是怎么克服身体上的残缺时,我告诉他们我并没有克服任何事情。我只是了解我所不能做的事——例如弹钢琴或用筷子吃饭。但是最重要的,我了解我所能做的。然后我就全心全意地投入去做。”

标签:;  ;  ;  

天堂造就了我们才能,我们不是白白造出来的_罗杰论文
下载Doc文档

猜你喜欢