在初中英语教学中开展诗歌教学的尝试&以谢尔·西尔弗斯坦的“幻想图画书”三部曲教学为例_诗歌论文

在初中英语教学中进行诗歌教学的尝试——以Shel Silverstein的幻想绘本三部曲教学为例,本文主要内容关键词为:为例论文,诗歌论文,初中英语论文,幻想论文,教学中论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。

一、引言

诗歌是语言艺术的精华,它不仅语言凝练、韵律感强、意境优美,而且渗透了大量的英语语言文化内容和人文底蕴,是不可或缺的教学资源。笔者认为在英语学习基础阶段选用合适、地道的英语诗歌进行教学,对于提高学生的听、说、读、写、译等语言技能起着积极的作用。它能激发学生对语言本身的兴趣和热爱,也能提高学生的文化素养和语言运用能力。

笔者在教学中以美国作家Shel Silverstein的幻想绘本三部曲,即“Where the Sidewalk Ends”(人行道的尽头),“A Light in the Attic”(阁楼上的光)和“Falling Up”(向上跌了一跤)为主要教学资料,尝试了英语诗歌教学,取得了良好的效果。

二、诗歌与英语教学

1.用诗歌来进行听、说训练

语感是指透过语言形式对语义的直觉性理解,是对语言的自我感受和领悟能力,是一种理性的直觉。“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”,是我国先人总结出来的一句很经典的学习经验,它揭示了诵读诗歌对语感形成的作用。诗歌是语言的精华,是语言的音乐,对任何语言教学(母语或外语)来说,都是不可多得的“熟读”和“背诵”的资源。

集诗人、漫画家、作曲家、歌手等于一身的Shel是享誉世界的艺术天才,他的这三本著作被公认为美国儿童诗歌的经典之作。书中优美的语言再加上栩栩如生的漫画,不光让小孩着迷,就连大人们看过也会爱不释手。他的很多诗都配了曲,适合演唱,《人行道的尽头》同名唱片还获得过1984年格莱美奖。

Shel的作品与小孩子的生活紧密联系,容易引起他们的共鸣,如“Homework Machine”(作业机),“Magical Eraser”(魔术橡皮),“Crazy Dream”(怪梦)等;他也有很多作品充满了哲理,发人深思,如“Little Boy and the Old Man”(孩子和老人),“No Difference”(都一样),“A Cat,a Kid and a Mom”(猫、孩子和妈妈)等。这些都是能够激发学生思维,可供学生来讨论的素材。在课前热身阶段让学生欣赏完每首诗后,谈谈自己对诗的理解和感想。同学们联系自己的实际,都愿意说,有话说,从而锻炼了他们的口语表达能力。

教师还可以经常选用其中的一些小诗来帮助学生练习发音。如在学完双元音//后,笔者选了一首诗“My Beard”:

My beard grows to my toes.

I never wears no clothes,

I wraps my hair,

Around my bare,

And down the road I goes.

诗中出现了很多带//这个双元音的单词。对于双元音,看似简单,其实大多数中国学生不容易发准确。笔者一边放录音,一边要求学生仔细揣摩、模仿,同时告诉他们发这个音的几个技巧,如嘴巴要张大,声音要拖长,音要发得饱满等。然后要学生一个个站起来模仿磁带进行比赛,看谁模仿得最像。这样一来,枯燥的发音练习变得活泼、生动、有意义,充满了乐趣。

2.用诗歌来提高阅读能力

要提高学生的阅读能力首先要激发他们的阅读兴趣。Shel的书是美国小孩必读书之一,他的诗集绘本幽默温馨,简单的插图和浅显的文字勾画出一个充满想象力的童稚世界,而其中又充满淡淡的人生讽刺与生活哲学,他的作品被翻译成30多种语言,受到世界各地儿童的喜欢。如有“Carrots”这样一首诗:

They say that carrots are good for your eyes,

They swear that they improve your sight,

But I'm seeing worse than I did last night—

You think maybe I ain't using them right?

诗旁边有一幅漫画,画的是一个小孩把两只胡萝卜插到了眼睛里,虽然看上去有些荒诞,但在读过诗、看过图画之后又的确让人忍俊不禁。其实学生只要用心读其中的任何一首诗,都会慢慢读下去,渐渐喜欢上他的书,阅读的兴趣就这样建立了起来。

阅读的基础是单词,单词和词组的呈现方式多种多样,记忆的方式也是因人而异。诗歌里面有很多地道的词汇和表达法,通过背诵并内化,学会举一反三是较好的词汇和短语学习方法。比如有一首诗“Whatif”,其中有几句是这样写的:

Whatif I'm dumb in school?

Whatif they've closed the swimming pool?

Whatif I get beat up?

Whatif there's poison in my cup?

Whatif I flunk that test?

Whatif green hair grows on my chest?

Whatif nobody likes me?

Whatif a bolt of lightning strikes me?

诗里面的单词“dumb”,词组“a bolt of lightning”,搭配“beat up”“flunk that test”,都是很地道的表达法,通过阅读、积累,相信不管是对于学生以后的学习还是生活都会很有帮助。

3.用诗歌来进行写作教学

语音语调需要模仿,写作也可从模仿开始。仿写在提高写作能力方面已被证明具有十分积极的作用。能作为仿写的篇章很多,英语诗歌无疑是一块很好的仿写资源。教师可以让学生在欣赏之余、在意犹未尽之时,充分发挥他们的想像力和创造力,从各自的角度去观察、思考、写作,当一回“诗人”,过一把“诗瘾”。如有“Who”这首诗:

Who can kick a football

From here out to Afghanistan?

I can!

Who fought tigers in the street

While all the policemen ran and hid?

I did!

Who will fly and have X-ray eyes—

And be known as the man no bullet can kill?

I will!

Who can sit and tell lies all night?

I might!

学完这首诗后,笔者让同学们按照这首诗的结构,充分发挥自己的想像写一写。因为这首诗是讲吹牛的,所以学生都很感兴趣。有个学生这样写道:

Who can throw a rock

From here out to the sun?

I can!

Who fought kids in the school

While all the teachers ran and hid?

I did!

Who will fly and have super power

And nobody can kill?

I will!

Who can sit and tell lies all night?

I might!

最后笔者让学生把自己写的诗念出来交流,气氛异常热闹,写出来的句子也是五花八门,有些句子或许不是太押韵或者符合语法规则,但学生的写作兴趣有了,并且学会了一些表达法和结构。

三、引导学生欣赏英语诗歌

1.诗歌的韵律关

押韵是指重复元音或辅音以达到一定音韵效果的诗歌写作手法。英语诗歌和中国的诗歌一样有押韵的美,如头韵、尾韵等,这些都比较好理解。在这三本书中,Shel把很多故事写成了诗歌的形式,读起来琅琅上口,充满了韵律美。如“Unicorn”(独角兽),“Cloony the Clown”(小丑克鲁),“Pinocchio”(匹诺曹)等。如“Pinocchio”这首诗的前几句这样写道:

Pinoechio,Pinoechio,

That little wooden bloke-io,

His nose,it grew an inch or two

With every lie he spoke-io.

Pinocchio,Pinocchio,

Though life was just a joke-io,

Til the morning that he met that cat

And the fox in a long red cloak-io.

匹诺曹的故事学生们都已经很熟悉了,但诗歌的形式更简洁、语言更精练,特别是尾韵读起来前后呼应,别有一番趣味。

2.诗歌的节奏美

英语诗歌中单词的重读与非重读,朗诵时的快与慢给诗歌带来了音乐性和节奏美。教师大可不必跟同学讲格律、抑扬格或扬抑格等专业术语。拿到一首诗,笔者通常让学生根据句子的意思和自己的理解,尝试着自己去读一读,然后教师可以给予指导。最后让他们听听原版的录音,比较一下有什么不一样。如“Where the sidewalk ends”中的第一首诗“Invitation”.

If you are a dreamer,come in.

If you are a dreamer,a wisher,a liar,

A hope-er,a pray-er,a magic bean buyer…

If you're a pretender,come sit by my fire,

For we have some flax golden tales to spin.

Come in!

Come in!

在录音中,诗的前三句读的速度逐渐加快,表达了迫不及待的意思。第四行较轻、较慢,仿佛在邀请你:坐到我的旁边来吧,炉子里面生着火,听我给你讲故事。后面几句说得比较有诱惑力:来吧,来吧,让人无法抗拒。配以磁带里的背景钟声和音乐,让人有身临其境的感觉,这又是光看诗、读诗所不能体会到的,我们还需要听诗。

3.诗歌的想象丰富

想象力在这几本书中是最不缺乏的部分,Shel塑造了一些经典的形象:如懒懒地躺在地上等雨来解渴的Jane;为了得到奶昔而摇奶牛的Geraldine;被宠坏了的Brat等。任何孩子想得到、大人已经遗忘的,都可以在这本书里找到。他的诗配上插图,以极其简单的线条和文字留给人们无尽的思考。如“A Light in the Attic”这样写道:

There's a light on in the attic.

Though the house is dark and shuttered.

I can see a flickering flutter,

And I know what it's about.

There's a light on in the attic.

I can see it from the outside,

And I know you're on the inside…looking out.

“阁楼”到底是什么,每个人可能都有不同的理解,但从配的图来看,又似乎是大脑中的某片记忆。Shel的字里行间无不透露出单纯的孩子气,他的思想卓越又平凡,普通的孩童生活,荒诞离奇的想法,都体现了他无限的想象力,语句平凡但是却透露出深深的哲理,发人深省。

4.诗歌的翻译美

翻译是一门艺术,是语言艺术的再创作。翻译并不比创作容易,有时甚至更难。有时候读了原诗,笔者会让学生尝试着翻译成汉语,最后找来了专家的翻译让他们比较、讨论。很显然,有的中文翻译也很出彩。如有“Early Bird”这首诗和翻译:

Oh,if you're a bird,be an early bird

And catch the worm for your breakfast plate.

If you're a bird,be an early bird—

But if you're a worm,sleep late.

喔,如果你是小鸟,你一定要起早,

把那虫虫捉到,好把早饭吃饱。

如果你是小鸟,你一定要起早,

可如果你是虫虫,最好睡个懒觉。

四、结束语

Shel的诗适合当做拓展教学资源,但对于我们以非英语为母语的学生来说,需要教师在了解原著的基础上,做适当的选择、调整,甚至是改编。当然除了Shel的诗外,还有很多诗也可以作为学生课外阅读材料,需要教师去发现、整理和尝试。总之,初中阶段的诗歌教学,应该是一个入门阶段和培养兴趣的时候,教师应充分利用英语诗歌教学这个载体来教授学生语言知识,同时提高学生的文化修养和语言运用能力。

标签:;  ;  ;  ;  

在初中英语教学中开展诗歌教学的尝试&以谢尔·西尔弗斯坦的“幻想图画书”三部曲教学为例_诗歌论文
下载Doc文档

猜你喜欢