“钱”字俗体演变考论文

“钱”字俗体演变考

杨小平,王瑞赟

(西华师范大学文学院,四川南充637009)

[摘 要] “钱”字在《南部档案》等写本文献中有不同表现,考辨“”“”“”“”等俗体,训释“钱”字俗体的演变关系,在验证汉字“孳乳而浸多”这一特点的同时,以冀对“钱”字的解读与研究以及《汉语大字典》《中华字海》等大型辞书的编纂与修订有所裨益。

[关键词] 钱;俗字;考释

钱是生活交易重要物品,在《南部档案》等写本文献中有不同表现,“钱”字也相应地繁衍出“”“”“”“”等俗体,本文对这些俗体字进行考辨,在验证汉字“孳乳而浸多”这一特点的同时,以冀对“钱”字的解读与研究以及《汉语大字典》《中华字海》等大型辞书的编纂和修订都有所裨益,并请方家斫之。

一、

(1)《为书立凭媒说合主婚出嫁事》:“二人所主出嫁孙婿王周氏,凭媒说合,出嫁与邓维才名下为妻,凭媒说(妁)议定主嫁(钱)十千零四百文整。其(钱)乙(一)手现交,并无下欠,一个在(再)无异言。……同治十年虫月廿五日立出主嫁是实。”(《南部档案》6-384-2,同治十年六月廿五日)

(2)《为解送河堤劝捐银两事致南部县》:“复将陆续催收各保所缴(钱)文易银柒拾捌两壹(钱)正,照市价拾肆千陆合(钱)壹百拾肆千零贰拾陆文,如数封固牒送。”(《南部档案》18-888-1,光绪三十四年三月十八日)

(3)《为填报苦工厂自六月十九日起至七月二四日止收支账目事呈南部县》:“一入县署来(钱)柒拾仟文,一入苦工售货来(钱)拾肆仟零三拾八文。”(《南部档案》21-152-1,宣统二年七月二十九日)

(4)《为计开实进武童应缴印红钱文事》:“应缴印红(钱)贰拾伍千捌百陆拾文。”(《南部档案》23-5-1,宣统元年三月十四日)

(5)《为具告邓永树等套当田业霸撇借钱事》:“民胞弟鲜思龙套民出名克壮处借(钱)二百串。”(《南部档案》21-616-1,宣统二年二月二十九日)

(6)《为吴树成等具告杨永钊拖欠铺房佃资蓦卖铺房事》:“共成(钱)二十二串。”(《南部档案》23-251-1,宣统三年六月十八日)

(10)《为派役护解宣统元年秋季分征收田房税契正杂各款银两事致南部县》:“窃照敝局申解宣统元年秋季分征收田房税契正杂各欵并提学司契底共库平银四百七十九两零七分一厘九毫五丝九忽,又肉酒油三欵厘税库平银一千二百八十九两二(钱)二分三厘四毫零六忽。”(《南部档案》20-74-1,宣统元年十二月十二日)

例(1)的契约文书写的月份没有用常见的数字加月,而是写为“虫月”,据苟德仪《清代〈南部县档案〉中“虫月”等名称考释》一文考证,“虫月”即六月,“丝月”为四月的代称[1]

季经理的办公室布置得很豪华。栗壳色的高级木地板,实木家具的文件柜,一张大班台足有半张双人床大,皮转椅的椅背高过头顶。他请我们在长沙发上落座,笑嘻嘻地问白丽筠,什么风把你吹来啦?

例(2)的契约文书时间为光绪三十四年三月十八日,《清代南部县衙档案目录》误录为“三月四日”[2]2578

明清小说也有该俗字。曾良《明清小说俗字典》收录“”,“”字例证举清刊本《说呼全传》第十二回:“不道反遇了一班强盗,拉(拦)住山坡口说买路钱。(196页)”[3]曾良《明清小说俗字典》收录“”,“”字例证举清刊本《绣鞋记》第三回:“他瓶日极是良善,不过家下有些钱财,人遂诬他抢夺妻女,以为鱼肉可啖。(37页)”[3]491“瓶日”似当作“平日”。

方孝坤《徽州文书俗字研究》收录,指出清代徽州文书有该俗字[4]267。清代铁珊《增广字学举隅·正讹》收录,说:“钱,,非。”

二、

(1)《为具禀经书许三升欺霸吞抗恳辞免祸事》:“无论该班下班常供火食十余人以及灯油纸札每年约用(钱)二百余串。”(《南部档案》14-1-1,光绪二十四年六月十八日)

(2)《蒋绍渠讨阴地文契》:“蒋姓甘愿备礼仪(钱)叁千文整。”(《龙泉驿文书》6-1-128,同治十三年十一月二十五日)[6]245

(3)《为设立尸棺掩骼局事饬南部县》:“每年约可收集佃租钱壹百肆十贰千文。”(《南部档案》14-82-1,光绪二十四年一月二十九日)

(2)《姚开富弟兄三人卖杉木约》:“当日凭中议定价银乙两七(钱)。”(《清水江文书》2-4-1-003,道光十九年九月二十三日)[8]272

按:“”是“钱”的俗字,右上角的“戈”字写成“大”。

基坑施工如遇在砂层中开挖,要充分考虑砂层裸露时间较长时极易失去水分,会因施工扰动导致砂层成片剥落。为尽量减少施工对砂层的扰动,应调整施工工序,使清坡到支护的时间尽可能缩短,并将开挖分段长度减小到每段4 m左右,清坡后立即挂网,及时喷射混凝土。

例(3)档案的时间为光绪二十四年一月二十九日,《清代南部县衙档案目录》误录为“光绪十四年十二月十九日”[2]1554,漏写“二”字,月和日也不对。

明清小说也有该俗字。曾良《明清小说俗字典》收录“”,“”字例证举清刊本《说呼全传》第二回:“诏颁天下,大赦钱粮,释放狱因(囚)。(22页)”[3]490

三、

(1)《杨汝集同父杨荣身典当土地典契》:“同人言明典价大(钱)拾仟整。”(《太行山文书》,道光元年十月二十三日)[5]68

(2)《为具告蒲子琼等藉买田地旁搕霸伐行凶事》:“卖(钱)瓜分各情事,据实禀复。”(《南部档案》14-58-1,光绪二十四年一月二十日)

(3)《为具诉张廷杨藐霸改掯事》:“只与民过(钱)八十串内搭毛(钱)十八千。”(《南部档案》14-77-2,光绪二十四年九月二十五日)

(4)《为专案移交县中城门城垣坍塌修缮资费等情事致新任史》:“于赈捐局拨发赈欵工费,共银六百九十六两二(钱),折合(钱)一千一百钏……计移交城堤工费(钱)贰百陆拾叁钏叁百肆拾文。”(《南部档案》18-185-1,光绪三十三年十二月六日)

(5)《为专案移交县中城门城桓坍塌修缮资费等情事致新任史》:“于赈捐局拨发赈欵工费,共银六百九十六两二(钱),折合(钱)一千一百钏……计移交城堤工费(钱)贰百陆拾叁钏叁百肆拾文。”(《南部档案》18-185-3,光绪三十三年十二月六日)

在缺吃少穿的年代,榆钱儿可以用来充饥。春天,榆树在没长出叶子之前,就长出一串一串的榆钱儿了。在科尔沁沙地长大的小嘎子,童年都有上树采榆钱儿的经历。一边采,一边不忘往嘴里塞。新鲜的榆钱儿,甜丝丝,滑嫩嫩的,满口清香。只消一会儿,就采满满一兜子。

经济全球化下,英语能力的复合型人才成为社会需求。混合式教学为高职英语的综合人才培养提供了方向,互联网的发展和信息时代的进步为混合式教学的构建和应用提供了可能。英语教学的混合式教学,不仅仅是多种教学方式的杂糅的过程,更是教学模式的裂变,增强混合式元素在高职英语上的应用,能够促进高职学生的积极性,从而实现自主学习。

(6)《为照数查收交到城堤工费钱致新任》:“敝任当将交到城堤工费(钱)二百六十三千三百四十四文,照数查收,以便支发。”(《南部档案》18-887-1,光绪三十三年十二月六日)

(7)《为计开申解筑堤劝捐银两事》:“按市价(钱)壹百壹拾肆千零弍拾六文。”(《南部档案》18-892-4,光绪三十四年六月五日)

(8)《为认缴学堂常年经费事》:“王姓白云庵提(钱)伍仟三百文。”(《南部档案》18-1251-2,光绪三十四年五月二十四日)

清代手写文献《太行山文书》也有这种写法,如:

(9)《光绪三十四年十二月十一日陈代钧卖田契》:“卖花红(钱)弍拾壹仟零捌文正。”(《天柱文书》GT-BDJ-017/GT-001-020,光绪三十四年十二月十一日)[7]22

第三,收缩在伊石油业务。在市场无法预测美对伊制裁期限的情况下,中国油企应主动收缩在伊投资业务,避免形成坏账。

按:“”是“钱”的俗字,右上角的“戈”字写成“犬”。

按:“”是“钱”的俗字,右上角的“戈”字与右下角的“戈”连成一体。

例(2)“钱”字原卷左边有残缺,但右边完整,录文误作“银”字。

例(10)这件兵房档案,《清代南部县衙档案目录》误录为“宣统元年十三月十二日”[2]2737。当属于误录或者印刷错误,因为“十二”与“十三”形近。另外,本件档案有不少值得关注之处。第一,档案中出现的“宜陇”就是“仪陇”,是音误,还是仪陇县本来就曾经在清代被称为“宜陇”呢?第二,该件档案出现了详细的计量用的量词,从“两”“钱”“分”到“厘”“毫”“丝”“忽”,精确到最小的“忽”,说明经济管理的精确;第三,数字词不用大写,采用常用的数字,不担心被修改。“丝”在清代手写文献中也写成“糸”,只写“丝”字的一半。《说文·糸部》:“糸,细丝也。”段注:“细丝曰糸。”徐锴《系传》:“一蚕所吐为忽,十忽为丝。糸,五忽也。”《汉语大字典》:“甲骨文‘丝’‘糸’‘幺’,原是一字。”

其中:a1为回转台中心到截割臂抬升关节的水平距离;a2为截割臂抬升关节到截割头伸缩油缸前关节的水平距离;a3为伸缩油缸前关节到截割头顶端的水平距离;b1为截割臂抬升关节到截割臂水平时的垂直距离;b2为地面与截割臂抬升关节的距离。

明清小说也有该俗字。曾良《明清小说俗字典》收录“”,“”字例证举清刊本《绿牡丹全传》第三十一回:“船家不问他,他自家就添在脸上,自称道‘下文书的’,使船家不敢问他讨船钱”(311页)《集成)清刊本《升仙传》第五十五回:“王英呌苗仙称出十两银子,打发公差去了,遂(随)后筭还店钱。”(406页)[3]489收录“”,“”字例证举明世德堂本《西游记》第七十八回:“买金贩锦人如蚁,夺利争名只为钱。”(1990页)[3]489收录“”,“”字例证举清刊本《绣鞋记》第五回:“陈表道:‘我只欠钱二十七千,因何要三百两揭数,这事如何做得?’”(61页)[3]489

四、

《姜显宗断卖栽手杉木契》:“凭中三面议定价弍两六正。”(《清水江文书》2-1-3-067,道光十年四月三日)[8]1

鉴于猪传染性胸膜肺炎具有较强的传染性特点,一经发病便迅速在猪群中扩散,造成生猪的大规模死亡,致使养殖户蒙受高额经济损失,因此务必要强化疾病的防控意识,确保从源头入手杜绝疾病的出现与传播,借助提前预防降低发病率。

按:“”字费解,从上下文来看,应该是金钱的度量衡单位,究竟是什么呢?

(5)住房。农民的住房条件显著改善,住房安全保障明显加强。农民人均住房面积,从1978年的8.1平米,增加到2012年的37.1平米。全国农村居民人均住房价值,从1981年的160元增加到2012年25300元[注]国家统计局:http://data.stats.gov.cn/easyquery.htm?cn=C01。。2014年全国农村贫困人口人均住房面积27.4m2,相当于全国农民平均的64.5%。近几年政府解决农村贫困人口住房不安全问题的支持力度不断加大,农村住房不安全问题初步得到解决。

清水江文书有类似的文例,如:

将清单分析结果按照环境影响类型分类,户用沼气池生命周期影响类型包括全球变暖、酸化、富营养化3个部分。表2为各类环境影响类型中所包含的主要污染排放物及污染排放物的换算当量因子。根据3个环境影响类型对户用沼气全生命周期环境影响负荷进行分析,评价结果见表3。其中当量因子、标准化基准、权重因子值来自于参考文献[11]。

《杨邦元等断卖栽手约》:“当日凭中议定价银肆拾陆两陆钱整。”(《清水江文书》2-1-3-068,道光十一年正月二十三日)[8]2

两相对比,“”似当是“钱”字。

为了确保对市政工程造价进行合理的控制,一定要采取科学的方式进行预算,并且做好前期调查工作,充分的分析市场数据,并且与建筑行业的核算方式相结合,对预算的金额进行准确的判断,保证其控制在合理范围之内,提高预算的准确性。与此同时,还可以聘请专门的预算团队仔细的核算工程造价情况,相关预算团队的人员不但需要具有专业的知识,还需要具有一定的经验,造价管理人员一定要对设计方案进行合理的定义,从多个角度判断设计方案是否可以具有可实施性,其经济效益进一步提高,保证施工的合理性和优越性。

明清小说也有该俗字。曾良《明清小说俗字典》收录“”,“”字例证举《京本通俗小説·碾玉观音》:“妾本钱塘江上住,花开花落不管流年度。”(5页)同前:“老拙家寒,那讨钱来。”(8页)[3]489

“钱”字有个俗写“”,与这种写法相似。宋孙奕《履斋示儿编》卷二二《字说》引《字谱总论讹字》指出:“俗书字体分毫划讹失,后斈相承,遂成即眞,今考订其讹谬,疏于后,且如蟲之虫,虫音虺字,须之湏,湏古类字。關之关,关音弁字,又扶迈反。之舡,舡音航。商之啇,啇音的。蠶之蚕,蚕音腆。盐之盬,盬音古。美之羙,羙音羔。體之体,体音坋。本之夲,夲音淊。匹之疋,疋音雅,又音所。麦之夌,夌音陵。凡此非为讹失,是全不识字也。○又如顧之顾,霸之,乔之,獻之献,國之国,庙之庿,乱之,杀之煞,趨之趋,亏之,钱之,齐之斉,斋之,学之斈,台之,寶之宝,驱之駈,棲之栖,甕之瓮,兔之,迟之遟,著之着,之栗,绳之縄,饭之飰,备之俻,豬之猪,鄒之邹,若之,肅之粛,襄之,繼之継,斷之断,奶之妳,狝之狝,診之诊,珍之珎,参之,泰之之恭,醉之酔,凡此皆俗书也。”

《张温典当场、水窑当契》:“同中写明当价大(钱)四千四百文。”(《太行山文书》,光绪二十七年一月十七日)[5]72

清代手写文献多见“钱”字的俗字写法,如:

(1)《姜仁德断卖田约》:“银伍两四(钱)整”(《清水江文书》2-4-1-001,乾隆二十三年三月二十二日)[8]270

(4)《为计开实进武童应缴印红钱文事》:“应缴印红九八(钱)伍拾捌千贰百陆拾文。”(《南部档案》23-5-1,宣统元年三月十四日)

(3)《范本辉断卖田约》:“议定价纹银六两五(钱)正。”“来年秋收之日代纳银粮六(钱)。”(《清水江文书》2-4-1-005,道光二十六年三月初四日)[8]274

(4)《石维机借银约》:“借到本□汪王会银弍(两)柒(钱)整。”(《吉昌契约文书》tma-26,同治九年二月六日)[9]411

(5)《高平县陈燕典当土地典地文字》:“同中言定,要得典价(钱)系九七色银叁拾捌两整。”(《太行山文书》,嘉庆九年十一月十六日)[5]67

按:“”“”“”“”均是“钱”字的俗字,与“”相近,容易误认为成“不”“小”“元”等字,稍微草写一点就与“”相似。

本文从矿区地质特征入手,系统分析矿床的地质特征,矿床成因及物质来源,总结出该区的成矿规律,为深、边部找矿提供思路。

(1)《龙老包断卖杉木约》:“当面议定价(银)八(钱)乙分。”(《清水江文书》2-4-1-004,道光二十三年三月二十二日)[8]273

(2)《南和县王尊路卖地字据》:“其(钱)现交不欠。”(《太行山文书》,咸丰九年一月)[5]57

”与“”字形更接近,更能够说明该字是“钱”字的俗字。明清小说也有该俗字。曾良《明清小说俗字典》收录“”,“”字例证举明刊本《三遂平妖传》第四回:“两个谢了唐员外出来,一路上说道:‘这脚去钱是我们两个撰了,这亲事必然成。’”(80页)[3]2939

有意思的是,同时写同一个字,写本会出现不同的写法。

(1)《为领得附加肉厘钱文事》:“今于经征局父台大人台前领得附加肉厘九六錢(钱)伍拾串文,亲手领讫,中间不虚。具领状是实。准拨附加肉厘九六(钱)伍拾千文。”(《南部档案》21-138-3,宣统贰年七月初九日)

(2)《郭承义、郭绍义卖地永远死契文字》:“因无(钱)使用,央中说合。”(《太行山文书》,道光十二年十二月)[5]56

按:例(1)先出现“肉厘九六錢(钱)伍拾串文”,后出现“准拨附加肉厘九六(钱)伍拾千文。”同是“钱”字,写法却不同,仔细看就能够知道前者是领款人所写,后者是县官的批示,领款人写的是正字,县官的批示反而用的是俗字,由此可见俗字并不仅仅限于民间,官方也用。

例(2)出现的“”也是“钱”的俗字,在“”等基础上增加金字旁。

“钱”字的正体字“錢”也大量出现,如:

(1)《为具告差役李贵袒案押搕浪用案钱事》:“欠口岸(钱)十余串,且说差费案(钱)亦被伊等浪用。”(《南部档案》13-152-2,光绪二十一年三月十日)

(2)《为认缴学堂常年经费事》:“其錢(钱)同劝学员李识韩、学董曺光第言明。”(《南部档案》18-1251-2,光绪三十四年五月二十四日)

上海市《关于进一步加强本市孤儿保障工作的意见》对扶持孤儿成年后就业做出了如下规定,“认真贯彻《中华人民共和国就业促进法》,落实积极的就业政策,鼓励和帮扶有劳动能力的孤儿成年后实现就业,按照规定落实职业培训补贴、职业技能鉴定补贴、免费职业介绍、职业介绍补贴和社会保险补贴等政策;孤儿成年后就业困难的,优先安排其到政府开发的公益性岗位就业;孤儿成年后自主创业符合条件的,给予场地安排、小额贷款担保及贴息、创业服务和培训等方面的优惠政策扶持。”

(3)《为具禀报销采木购石款项事》:“领来九六錢(钱)陆百串。”(《南部档案》18-887-5,光绪三十四年三月三日)

(4)《为计开采工购石入付款项事》:“入前后署内领来錢(钱)共陆百千文。”(《南部档案》18-887-6,光绪三十四年三月三日)

(5)《为计开堤工劝捐各保名钱数事》:“换成九八五平纹银玖拾两零陆錢(钱)。”(《南部档案》18-892-1,光绪三十四年)

(6)《为申造宣统二年肉厘猪行佃资帮款罚项收支细数事》:“一收各场猪行尾欠足錢(钱)贰拾千零五百四十文,申底子錢(钱)八百贰拾一文,一收锅铺岭本年猪行錢(钱)贰拾九千五百文,一收锅铺岭本年猪行尾欠錢(钱)贰拾壹千三百文。”(《南部档案》21-144-1,宣统二年)

按:例(3)出现“领来九六錢(钱)陆百串。”例(4)出现“入前后署内领来錢(钱)共陆百千文。”两者对比,可以证明“九六钱”就是“钱”。

例(5)出现“换成九八五平纹银玖拾两零陆錢(钱)。”例(6)出现“一收锅铺岭本年猪行錢(钱)贰拾九千五百文,一收锅铺岭本年猪行尾欠錢(钱)贰拾壹千三百文。”例(6)“钱”与“足钱”相对,说明当是“不足钱”。《清代南部县衙档案目录》误把“肉厘”录成“内厘”,“肉”与“内”形近讹误[2]2737。根据钱业贯例,值钱每枚1文,每千文为1吊。实际每吊只980文~960文不等(其中扣去20文~40文作为串钱绳索的费用,民间称为“九八钱”“九六钱”)。这种钱与“九陌钱”类似,指以九十充当一百使用的钱。《梁书·武帝纪下》:“顷闻外间多用九陌钱。陌减则物贵,陌足则物贱;非物有贵贱,是心有颠倒……徒乱王制,无益民财。自今可通用足陌钱。”宋王应麟《小学绀珠·制度·九陌钱》:“梁武帝大同元年诏:外间多用九陌钱,可通用足陌。大同后,八十为百,名东钱;七十为百,名西钱;京师九十为百,名长钱。”

时事新闻评论活动为课堂教学提供了丰富的资料,增强了学生上课的兴趣,让学生从被动学习转变为主动学习,体现了其主体性。学生主动参与教学,列举教学事例、挖掘问题、解决问题,将理论与实际相结合,不仅提高了学生的知识水平和思维能力,而且培养了学生的情感态度。对教师来说,通过时事新闻评论的教学,为实现从教材体系向教学体系的转化,构建有个人风格和特色的教学课堂,提供了有效、新鲜的教学案例,可达到事半功倍的教学效果。

银钱折换,巴县档案中也有,如《乾隆四十八年正月十一日四川提刑按察司札》:“奉此,该本司遵查李永杰名下,应追退还黄裕国等市平市色银一千两,折实库平纹银九百二十三两三钱九分二厘。”[12]

俗字在汉字发展过程中起到了重要的作用,是促进汉语文字健康全面发展的要素之一。手写文献又为俗字的研究提供了大量极具价值的素材,上文即将“钱”字作为考辨点,以“钱”字在《南部档案》等手写文献中的不同字形为基础,参照《汉语大字典》和历代与俗字及俗字研究有关的书籍,训释了“钱”字俗体。手写文献的利用者往往容易对俗字“钱”误认、误读与误写。错认俗字,就不可避免地会出现误读与误写的问题,如把“钱”的俗字录成“力”“不”“元”等。研究这些俗字,不仅为手写文献的研究提供了帮助,还必将有力推动汉语俗字研究与汉字学的发展。

参 考 文 献

[1]苟德仪.清代《南部县档案》中“虫月”等名称考释[J].历史档案,2008,(2).

[2]西华师范大学,南充市档案局(馆).清代南部县衙档案目录[M].北京:中华书局,2009:2578,1554,2737.

[3]曾良.明清小说俗字典[M].扬州:广陵书社,2018:490,491,490,489,489,489,489,2939.

[4]方孝坤.徽州文书俗字研究[M].北京:人民出版社,2012:267.

[5]康香阁.太行山文书精萃[M].北京:文物出版社,2017:68,72,67,57,56.

[6]胡开全.成都龙泉驿百年契约文书[M].成都:巴蜀书社,2012:245.

[7]张新民.天柱文书[M].南京:江苏人民出版社,2014:22.

[8]张应强,王宗勋.清水江文书(第一辑13)[M].桂林:广西师范大学出版社,2007:1,2,270,272,274,273.

[9]孙兆霞.吉昌契约文书汇编[M].北京:社会科学文献出版社,2010:411.

[10]姬脉利,张蕴芬.北京西山大觉寺藏清代契约文书整理及研究[M].北京:北京燕山出版社,2014:58.

[11]汪文学.道真契约文书汇编[M].北京:中央编译出版社,2014:7.

[12]四川省档案馆.清代巴县档案汇编(乾隆卷)[M].北京:档案出版社,1991:9.

Evolution of Popular Form of Chinese Character “钱”

YANG Xiaoping,WANG Ruiyun

(China West Normal University ,Nanchong 637009,China )

Abstract :There are different expressions of the character“钱”in the South Archives and other written documents.This paper makes textual research and differentiation to the popular form of character“钱”such as “”“”“”“”,explains their evolution relationship,aiming at verifying the viewpoint that “The word evolves to more and more forms because of production and reproduction on the basis of pictograph”,further promoting the interpretation and study of the character“钱”,and improving the compilation and revision of large dictionaries such as Chinese Dictionary and Chinese Character.

Key words :钱;Popular Form of Character;Make Textual Criticisms and Explanations

[收稿日期] 2019-03-01

[基金项目] 国家社会科学基金重大项目:清代南部县衙档案整理与研究(11&ZD093);2014 年国家社会科学后期资助项目:清代手写文献之俗字研究(14HFF022)。

[作者简介] 杨小平(1972-),男,四川南充人,西华师范大学文学院教授,文学博士,历史文献学博士后。主要从事俗语言、训诂、敦煌文献研究;王瑞赟(1994-),女,山西阳泉人,西华师范大学汉语言文字学在读硕士研究生。主要从事方言研究、词典学研究。

DOI: 10.19703/j.bbgu.1673-8314.2019.04.0000

[中图分类号] H124

[文献标识码] A

[文章编号] 1673-8314( 2019) 04-0000-00

[责任编辑 黄 梅]

标签:;  ;  ;  ;  

“钱”字俗体演变考论文
下载Doc文档

猜你喜欢