(广西财经学院,广西 南宁 530000)
摘要:高职教育要发展,改革是根本。教育教学改革是高职改革的重点,而课程教学改革又是教育教学改革非常重要的一环。本文以防城港学院为例,从《商务越语》课程的改革背景、发展历程、改革策略等方面进行探讨,得出优化课程设置是根本,转变教学方式是核心,完善教材资料是关键的结论。
关键词:商务越语;教学;改革
一、《商务越语》课程的改革背景
《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》中提出“教育要发展,根本靠改革。要以体制机制改革为重点,鼓励地方和学校大胆探索和试验,加快重要领域和关键环节改革步伐。”纲要中在大力发展职业教育一章对推进教育教学改革指明了方向和要求。高职教育以培养技能型人才为目标,以就业为导向,在经济发展方式转变、产业结构化调整、就业形势严峻的情况下,为推动经济发展,扩大就业,提高人才质量,培养高素质、高技能、适应市场需求的职业人才,职业教育改革势在必行。改革是发展的关键,教育教学改革是高职改革的重点,而课程教学改革又是教育教学改革非常重要的一环。在此背景下,笔者以防城港学院为例,探讨高职《商务越语》课程教学改革。
二、《商务越语》课程的发展历程
广西财经学院防城港学院于2012年在防城港市建立,自建立之初开设了国际商务和商务英语专业。2016年防城港学院成立四系一部,两个专业并入商贸系。为培养适应国际市场,服务中国--东盟国际贸易的双语贸易人才,两个专业均在历年培养方案中设立越语相关课程,并将其列入职业技能实训课程版块。
国际商务专业2012-2014级学生培养方案中并未专门设立《商务越语》课程,而是将商务越语知识分为三个阶段学习。第一阶段为第1、2学期,分为《基础越语1、2》两门课程,主要学习简单的商务词汇、句子,作为必修考试课程每个学期设48个学时,各3个学分。第二阶段为第3、4学期,分为《越语听说1、2》、两门课程,主要学习商务越语场景对话,包括商务谈判、商务出行等,作为选修考查课程每个学期设32个学时,各修2个学分。第三阶段为第5学期,分为《越语翻译》、《越语写作》两门课程,主要学习商务越语的翻译及写作知识,作为选修考查课程每门课设16个学时,各修1个学分。2015-2017级学生因改变培养模式,由先前的“2.5+0.5”模式变成“2+1”模式,即两年半在校,半年顶岗实习转变为两年在校,一年顶岗实习,因此只开设两个学期。
商务英语专业则不同。2012--2015级学生第4、5学期开设《第二外语1、2(越南语)》课程作为必修考试课,共48个课时,占4个学分。2016级开始,该专业学生的人才培养方案明确列入了《商务越语》课程。第1、2学期学习《基础越南语1、2》,限选考试课,每学期32学时,各占1.5学分。第3、4学期学习《商务越南语1、2》限选考试课,每学期32学时,各占2学分,专门学习商务越语函电的书写及来往贸易文件的翻译。
《商务越语》课程在国际商务和商务英语两大商贸系核心专业中经历了不断探索的发展过程,从无到有,从分散到整合,实践过程中任课教师不断积累经验,对课程进行教学改革。
三、《商务越语》课程改革策略
(一)优化课程设置
课程(科目课程)是教学的最小单元,所有的知识学习、能力培养都落实在每门课程的实施中;而教学就是课程的实施。高职科目课程设置和教学是整体课程改革的重要内容。从《商务越语》的课程发展看,其设置存在一些问题,因此优化课程设置是必要的。
期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆
商贸系教师在2018级人才培养方案制订过程中对《商务越语》课程进行了优化。国际商务专业第1、2学期开设《基础商务越语1、2》课程作为必修考试课程,每个学期48课时,各占2个学分;第3学期开设《商务越语口语》课程作为选修考查课程,32课时,占2个学分。原本《商务越语》的6个学分得到平均分配,学生的课时量足够,设置比较合理。商务英语专业沿用2016级的设置方式,学时不变,学分调整。第1、2学期开设第1、2学期开设《基础商务越语1、2》课程作为选修考查课程,每个学期24课时,各占1.5个学分;第3、4学期开设《商务越语1、2》课程作为必修考试课程,每个学期32课时,各占1.5学分。经2016级实践,此课程设置取得了明显成效,因此沿用至2018级。
(二)转变教学方式
教学是整体课程改革中非常重要的内容。传统教学方式中,注重理论知识,以考核为目的,教学手段单一,教具简单,教学方法以讲授法居多。这样的教学方式用于培养高职学生显然效果不佳,它既不符合高职的人才培养模式,也忽略了高职学生的能力水平。《商务越语》是一门集合了听说读写的语言类课程,实操性非常强,传统教学方式不适用,因此有必要转变教学方式,将参与式教学引入。
传统教学教授法以教师为主体,教师讲学生听,学生被动接受。而参与式教学法则强调学生与老师之间的平等性,“是一个系统的,互相学习的过程,在这个过程中,教师既是传授者,也是组织协调者。”教师在教授《商务越语》中,注重学思结合,采用参与式教学的讨论法、角色扮演法、头脑风暴法等融入其中,引导学生思考,激发学生兴趣,营造快乐、平等、融合的教学环境,教学效果事半功倍。
(三)完善教材资料
教材是体现课程教学理念、教学内容、教学要求,甚至教学模式的知识载体,在教学过程中起着引导教学方向、保证教学质量的作用。《商务越语》课程一直使用市面上规范的的教材,但国际商务和商务英语专业学生都属于非专业学生,理解存在一定难度。此外,教材的一些会话场景题材陈旧,不符合当下社会发展需求,学生学习积极性不高。
为解决以上问题,任课老师在教授《商务越语》课程时,可进行教材资料完善。具体可以往以下几个方向进行:1、结合当下社会发展的趋势,自编讲义。例如,电子商务快速发展,教师编讲义时可选取此类题材编写场景对话,以使学生掌握电子商务基本词汇及常用句型,将其运用于实际操作中。2、建立本课程的资料库并及时更新,包括课件,图片,影像资料等。例如,银行办理业务专题,教师要主动查询当前越南银相关政策,兑换的最新利率等,将所搜集资料放入所建立的课程资料库中,运用于教学。3、结合当地特色,适当补充教材资料辅助教学。防城港学院位于中越边境防城港市,靠近东兴国家试验区,可结合东兴国家试验区的产业发展,贸易现状等对《商务越语》课程教材内容进行补充。
四、总结
“变则通,通则久”,世间万物发展都需要遵循这样规律。《商务越语》课程教学改革是为培养双语贸易人才进行的探索,是为更好进行产学合作、服务当地进行的创新,是提高人才培养质量、加强教学基本建设进行的实践。《商务越语》课程教学改革过程中,优化课程设置是根本,转变教学方式是核心,完善教材资料是关键。正确把握教学改革的基本方向,严格落实改革的每一个环节,及时解决教学改革中出现的问题,不做形式化、表面化工作,有效科学评估教学改革成果,不断总结积累经验,《商务越语》课程教学改革才能顺利完成,收获硕果。
参考文献
[1]雷小佳.参与教学法在高职教育中的[J].广州化工,2013,(1):161-162.
[2]陈小红.马凤岐.王伟廉.中国高等学校课程和教学的建设与改革研究[M].广州:广东高等教育出版社,2012:91.
作者简介:黄铮铮(1988年1月—),女,壮族,广西平果人,研究生,助教,广西财经学院,越南语专任教师,研究方向为越南语言文学,商务越语。
论文作者:黄铮铮
论文发表刊物:《知识-力量》3中
论文发表时间:2018/9/18
标签:课程论文; 商务论文; 教学改革论文; 学分论文; 学期论文; 防城港论文; 学生论文; 《知识-力量》3中论文;