杨荣丽, 马刚, 冯延琴[1]2016年在《动态语境下培养英语口语语用能力的理据研究》文中认为外语教学中的语用能力培养是一个备受关注却颇有争议的研究命题,因为很多专家学者就语用培养的内容及模式尚未达成共识。鉴于语用能力是反映语言使用者在特定语境中动态顺应的能力,是凸显语言的交际功能、反映语言学习者语言使用能力和交际策略的能力,文章通过对语境研究发展和国内外语用能力培养的研究进行梳理,从国内外语用能力评估和培养过程主要涉及的叁个方面,即言语行为、会话含义推理以及语用策略展开论述,试图探讨以动态语境为依据的语用能力培养思路和方法。
卢加伟[2]2015年在《体验认知语用观下的二语语用能力研究》文中进行了进一步梳理Marmaridou认为,语用学是"用语言将现实构建成有意义的经验"。以这一体验认知语用观为指导,结合语用学中的认知语境理论,本文重新阐释语用能力的内涵。研究发现:语用能力指交际者在言语交际中能够依据一定认知方式,将即时语境与储存在大脑中的认知语境相匹配,从而产出合适话语并生成相应语用意义的一系列行为。它包括语用知识、语用表现和语用意识。二语语用能力具有母语概念依赖性和重构性特征。
于海阔[3]2013年在《人类表演理论视角下的对外汉语交际能力研究》文中认为对外汉语教学事业近年蓬勃发展,很多学生虽然掌握了大量的词汇、语法知识,但他们的汉语交际能力却并不乐观。对外汉语教学的主要任务是使学生获得在真实的社会语境下使用汉语进行自然、得体、流利、有效地交际互动的能力。关于“交际能力”的定义和内容,语言学界及语言教学界目前尚无明确、统一的认识和比较可靠的标准。传统的交际能力理论在教法、教材、考试和教学效果评估方面都表现出弱势。以往交际能力的定义过于片面,本文提出的人类交际能力是指人与人之间针对不同的交际对象和交际场景,通过调动全部感官及所有表现手段进行的即时、动态、全方位、立体化、多层面信息交流的综合能力。从广泛的意义上说,人类的所有交际行为都可以视为人类的表演行为,表演是人类的基本生存方式。“表演与交往一样,处理和面对的都是人与人之间的关系。从过程来看,表演的过程,就是交往的过程,是表演者和观看者以角色为依据的交往行为。同时,交往的过程,也是表演的过程。”语言交际能力从某种意义上说可理解为人的表演能力。将语言交际能力定义为表演能力,使语言交际更具真实性;有利于激发学习者的兴趣;对不同年龄人的语言能力获取过程进行模拟训练,全方位地进行语言交际能力训练,比传统教学要完整;合理的重复手段在情景中能更好、更科学地分配刺激量,安排语言学习的频率,有助于更好地掌握语言技能和交际能力;有利于解决人们长期以来关于交际能力的种种争议,将肢体语言、面部表情、眼神等纳入语言交际能力的训练范围,使交际能力的训练更为科学和完整。结合人类表演理论的主要内容,我们认为人类表演理论视域下的对外汉语语言交际能力培养应集中于以下方面进行:(一)交际中把握针对性原则,针对不同人物、不同场景能够随机应变;(二)应把握交际的即时动态性特征;(叁)应能调动人类所有的感官和表现手段,全方位、立体化地进行信息交流。实验结果表明,学生在表演理论指导下进行汉语学习对其交际能力的全面进步起着十分重要的作用,同时即时互动能力、针对性的把握和调动全部表现手段的能力也都随着表演能力的提高而获得提高,进一步证明了交际能力与表演能力的同质性。
王丽皓[4]2002年在《语境的动态性和语用能力的培养》文中认为本论文旨在探讨语境的动态性和语用能力的培养。语境是语用学研究中最重要的概念,它对话语意义的理解与表达起着极为重要的作用。传统上对语境的研究是静态的,从而不能解释动态的交际过程。因此,本论文阐述了一种动态研究语境的方法。这种动态的语境观把语境视为交际过程中生成的产物,认为语言使用者能够在互明的基础上主动操纵和选择语境以利于话语意义的表达与理解。 第一章介绍了本论文研究的目的、意义、方法和理论基础、计划和范围,以及传统语境研究的空白。第二章是文献综述。通过总结其中的重要原则及概念,本章介绍了应用于语境的动态性研究的两大理论支柱——顺应论和关联论。第叁章分析了研究语境动态性的必要性。首先,通过对传统语境研究的评述,总结了传统语境研究的叁大缺陷——把语境视为仅仅是“客观存在”、“共有知识”、及“先于理解过程而存在”。然后,举例分析了对语境的动态研究的优点,从而得出结论:研究语境动态性的必要性在于它强调语言使用者,尤其是他们的认知能力和主动操纵语境的能力。因此,这种方法能够有效地解释动态的交际过程。 第四章和第五章是本论文的重点。第四章深入探讨了语境的动态性。首先,全面分析了动态语境的成分,尤其是心理世界。在此基础上,分析了交际过程中语境的动态特征。第一,举例说明了发话者对语境操纵的四种方法。由此证明了语言使用者能有意识地操纵语境,从而创造一个有利于自己的语境以实现自己的交际目的;第二,举例说明了受话者对语境的选择,由此表明只有当语言使用者意识到语境的动态特征才能有效地理解意义。第五章运 哈尔滨L程大学硕十学位论文用第四章中得出的结论,从理解和表达两个方面探讨了培养学生语用能力的方法。从动态语境的角度看,语用能力意为语言使用者不仅有能力主动操纵语境的各要素以构造一个有利于自己的语境从而达到自己的交际目的,而且有能力选择合适的语境以达到有效的理解。 本论文的创见性在于把顺应论与关联论有效地结合起来使之互补,因而得以运用它们深入研究语境的动态性。本论文的理论意义在于通过对语境的动态研究对语境概念进行完整描述。对语境动态性的认识能使我们从全新的角度看待语用能力的培养。本论文的实际价值恰在于此。当今全球化的趋势迫切需要学生们运用英语进行得体的交际。因而,培养他们的语用能力具有极其重要的意义。 总之,本论文的意义在于把语言学理论运用于英语教学实践。建议向学生讲授动忐语境知识以培养他们的语用能力,从而促进大学英语教学改革。
范海遐, 何建敏[5]2011年在《顺应论视角下英语语用能力的培养》文中指出外语教学不仅需要教授语言形式的运用,更要培养语言学学习者的语用能力,以便进行得体的交流。在外语教学中,可从语境相关成分、顺应结构对象、顺应过程的动态性以及顺应的意识突显四个角度来培养学生的语用能力,避免语用失误。
陆欣[6]2009年在《语言交际中的动态语境研究》文中研究说明语言交际的成功离不开语境。语境不是一个静态的、凝固的概念,而是一个动态的、发展的概念。交际本身就是一个动态过程,在交际过程中,语境也随之改变。20世纪90年代以前,语言学家们多从静态的角度研究语境的各种构成因素的影响。而进入20世纪90年代,随着语境研究引入"动态"的概念,语境的动态性也逐渐成为语言学家们研究的热点。
唐敬伟[7]2012年在《顺应理论视角下的外国留学生日常交际语用失误研究》文中研究说明对外汉语教学的最终目的是培养留学生得体而熟练地运用汉语进行交际的能力。其中,语用能力是留学生能否运用汉语进行成功交际的关键。留学生只有掌握了汉语的各种语用规则和语用规律,才能在日常交际中减少和避免语用失误,从而提高他们的交际能力。维索尔伦的顺应理论综合了认知、社会和文化等方面的内容;以此为视角对留学生日常交际用语的语用失误进行研究可以帮助留学生更好地掌握汉语文化背景下的各种交际规范和更好地了解中国人的社会文化心理,进而帮助他们提高汉语交际能力。本文以维索尔伦的顺应论为基础,在对留学生汉语语用情况进行调查的基础上,重点分析了留学生日常交际中的各种语用失误现象。本文第一章主要对本研究的目的和意义进行了分析,探讨了留学生汉语语用失误研究的必要性,并对国内外的语用失误研究进行了综述。第二章从语用原则和顺应理论两个方面为本研究建立了理论框架。第叁章对留学生日常交际中的汉语语用情况进行了调查,考察和分析了留学生的汉语语用水平和语用失误情况。第四章分别从语言使用者,社交世界,物理世界和心理世界四个方面对留学生日常交际中的汉语语用失误现象进行了分析和探讨。第五章笔者结合对留学生语用失误情况的分析,分别从语言习得和语言教学的角度针对如何减少留学生的汉语语用失误提出了建议。本文最后一部分为结语部分,对本文的研究进行了总结并指出了本研究的局限性。通过研究,本文认为留学生汉语语用失误主要是由于在交际过程中忽略了对交际语境的各要素的动态顺应所造成的。要想减少和规避语用失误,一方面留学生在汉语学习过程中应该培养语用意识和提高语用移情能力,另一方面对外汉语教师在教学中应注意培养留学生的汉语语用能力和跨文化交际能力。
李叁福[8]2004年在《教学的语用学研究》文中研究指明语用学是一门独立于20世纪七、八十年代的崭新学科。它的兴起和发展不仅掀起了一场哲学的革命,使“现今的哲学无不带有语用学的特征”,而且也为教学研究提供了崭新的理论基础和方法论支持。本文就是尝试性地运用语用学的理论和方法来观照、考察、研究教学问题的初步成果。 首先,本文批判性地分析了有关语用学的诸多定义,进而提出语用学是一门研究在特定语境中如何使用语言、如何理解语言的学问。为了更加深入、全面地理解这一定义,本文探讨了语用学的分类问题、辨析了与语用学相关的几组概念,在此基础上,归纳出语用学研究方法的特殊性,继而,进一步分析了教学语用学研究的理论基础。 其次,本文从历时性的维度考察了教学语用思想形成、发展的基本脉络。由此,人们也许不难看出本研究提出的必然性与可行性。具体说来,教学语用思想的形成、发展大致经历了古代、近代、现代叁个阶段。其中古代是教学语用思想的孕育和形成时期。在这一时期,教学语用思想研究的主要问题域的雏形已基本形成。近代是教学语用思想的发展时期。在这一时期,人们已开始重视对教学话语的分析、关注教师对学生的理解以及师生语用能力的培养等问题。现代是教学语用思想逐步走向成熟的过渡期。这一时期不仅继续强调师生语用能力的培养,而且尤其注重教学话语的语用分析以及师生的自我理解与相互理解等问题。 再次,本文从共时性的维度撷取了教学研究中的五个主要范畴来进行分析。 其一,教学语境是教学活动赖以存在、呈现、进行的物质基础与活力源泉。它有广义和狭义之分。广义的教学语境是指一切对学校教学活动产生影响的主客观条件和力量的总和,包括社会制度、自然条件、科学技术水平、社区环境、学校环境、家庭条件、话语的上下文等因素。狭义的教学语境主要指学校内部的语言环境与非语言环境,具体包括硬语境和软语境两个部分(本文主要基于狭义的教学语境展开讨论)。研究教学语境的目的就是为了把握教学语境、利用教学语境、创设教学语境,使教学话语和谐,从而实现教学目标。 其二,教学话语的涵义可以从使用和理解两个向度来分析。从使用向度看,教学话语是指教师在传道、授业、解惑、开发学生智力、培养学生品格、提升学生的实践能力和创新精神时所使用的语言。从理解角度论,教学话语既是师生理解的对象,也是沟通教师、学生、教学内容及教学语境,达成师生相互理解、自我理解的中介、桥梁和纽带。它包括有声的教学话语和无声的教学话语两大类型,具有语境性、感情性、流动性、可理解性、得体性、有效性、职业性、口语性等特征,行使传信、教育、交际等功能。设计和优化教学话语,必须遵守和利用规范原则、顺应原则、合作原则以及礼貌原则等语用规则。 其叁,教学话语意义是指教师或学生在具体的教学交往中使用语言时所生成的、与当时具体语境相联系的特定意义。具有生成性、依附性、多元性等特点,可划分为会话含义、言外之义、指示意义、预设意义、语用歧义等多种类型。违反合作原则或在言语行为中均可生成教学话语意义。 其四,教学话语理解主要包括教学话语意义理解和师生精神理解两个方面的内涵,具有创新性、语言性、实践性、语境性、道德性、普遍性等特点。国内外有关教学话语理解的模型主要有编码—译码模型、新格赖斯推理模型、理解教育模型等。实现教学话语理解的策略多种多样,本文主要介绍了叙事策略、先行组织者策略、实读—创读策略、实践解题策略、讨论策略、分析综合策略以及反思性教学策略等几种。 其五,教学话语主体是教学话语使用主体与理解主体的统一,是潜在主体与确证主体的动态发展过程,具有主体间性、反思性、动态性等特点。确证教学话语主体的路径很多,本文主要论述了其中的两条,即在理解中确证教学话语主体、在交往中确证教学话语主体。
杨元刚[9]2005年在《英汉词语文化语义对比研究》文中进行了进一步梳理本文运用认知语言学、对比语言学、语用学和翻译学的基本原理,就英汉词语的文化语义进行对比研究。笔者从哲学语言学的角度,在论文中首次提出并阐释了自己构建的语言认知观、语言——文化互动认识论、认知语义观、多级语言符号系统说和交际翻译观,这五个论点是我们进行英汉文化语义对比研究的哲学基础(请参阅论文所附32个图表清单)。笔者构想的英汉对比文化语义学是词汇层次的英汉对比文化语义学。我们认为词语的文化语义是主客观互动的产物,是不同民族语言使用者的思维成果和文化心理在语言中符号化、外在化的结果。从方法论上,笔者主张从客观现实——语言认知媒介——主观心理感知这叁者之间的互动中去研究词语的文化语义。我们认为语言是外在的客观世界、语言符号系统本身、语言使用者民族文化精神叁者长期互动的结果。本文探讨了词语文化语义的定义、叁个研究原则、四个特征、五种分类和英汉词语文化语义的四种照应模式和翻译方法,分析了英汉文化语义形成的五个原因,然后总结了英汉词语文化语义的研究意义,从而建立了英汉对比文化语义学的基本理论框架。本文重点探讨了一个民族的哲学元典精神—哲学观—民族文化精神—思维模式—语言特征—交际模式之间的相互关系和影响:第一章《绪论》首先探讨了语言认知观的含义,我们认为语言学是一门人文科学,语言能力是人类认知能力的一部分,语言是一个民族观察、认识和表述世界的方式和过程,语言既是一个民族内在的文化精神外在化的呈现方式,又是外在的客观世界进入人类认知视域的有效通道,任何一种语言都是由语言符号系统本身—外在的客观认识对象—语言使用者叁者共同作用的结果,语言的人文属性就是语言使用者的民族文化精神的反映,一个民族的语言在整体上映射着本民族的世界观和思维方式,我们应该本着平衡性、动态性、整体性等叁个原则对语一言的多维属性进行研究。其次,我们对文化的定义进行了梳理和重新界定,认为文化就是人类心智的对象化和外化,是人的本质力量的显现和积淀,是人类社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和,本文分析了文化的叁个分层(物质层、制度层、精神层)和六个特征(时空性、互动性、载体性、对象性、动态性、外显性)。第叁,我们分析了思维能力、思维媒介、思维模式和思维方法四者之间的差异和辩证关系,探讨了萨王尔一沃尔夫假说的学术渊源及认识价值,然后我们分析了语言和文化之间的互动关系,并剖析了中西方民族不同的元典精神—哲学观—思维模式—语言特征—交际模式之间的辩证关系和相互影响,并在语言认知观的基础上构建了语言一文化互动认识论。本章还对词语文化语义进行界定,分析了词语文化语义的四个特征(民族性、时一代性、隐含性、关联性),总结了词语文化语义的研究叁个原则(共时和历时相结合、描写和解释、理论和实践相结合)和研究目的,阐释了英汉对比文化语义学的基本研究思路。 语言一文化互动认识论认为语言是人类思维的主要媒介和人类文化的有效载体,语义是形式和内容、主观和客观互动的产物,一种语言的语法特点和语义特点是该语言使用民族的思维模式和认知心理外在化的结果。从文化的角度去观照语言,语言是一种社会文化现象,语言是文化的载体和编码符号系统,文化则是语言的深层构建机制和模塑工具,一个民族的文化精神制约着一个民族语言的形成和发展轨迹(其中起决定性作用的是一个民族的哲学元典精神),语言的人文特性是这个语言使用民族的文化精神和语言系统组织规律二者长期互动的演化结果,所以研究一种语言必须首先了解这种语言背后所蕴藏的民族文化精神—尤其是其中的哲学元典精神。另一方面,从语言的角度去观照文化,语一言是构成文化大系统中比较有影响的基础子系统,语言是反映民族文化的一面镜子,一个民族语言的形式组织规律和语义特征反映了一个民族的文化精神,在语言系统的编码方式中蕴藏着一个民族的文化精神和认知方式,语言的人文属性就是一个民族的认知属性。哲学元典精神是一个民族文化精神的内核和原动力,中西方民族不同的哲学元典精神(东方的道和西方的Logos)孕育了中西方民族不同的哲学观和民族文化精神,东方的道孕育了中华民族的天人合一的哲学观,天人合一的哲学观又孕育了中华民族的悟性思维和形象思维,而西方的Logos孕育了西方民族的主客二分的哲学观,主客二分的哲学观又孕育了西方民族的理性思维和抽象思维,然后它们又进一步塑造了英汉两种语言不同的语法形态特点、文字体系和内蕴动力机制,民族文化精神、思维模式、语言特征和交际模式四者相互影响,它们是语言研究中四个有机的环节,缺一不可。 第二章文献综述部分探讨了词语文化语义的本质和形成的哲学基础,笔者分析了西方语言哲学中七种意义理论(指称论、观念论、用法论、关系论、行为论、因果论和概念论等)的得失,然后提出了自己的认知语义观:本文认为词义是客观性与主观性的统一、形式与内容的统一,词语的文化语义是认识主体的人和客观世界之间互动的产物,是特定的民族文化精神通过语一言这个认知符号外在化后所形成的结果。文化语义研究?
莫爱屏, 江沈英, 冯建明[10]2013年在《教师幽默话语与学生社交语用能力培养的研究》文中研究指明本研究以两个平行班为实验对象,实证考察教师幽默话语和非英语专业学生社交语用能力培养之间的关系。结果表明,教师在实验班巧妙地运用幽默话语能够使得课堂更具动态性、感染力与目的性,从而有效地提高学生的社交语用能力;其教学效果明显好于控制班。然后,本研究以模因论为框架对其进行了理论阐释,指出"模因"对教师幽默话语的生成及其效应有着较大影响。本研究对外语教学、翻译教学及其它相关研究有较大的启示。
参考文献:
[1]. 动态语境下培养英语口语语用能力的理据研究[J]. 杨荣丽, 马刚, 冯延琴. 外语电化教学. 2016
[2]. 体验认知语用观下的二语语用能力研究[J]. 卢加伟. 外语学刊. 2015
[3]. 人类表演理论视角下的对外汉语交际能力研究[D]. 于海阔. 厦门大学. 2013
[4]. 语境的动态性和语用能力的培养[D]. 王丽皓. 哈尔滨工程大学. 2002
[5]. 顺应论视角下英语语用能力的培养[J]. 范海遐, 何建敏. 宜宾学院学报. 2011
[6]. 语言交际中的动态语境研究[J]. 陆欣. 黑龙江社会科学. 2009
[7]. 顺应理论视角下的外国留学生日常交际语用失误研究[D]. 唐敬伟. 山东大学. 2012
[8]. 教学的语用学研究[D]. 李叁福. 华东师范大学. 2004
[9]. 英汉词语文化语义对比研究[D]. 杨元刚. 华东师范大学. 2005
[10]. 教师幽默话语与学生社交语用能力培养的研究[J]. 莫爱屏, 江沈英, 冯建明. 山东外语教学. 2013
标签:中国语言文字论文; 交际能力论文; 语用学论文; 语义分析论文; 教学理论论文; 哲学研究论文; 培养理论论文; 互动教学论文; 语境文化论文; 认知过程论文; 语言学论文;