论名词性核心的辐射性论文

论名词性核心的辐射性

吕绍玖

(皖西卫生职业学院公共部,安徽六安237009)

[摘 要] 名词性核心的辐射现象在许多语言当中都能够被观测到,表现为相关语言的名词性核心能够向其包括修饰词和谓语词等在内的“随从”释放出反响词素。反响词素的存在对于相关语言系统会产生诸如信息冗余性、核心被省略、核随一致关系等可能或必然的影响。

[关键词] 反响词素;冗余性;省略;一致关系

引言

名词、代词或者被看做一个整体的名词性短语(Noun Phrase),当它们并不是孤立的存在而是带有修饰词(Modifier)或谓语词(Predicator)时,我们称之为带有“随从(Entourage)”的名词性“核心(Core)”。名词性核心在本质上还是名词、代词或名词性短语,但它们离不开随从,因为只有在随从的陪衬下,它们才能够成为真正句法意义上的核心。

随从包括修饰词和谓语词两大类。受不同学术理论以及具体语言实践的影响,不同学者对于修饰词、谓语词的理解及定义可能有所不同。在本文中,我们把功能上能够同核心构成向心结构(Endocentric Construction)的所有限定词(Determiner)和修饰词,包括冠词、指示代词、物主代词、数词、形容词、形容词性短语及从句等,都称作修饰词;把功能上可以充当谓语并同核心构成离心结构(Exocentric Construction)的动词、动词性短语、形容词、形容词性短语、名词、名词性短语等都称作谓语词。

在许多语言当中,名词性核心在特定条件下会为其随从规则性地添加与其自身语音或语义直接相关的词素。例如,在下例(1)的本巴语[1]向心结构当中,不同的核心为形容词pya(新的)分别添加了ku-、bu-、i-、ishi-等不同的词素。

(1)本巴语

语言信息的冗余感是相对的。一方面,汉语的谓语词不需要添加反响词素,因此其使用者觉得粘着于英语、法语、维吾尔语等语言谓语之上的反响词素是多余的。另一方面,英语的数词在修饰个体可数名词时通常不需要添加反响词素,因此其使用者觉得粘着于汉语、纳西语、缅语、撒都语等许多东方语言数词之上的反响词素是多余的。

视野 ku新的 意义 bu新的

动力 i新的 以及 喜乐 ishi新的

(新的视野、新的意义、新的动力以及新的喜乐)

在我们看来,名词性核心的这一特性类似于物理学当中的辐射——其中,名词性核心相当于辐射源,其为随从所添加的特定词素相当于特定辐射源对其它物体所释放的特定辐射性粒子,其通过特定词素所呈现的影响范围相当于辐射源的辐射范围,等等。鉴于此,我们把名词性核心的这一特性称为名词性核心的辐射性(Radioactivity of Nominal Core)。那些作为辐射标记添加在随从之上的词素,由于其所蕴含的的信息来自核心,是对核心不同程度的语音或语义反响,我们称之为反响词素(Reflective)。在接下来的实例当中,为了将反响词素同随从区分开来,我们将反响词素都改为斜体,并同随从之间以连字号隔开,对译时统一标注为R。

反响词素具有功能上的统一性。所有的反响词素都折射并携带着“关于中心名词的某些显著的、被感知到的或者被认定的信息”[2]285,尽管这种信息可能是语音上的,也可能是语义上的。举例而言,在本巴语向心结构ukumona kupya当中,ku-为语音类反响词素,因为它携带着来自中心词ukumona的一部分语音信息。相比之下,在英语离心结构she runs当中,-s为语义型反响词素,因为它所反响的是主语she的“第三人称单数”信息。

反响词素在不同语言当中的具体表现形式多种多样。就结合方式而言,反响词素与随从之间可能只是一种“物理组合”,也可能伴随有一定的“化学反应”。在物理组合以及轻微的化学反应两种情况下,要将反响词素同随从区分开来都不是难事。此时的反响词素,我们称之为粘着型反响词素(Agglutinative Reflective)。英语小句she runs当中的-s就是一个典型的例子。不过,当反响词素与随从之间发生剧烈的化学反应以至于彼此融为一体时,我们是没有办法将两者分割开来的。此时的反响词素,我们称之为屈折型反响词素(Inflective Reflective)。英语小句I am a boy当中的am就是一个典型的例子。值得一提的是,从严格的语法及逻辑角度来讲,反响词素对随从始终有着直接的依附关系,因此所谓的孤立型反响词素是不存在的,尽管在诸如汉语等孤立语的文字系统当中它们看上去确实有些“孤立”。

(6)纳西语

就相对位置而言,粘着型反响词素可能出现在随从的前面,也可能出现在后面。这取决于反响词素所属语言的具体语法规则。位于随从之前的反响词素,我们称之为前置型反响词素(Pre-reflective),反之则为后置型反响词素(Postr-eflective)。例如,本巴语ukumona kupya当中的ku-为前置型反响词素,英语she runs当中的-s为后置型反响词素。

在有些语言当中,反响词素在随从上的缺失本身也可以被看做是一种特殊的反响词素。其前提是这种缺失现象在功能上与同一系统当中的其它具体反响词素之间存在着彼此不可或缺的互补关系。这一特殊的反响词素,我们称之为零反响词素(Zero Reflective)。零反响词素所反响的信息必定是其它反响词素所没有且无法涵括的特定信息。例如,当法语[3]不定冠词或形容词修饰阴性单数名词时,必须添加反响词素-e及其变体,修饰阳性单数名词时则不需要添加。在这种情况下,我们把后者反响词素的缺失看做零反响词素。零反响词素在具体语言当中虽然没有任何标示,但出于对比研究的需要,我们在接下来的实例当中用符号-ø来表示,并将-ø置于括号当中,放在与其它具体反响词素相对应的位置。例如:

(2)法语

一-R 好-R 女王 一-R 好-R 国王

(一位好女王) (一位好国王)

本文运用跨语言对比的方法,从名词性核心、随从、反响词素三者之间的关系角度来探讨名词性核心的辐射性及其对人类语言系统所产生的一系列重大影响。

通过对BIM技术在建筑节能设计领域中应用的研究与分析,本文得出在对BIM技术进行具体的应用过程中,其可以在建筑体通风性能的模拟节能设计中发挥重要的作用。具体的应用作用主要体现在可利用BIM技术将建筑物的通风情况进行模拟,进而对其通风口的位置、大小进行规划,并对通风设计中的不良情况进行改善,降低建筑物运行使用中的能源浪费,提升其通风方面的室内舒适程度。

一、 信息冗余

所谓冗余,是指多余的重复或啰嗦内容,包括信息、语言、代码、结构、服务、软件、硬件,等等。据百度百科(1) 来自百度百科词条“冗余”,详见:https://baike.baidu.com/item/%E5%86%97%E4%BD%99/3687555?fr=aladdin。 ,冗余有两层含义,第一层是指多余的不需要的部分,第二层是指人为增加的重复部分。

反响词素是一种源自名词性核心并对该核心进行语音或语义反响的词素。一门语言当中只要存在反响词素,无论其以何种方式对名词性核心进行反响,名词性核心特定信息的自乘或倍加都会是一种必然。而相同信息自乘或倍加的自然结果,便是信息的冗余。举例而言,在本巴语实例ukumona kupya中,粘着于pya之前的反响词素ku-是对中心名词ukumona语音的局部重复;在英语she runs中,粘着于run之后的反响词素-s是对中心代词she“第三人称单数”这一语义的重复。从这个角度,我们可以把反响词素称作信息的“重复者”或者冗余信息的“制造者”。

投放的鱼苗一定要到具有资质的生产厂家选择体质健壮的优质苗种,优质苗种主要有三个方面的特征,一是鱼苗群体颜色相同、无死苗、鱼体光洁无拖泥;二是将鱼苗盛在容器内轻轻搅动,鱼苗能够逆水游泳;三是单个鱼苗离开水后剧烈挣扎,头尾能弯曲成圈状。

有些语言特定结构的完整性离不开反响词素的参与,有些则完全不需要这样的“累赘”。这种反差在跨语言对比研究和学习过程中往往给人留下深刻的印象。以例(3)当中的两个法语直陈式[4]现在时句子为例,谓语动词后面必须添加对核心代词进行语义反响的反响词素-s和-ons。这种添加在以汉语作为母语的人看来完全是“多此一举”。

(3)法语

我 奔跑-R 我们 奔跑-R

从事食品药品监管工作13年来,韩宇坚持修身从俭、克己从严、执法从廉,树立了良好的食品药品监管干部形象,成为百姓安全饮食用药的忠实守护者。

(我奔跑。) (我们奔跑。)

在维吾尔语[5]的主谓结构中,有些反响词素是对代词主语的整体语音反响,其冗余性相比于法语主谓结构中的语义反响词素而言更是一目了然。例如:

6.孵化器对园内企业开展的孵化服务比较齐全。调查显示,孵化器企业提供创业计划辅导和融资辅导的占92%,提供法律规范辅导的有80%,提供企业制度辅导的占72%,提供人力资源管理辅导的占68%,而提供风险规避辅导、市场营销辅导、其他辅导、成本控制辅导、生产管理辅导的分别有60%、56%、56%、40%、20%。

(4)维吾尔语

我 现在 去-R

(我这就走。)

您 哪个 学校-在 读-R

在西南地区许多少数民族语言以及东南亚的缅语、泰语等语言当中,当数词、指示词限定个体可数名词时,通常必须添加反响词素。这些反响词素在相关语法中一般被称作“个体量词”。在毕苏语中,“很多量词、尤其是来自名词的量词,其类别意义具有较强的确定性,使用范围的确定性很大,所指明确,因而中心词常常可以省略”[9]

除了离心结构,向心结构当中的冗余现象也非常普遍。例如,古汉语[6]、纳西语[7]、波拉语、撒都语等语言的数词在修饰部分名词时,必须添加一个冗余的整体语音反响词素。

装配式住宅是一种新型建筑结构。如何保证这项新技术和新技术的建设质量是最为严峻的任务。虽然装配式住宅采用先进的技术手段,但其也受到受气候和环境的影响,其组件质量必须得到改善。施工过程中没有严格的监督,很难保证工程正常的运行。

(5)古汉语

碳酸锂工厂为了建立无缝过程控制来驱动整个工厂及其子工厂的自动化系统,需要一个全面的解决方案,不仅要与VFD控制互补,而且可以能够监控和控制MCC现场的IO信号,即可实现将专有IO信号转换为整个工厂使用的标准PROFINET协议。

2.1.3.2 剖宫产不同时期BMI、新生儿体质量与盆底肌力治疗前后的相关性 剖宫产者盆底肌减退治疗前与不同时期BMI、新生儿体质量无相关性(P>0.05),而治疗后与不同时期BMI的盆底肌力持续收缩平均值存在相关性(P<0.05)。见表7。

事 一-R 山 两-R

(一件事) (两座山)

定向越野运动反映着体育老师的谋略和教学水平,但因为是新兴的体育项目,所以目前尚无专业的体育老师给学生进行系统培训。同时,部分体育老师不重视对定向越野运动的理论学习,多采取体能训练及自己理解的方式进行教学,从而导致学生在参与定向越野运动时无法真正体会定向越野运动的乐趣所在。

房 两-R

(10)本巴语

物质世界的运动轨迹是事物在发展到极端,必将出现向反方向转换的状态。人类总是在不断的偏离自身与反思自我中完善自身,来实现长久生存的人生愿景。人作为自然界的主体,具有自觉认识与主观创造的能力,处于物质世界的优先地位。物极必反、月盈则亏,由于权力意志的扩张,而导致人类走向对自然的极端挑战。一旦超越自然的承受限度,将会给人类带来灾难,当人类感受到危机的来临,自会反省自身,寻求解决路径。人之主体始终在实践中,摸索与自然和谐的相处方式。

反响词素虽然在信息上略显冗余,但并非一无是处。其一,反响词素所蕴含的历史、人文和心理色彩对于其所在语言以及语言的传承者而言都是独特而不可替代的。其二,从语用角度来看,反响词素对名词性核心原本单一的全部或部分信息进行备份,从而达到了增强其安全性的目的。“言语交流常常会受到噪音、个性化表达、注意力不集中、误解等情况的干扰,因此语言逐渐演化成了一种具有相当冗余性的交际工具”[8]

二、 核心被省略

反响词素是冗余信息的制造者,但这并不意味着所有的语言系统在追求简洁(Economy)的过程中都必然将其作为清除对象。恰恰相反,在许多语言当中,成为清除对象的往往是反响词素信息的源泉——名词性核心,而不是反响词素本身。

(您在哪个学校念书?)

(7)毕苏语

哪-R 果子 熟 了 呢

(哪个〈果子〉熟了?)

现代汉语的数词或指示词与大多数个体名词构成向心结构时,通常需要添加“个体量词”,即反响词素。这些反响词素同样有助于核心名词的省略。例如,在谈论“这位老人”时,由于“位”的存在,即使省略“老人”只说“这位”,我们也能够推测出谈论的对象是“人”,而且是“值得尊敬的人”。而当听到“这条”时,由于“条”的存在,即使中心词没有出现,我们也能根据“条”大致推测出谈论的对象是“裙子”“领带”“蛇”之类的“长条形事物”。

又如,在以下维吾尔语实例(8)当中,由于反响词素的存在,主语mɛn和siz都能够而且通常被省略。为突出其可省略性,我们将可省略的代词主语置于括号当中。

1.突发性。事件的发生是高校师生事前都没有预想到的,其发生原因、造成的影响、发生地点等较为特殊。对于该类型事件通常在前期需要经过较长时间的酝酿,只是被人们所忽视,然后由较小的事件转变为严重事件,在某一因素作用下突然爆发出来,使得学校教师和管理者感到措手不及。

(8)维吾尔语

“我的历程和讲故事一样,我自己都不知道。”在交谈了四个小时后,李高明自己感慨道。李高明第三次离开瓦纳村时,梦想做一名发型师。之后他一直奔着最好的发型店去,从绿春到建水,再从建水到蒙自。

我 工人-R 你 工人-R

(我是工人。) (你是工人。)

在本巴语主谓结构当中,由于反响词素的存在,除了需要特别强调和对比的场合,代词主语也常常被省略。

(9)本巴语

我 R-不-外借 自行车 我的

(我不外借我的自行车。)

请问 方法 什么 您 R-使用

(请问您将使用什么方法?)

有些语言,如拉丁语,在主语的省略问题上似乎比维吾尔语和本巴语都要走得更远。在绝大多数情况下,除非是需要强调或者为了在复句当中避免混淆,拉丁语都会选择将主谓结构中的代词主语省略掉。因为谓语部分的屈折词尾(Inflectional Endings),也就是本文所说的屈折型反响词素,已经提供了关于其特定主语的排他性信息。如“我爱你”只需要说Te(你)amo(爱),主语ego(我)的出现反而会让人略感多余。主语的习惯性被省略,是拉丁语被称作“空主语语言(Null-subject Language)”(2) 来自维基百科词条“agreement”,详见:https://en.wikipedia.org/wiki/Agreement_(linguistics)。 的原因所在。同样的道理,英语句子I am a boy在理论上由于屈折型反响词素am的存在,即使是省略主语I,整句的语义也几乎不会受到影响。不过,相比于拉丁语而言,英语当中类似于am这样的屈折型反响词素数量实在是太少,还远远达不到引发其代词主语被习惯性省略的地步。

反响词素不同程度地削弱了名词性核心的句法地位,使名词性核心的存在部分语言的相关结构当中变得可有可无。从这个角度来讲,反响词素是名词性核心之句法地位的“篡夺者”。一般说来,一个反响词素的专用性(Exclusivity)越强,其“篡夺”的能力也就越大,反之亦然。例如,维吾尔语的主语代词“我”是mɛn,添加在谓语之上的反响词素也是mɛn。由于这种一一对应关系的存在,反响词素即使取主语之位而代之也不会引发任何歧义。同样的道理,在古汉语、纳西语、波拉语、缅语等语言的数名结构当中,当反响词素对核心名词进行诸如“玉十玉”的整体反响时,作为核心的第一个“玉”自然就变得无足轻重了。

三、 核随一致关系

一致关系,是“句子成分之间的形式关系,即一个单词的特定形式要求另外一个单词必须有与之相对应的形式”[10]。在本文中,我们把一致关系理解为:具有辐射性的名词性核心向其随从释放反响词素,从而导致该随从之上出现源自名词性核心的语法信息,并引发两者之间某种形式上的对应关系。例如,在英语离心结构she runs当中,she和runs之间之所以存在一致关系,是因为前者不但自身包含了“第三人称单数”的语义信息,而且把这一信息通过反响词素-s发送给了后者;在本巴语向心结构ukumona kupya当中,ukumona和kupya之间之所以存在一致关系,是因为前者不但自身包含了ku的语音信息,而且把这一信息通过反响词素ku-传送给了后者。从这个角度来讲,反响词素在一致关系中扮演着一致信息“呈现者”的角色。

反响词素所携带的信息类型决定了一致关系的类型。有的反响词素对名词性核心的语音进行反响,无论这种语音反响是否伴随着语义的传递,我们都称之为语音反响词素。通过这种反响词素所建立起来的一致关系,我们称之为语音一致关系。有的反响词素仅仅对名词性核心的语义进行反响,我们称之为语义反响词素。通过这种反响词素所建立起来的一致关系,我们称之为语义一致关系。再举几个局部语音反响的例子:

一个完整的直播流程主要包括数据采集、数据编码、数据传输、解码数据和视频播放等五个部分:数据采集部分包括视频/音频的采集、图形处理等;数据编码和传输涉及视频/音频压缩、CDN推流、控制信令等;数据的解码和视频播放部分涉及视频/音频解码,拉流、即时通信等技术。对于部分高校来说,从零开始搭建一个直播平台,要求的技术难点较多,实现较为复杂。云服务平台能够提供稳定的底层构架和API接口,能够帮助高校较为轻易地实现搭建属于自己的微课直播平台。

人生最难得的就是,愿意沉下心来将一件事做到极致,哪怕已经取得了万众瞩目的成绩,巩俐仍选择将自己的全部精力都放在钟爱的事业上。因为生命很贵,经不起浪费。

(两幢房)

人 R-五 R-好

(五个好人)

(11)斯瓦西里语

杯子 R-白色 R-二

(两个白杯子)

(12)波拉语

泥巴 一 -R 国家 一 -R

(一滩泥巴) (一个国家)

(13)拉祜语

时间 一-R 蛋 一-R

(一段时间) (一个鸡蛋)

相比之下,语义反响要比语音反响复杂很多。这是因为:其一,大多数名词性核心所包含的语义信息都是非常复杂的;其二,在诸多的信息当中,反响词素到底会对哪一或哪些信息做出反响,这是一个涉及文化、社会、心理、认知等问题的复杂问题;其三,许多反响词素所反响的信息并不是单一的信息,而是多个信息的综合。

针对纷繁复杂的语义信息,Allan[2]297-302及Aikhenvald[11]等人的跨语言对比研究表明,反响概率最大的信息包括名词性核心所指对象(Referent)的语法性(Gender)、数(Number)、形状(Shape)、大小(Size)、生命度(Animacy)等。

首先来看语法性和数信息的反响。在法语实例(14)当中,存在互补关系的反响词素-e和零反响词素-ø能够对其中心名词所包含的性、数信息进行反响。前者反响的是阴性、单数信息,后者反响的是阳性、单数信息。

(14)法语

一-R 老鼠 聪明-R

(一只聪明的老鼠)

一-R 狗 聪明-R

(一条聪明的狗)

接下来看形状、大小等信息的反响。以汉语为例,实例(15)当中的反响词素“条”所反响的,是中心名词“细条状、长条状”的语义信息;“座”所反响的,是中心名词“大而稳固”的语义信息。

(15)汉语

在中国南方部分民族语言当中,名词存在生命度的认知范畴[12]。例如,在阿美语由数词和名词构成的向心结构当中,数词的形式会受到中心名词生命度的影响。具体而言,数词前面是否添加由a参与构成的反响词素,取决于中心名词生命度信息的差异。生命度高的人和动物必须添加,生命度低的植物和非生物等不能添加。

(16)阿美语

R-三 的 山羊 R-三 的 枪

(三头山羊) (三条枪)

在汉语数名结构中,反响词素“位”一般为生命度最高的人所专用,“头”为“头部大而明显”的动物所专用,“棵”则仅仅用于植物的计量。在撒都语数名结构中,te55个,专门用于指人;33匹,用于马匹、骡子、毛驴等动物;tsa42条,用于细条状动物或水中动物;k33棵,专门用于植物类的事物[13]

结语

名词性核心的辐射性研究为我们揭示了人类语言在冗余性、一致关系、省略等方面的内在联系。这种联系可以概括为:具有辐射性的名词性核心在特定语言的特定条件下释放出反响词素;反响词素包含着来自核心的某一或某些语音或语义信息,从而导致核心同随从所共同组建的结构体具有不同程度的信息冗余性;反响词素粘着于随从之上,同样因为其在信息上同核心之间的关联性而引发随从与核心之间语音上或者语义上的一致关系;反响词素携带着一定量的源自核心的信息,大大削弱了相关句子或结构体对于核心的信息依赖,使得核心的省略在许多语言当中成为一种常态。

参 考 文 献

[1]Mann M. An Outline of IciBemba Grammar [M]. Lusaka:Bookworld Publishing House,1999.

[2]Allan K. Classifiers[J]. Language ,53(2),1977.

[3]Batchelor R E. and Chebli-Saadi M. 2011 A Reference Grammar of French [M]. Cambridge University Press:440-441.

[4]毛意忠. 法语现代语法[M]. 上海:上海译文出版社,2002:133.

[5]赵相如,朱志宁. 维吾尔语简志[M]. 北京:民族出版社,1985:87.

[6]王力. 汉语史稿[M]. 北京:中华书局,2004:274-275.

[7]木仕华. 论纳西语拷贝型量词的语法化[M]//李锦芳. 汉藏语系量词研究. 北京:中央民族大学出版社,2005:43.

[8]Bussmann,H.Routledge dictionary of language and linguistics [M]. London and New York:Routledge,2006:98.

[9]徐世璇. 毕苏语研究[M]. 上海:上海远东出版社,1998:108-109.

[10]Crystal,D.Dictionary of linguistics and phonetics (Vol. 30)[M]. John Wiley & Sons,2011:98.

[11]Aikhenvald A Y. Classifiers :A typology of noun categorization devices [M]. OUP Oxford,2000:2,17,21,68.

[12]童芳华,邓晓华. 名词生命度范畴的几种呈现方式[J]. 江西师范大学学报(哲学社会科学版),2018,(4):113-120.

[13]白碧波,许鲜明. 撒都语研究[M]. 北京:民族出版社,2011:132-134.

On the Radioactivity of Nominal Core

LV Shaojiu

(West Anhui Health Vocational College ,Lu ’an 237009,China )

Abstract :That nominal core sends out reflective morpheme to its “entourage” like determiner,modifier or predicator is regarded as a manifestation of its Radioactivity,which exerts,upon the language systems where it is observed,such definite or possible linguistic impacts as redundancy in information,ellipsis of the core,concord between the core and the entourage,etc.

Key words :Reflective;Redundancy;Ellipsis;Concord

[中图分类号] H146. 3

[文献标识码] A

[文章编号] 2096-7276( 2019) 09-0076-06

[收稿日期] 2019-08-19

[作者简介] 吕绍玖(1981-),男,安徽六安人,皖西卫生职业学院公共部副教授,硕士。

DOI :10.19703/j.bbgu.2096-7276.2019.09.0076

[责任编辑 黄昭艳]

标签:;  ;  ;  ;  ;  

论名词性核心的辐射性论文
下载Doc文档

猜你喜欢