面向21世纪的外国文学——中国外国文学学会第五届年会综述,本文主要内容关键词为:外国文学论文,第五届论文,年会论文,中国论文,世纪论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。
秋风送爽,云淡天高。1994年9月20日至23日,中国外国文学学会在北京西山举行第五届年会。会议的议题是:“面向21世纪的外国文学”。中国社会科学院副院长汝信、广电部副部长刘习良参加了开幕式,并讲了话。汝信充分肯定了外国文学学会在组织和团结全国外国文学学会所发挥的无可替代的作用,他希望外国文学学会矢志不渝地倡导高品位的文学,并把这个精神和传统保持下去。这次年会上被选为会长的季羡林在开幕词中认为应该继续和宏扬自我。他认为只有东方文化方可拯救人类,这个结论绝无狭隘的爱国主义或民族主义。
副会长、中国社科院外国文学研究所所长吴元迈作了长篇发言。他指出,为了研究20世纪的世界文学需要建立一门独立的学科——外国文学学。为此要建立外国文学研究的学派,并从中华民族的主体出发,体现改革开放以来的时代精神、新的知识结构和思维方式,既不应拒绝西方的某些概念、范畴、术语,同时又要消化和改造他们。吴元迈认为需要大力加强外国文学评论,提高哲学水平和美学水平,既可以采取传统的社会历史和美学水平,也可以采取人类学的、符号的、结构的、系统的和综合的方法。对于20世纪外国文学,我们应当作出自己独立、客观而又全面的评价,采取充分的历史主义态度。我们的理论批评还应利用自然科学、社会科学和人文科学的成果,拓展新的研究领域,发展交叉学科和边缘学科。同时,学科的微观研究也应加强。
年会进行了两天的分组讨论和一天的发言。一个主要的议题是改革开放以来,外国文学研究各个领域的回顾与展望。上海师范大学郑克鲁教授在《法国文学研究刍议》的发言中,认为法国文学研究有较大的发展,尤其是三卷本《法国文学史》的出版,对20世纪文学流派的研究打破了禁区,出版了多种大型丛书。他提出要编《20世纪法国文学史》以及小说、戏剧、诗歌和各种流派发展史,并加强综合性研究,写出一批作家评传。南京大学王守仁教授介绍了美国文学研究的活动,他认为美国文学的评介工作发展很快,出版了一批评论美国小说、戏剧、诗歌和文论发展史的专著,他强调指出,要有出“研究大家”的紧迫感,形成“中国话语批评”加强国际学术交流。东北师大吕元明教授充分肯定了日本文学研究、翻译、教学和国际交流的成绩,认为目前是继二三十年之后的第二个研究高潮,且继续在规模和发展深度上有大突破,如出版了三种《日本文学史》,断代史不下6种,各个时代的杰作都有了优秀译本。陕西师大马家骏教授介绍了陕西省外国文学学会的活动,该省十多年出版的著作达70多种;中文系的教学重视文学规律与作品思想艺术特点的审美评述,外语院系注重知识传授和语言提高,至于非文学专业的教学,则侧重于具体篇章的讲读,提高学生的语文素质。《世界文学》主编金志平教授介绍了该杂志全面译介世界文学的概况,在各个时期它都推出领导新潮流的重要作家和重要作品。《外国文学评论》常务副主编韩耀成教授指出,外国文学理论和批评理论的引进,对于我们应该解放思想,更新文艺和美学观念起了很大作用,但还存在缺点,我们应该探讨20世纪外国文学的主流,研究各国文学流派和思潮之间的关系以及与传统文学的关系,找出一些规律性的东西,为我们所借鉴。他说,该刊将坚持以马克思主义为指导,欢迎不同学术观点的争鸣。译林出版社社长李景端谈到目前文学出版工作出现品种下降的局面,1994年上报的选题不足100种,古典名著和散文属于热门,但戏剧、诗歌、专著趋于萎缩,译文质量也有问题,上海译文出版社副主编杨心慈回顾了该社坚持出版高品位、高质量的图书历程,该社一方面坚持社会和经济效益并重,另一方面加强图书促销和知识产权的保护。她认为不能无视非法盗版图书猖獗的现状。
另一个议题是分析当前外国文学的发展现状。南昌大学黎皓智教授介绍了俄罗斯文学的简况,特别是“民主派”和“爱国派”评论苏联文学史各自的立场。他认为,俄罗斯目前正在选择道路,人们总要追求理想和光明,俄罗斯文学在取得多种借鉴的参数以后,可望演化出新的品质和新的生机。中国拉美文学研究会常务副会长林一安对拉美文学现状作了分析。他认为目前仍然保持旺盛的发展势头,不仅老作家有力作问世,文学新秀脱颖而出,而且拉美国家存在有利文学发展的条件,拉美作家有整体意识,充分认识到自己的历史使命。外国文学研究所的钱满素和黄梅就外国女性文学作了联合发言,她们认为20世纪外国妇女文学出现整体发展的蓬勃态势。从60年代中期起,妇女写作史及妇女作家引起重视,随后,法国女权主义理论反对二元对立的思维模式,强调语言分析,目前则经历某种危机。湘潭大学外语系罗婷认为西方女权主义文学批评是当代西方三大文学批评之一,这是一个多元的、开放的体系。中山大学副校长吴文辉在书面发言中提出,东方社会商品经济的发展和东方文化的复兴规定了东方文学在21世纪的发展方向,21世纪的东方文学将呈现三种趋势:现代主义文学逐步发展,现实主义在低谷徘徊,通俗文学日益泛滥。他认为东方文化应和西方文化相结合,外国文学研究所郅溥浩也认为下世纪的世界文化可能是一种多样化多极化的文化。这个看法似乎更加恰当。
第三个议题是关于如何评价外国文学。翻译家、诗人绿原认为,评价外国文学既要着眼于形式上看得见的“怎么写”,更需要抓住内容上看不见的“写什么”,不能简凭一些中外文资料,停留在个人的理解或欣赏范围,为评论而评论。他希望尽快形成深入浅出的平民文化批评风格,进而像中外典范批评家一样,把评论文章写成除了言之有物,还是一种可供鉴赏的审美对象。他批评一些评论文章并无新意。存心堆砌生僻的字眼、术语、句法、故作高深,认为这是文艺思想没有根而招致的,他认为外国文学评论者起码掌握一门外语。北大英语系李赋宁希望年轻学者继承老一辈人的好学风、好传统,加强基本训练。北京大学西语系赵振江感到目前外国文学界功底不够,认为我国应该培养学贯中西的青年学者。外国文学研究所的张黎认为,在20世纪外国文学研究领域还有许多空白,如无产阶级文学研究、反法西斯文学研究和苏联文艺思想斗争史研究等。郭宏安也认为我国至今还没有建立自己的学派,我们不清楚自己的师承关系,并且连门户也没有。陆建德对术语问题发表了意见,认为西方学术界不断提出新的观点、术语,以争得在文学界的一席之地。对于这些新东西存在着商榷的余地,而且不少新观点只能代表一小部分人,我们应当对之采取谨慎的态度。陈众议也认为,西方的许多术语一到中国就变形,比如后殖民主义,刚被提出时所指比较明确,即美国的某些移民文学,后来被一些人用来泛指前殖民地国家文学。最近又有评论家用它作批评“张艺谋模式”的武器,认为包括“寻根文学”在内的用“西方文学的视角”审视本土文化、历史及现状的作家作品都是后殖民主义文学。包文棣批评有些理论文章过于艰涩。希望理论文章要写得通俗易懂,文理俱佳。他呼吁在介绍西方文艺理论时要注意分析,不能一概否定和照搬。
与会者对外国文学学会的工作进行了回顾。并提出一些建设性的意见。南京大学陈敏泳肯定了外国文学学会1987年广州会议以来在现状和理论研究方面作出的巨大成绩。外国文学研究所叶廷芳教授提出意见,希望定期出简报,理事应选举产生,要选年富力强的同志担任常务理事,参加会议的代表必须递交发言稿等。有的代表希望学会能更多地关心地区学会的工作安排,能在各地区学会和国别文学研究所之间起更好的协调和指导作用。副会长叶水夫在闭幕词提到,这次会议补选了一些年富力强、学术上有相当造诣的同志担任理事,为学会今后的工作注入了新的活力。这是一次给与会者留下深刻印象的富有成效的会议。
(仁月据《高等学校文科学报》1994年第6期)