《现代汉语词典》与《现代汉语规范词典》比较研究论文

《现代汉语词典》与《现代汉语规范词典》比较研究论文

《现代汉语词典》与《现代汉语规范词典》比较研究

周连英

(南京师范大学 文学院,江苏 南京 210097)

摘 要: 从词汇语义学的角度,就《现代汉语词典》(第7版)与《现代汉语规范词典》(第3版)的词条收录、义项收录、词义解释等方面,进行比较研究。同时,参照相关工具书和语料库,就《现代汉语词典》需要改进的地方进行讨论。《现代汉语词典》在词目、义项收录方面,存在词条义项多收、少收的现象;在释义方面,存在释义不准确、义域不恰当、释义无着落以及循环释义等现象。

关键词: 《现代汉语词典》;《现代汉语规范词典》;比较

《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)是一部不断反映语言发展状况、促进语言规范的中型语文工具书,是我国第一部确定现代汉语词汇规范的词典。《现汉》具有收词精当、释义准确、举例典型等优点,经过不断修订,至第七版更为完善[1]。由于词典编纂规模较大,《现汉》难免会存在一些疏漏之处。本文主要参对《现代汉语词典》(第7版)和《现代汉语规范词典》(第3版)[2](以下简称《规范》),辅之以《现代汉语大词典》[3](以下简称《大词典》)、《实用现代汉语词典》[4](以下简称《实用》)、《新版实用工具书现代汉语词典》[5](以下简称《新版实用》)和《新华词典》[6],以及相关语料库,就《现汉》词典中有待改进的地方进行讨论。

吕叔湘曾说过:“假如能时时应用这个比较方法,不看文法书也不妨;假如不应用比较的方法,看了文法书也是徒然。”[7](P132)我们把《现汉》和《规范》进行对比,主要目的是以《规范》为参照,从二者的差异入手,发现《现汉》有待改进之处。本文主要从词条收录、义项收录和词义解释三个方面进行讨论。胡明扬等在《词典学概论》中提出了语文词典的选词原则,主要有价值原则、科学性原则和规范、描写原则[8](P224)。本文将在这些原则的指导下进行讨论分析。关于词条、义项是否该收,晃继周认为,“从根本上说,还是要以词频统计为基本依据”[9]。因此,我们参考了北大CCL语料库、中国传媒大学语料库等学术语料库和人民网、传媒网等传媒语料库,并充分利用检索工具等现代化科技手段,在借鉴已有研究成果的基础上,综合运用语言学、统计学、辞书学等相关理论进行分析和归纳。

一、词条收录

《现汉》收词精当,多次修订,在增、删、改中逐步丰富和完善,体现了与时俱进的特点。在与《规范》对比的过程中,对于部分词条是否该收,我们认为仍待商榷,下面从多收词条、少收词条两个方面进行分析。

(一)多收词条

(1)【斧凿痕】〈书〉名词,用斧子和凿子加工留下的痕迹,多比喻诗文、词句造作而不自然。

《规范》《实用》《新版实用》《新华词典》都没有收录。

北大语料库有19条用例,其中,只有5条用“斧凿痕”,其余用的都是“斧凿痕迹”;人民网有145条用例,其中,只有20条用“斧凿痕”,另外125条用的都是“斧凿痕迹”。由此可见,该词条使用频率的确很低。因此,我们认为没有必要收录。

冰层与闸门牢固结冻后,当气温升高时,闸门将受到静冰压力影响;当水位升降时,冰层会产生上抬力或下拉力,特别是两种力同时反复发生时,将导致闸门产生变形,闸墩产生裂缝。每当冬季来临,我国北方寒冷地区的水库都存在冰压力对闸门产生破坏的现象。所以必须采取防冰措施,以尽量避免和减少闸门前的冰压力,确保闸门安全越冬。

(二)少收词条

“付款”在北大语料库有3106条用例,中国传媒大学语料库有1742条用例,人民网有142990条用例。它是日常生活和经济往来中的高频词,常用于银行贷款、房贷、餐饮、网购等事项,应用范围广,具有很强的实用性。因此,我们认为该词应当收录。与此类似的还有“付钱”“付息”等。

①基本痊愈:在治疗3 d内,症状消失,或明显缓解。②有效:在治疗3~7 d内,症状有所缓解。③无效:在治疗后10 d内,症状无改善,病情未控制。④恶化:在1 d内发展至脑梗死者。

(2)【伏旱】伏天出现的旱象。

马克思在晚年关于东方社会的思考中,曾明确指出在特定的的历史环境下俄国等落后民族跨越资本主义制度“卡夫丁峡谷”并“吸取资本主义制度所取得的一切肯定成果”的可能性。值得指出的是,马克思的“卡夫丁峡谷”指的是资本主义制度这一社会形态,而不是资本的发展阶段。所以,对于落后民族来说,无论以何种路径进入世界历史,都无法回避资本以及如何处理与资本的关系这一现实问题。

该词条《规范》《大词典》收录而《现汉》未收。

“伏旱”在北大语料库有119条用例,人民网有2201条用例。可见,该词使用频率较高。同时,《现汉》收录了同一语义场中的词条“洪涝”。因此,我们认为“伏旱”也应当收录。

(3)【服务台】旅馆、饭店等公共场所为方便服务而设置的柜台。

该词条《规范》收录而《现汉》未收。

“服务台”在北大语料库有629条用例,中国传媒大学语料库有34039条用例,人民网有24968条用例。根据该词在语料库中的显示,它广泛涉及社会生活、时政、财经、法治、健康、时尚、家电等各个领域。由此可见,该词条应用范围广,使用频率高。因此,我们认为该词应当收录。

(4)【辅导员】对学生或学员思想或学习进行辅导的人员。

该词条《规范》《大词典》收录而《现汉》未收。

Before he leaves Thornton,“every part,brain and body,nerve tissue and fiber,was keyed to the most exquisite pitch;and between all the parts there was a perfect equilibrium or adjustment”.(92)Besides,herespondstotheoutsidemorerapidly:

(5)【付款】交付款项。

该词条《规范》《大词典》收录而《现汉》未收。

《规范》对该词条的释义是:“卵生动物的受精卵在一定温度条件下发育成幼体。”

正如叶蜚声、徐通锵所说:“新事物的出现、旧事物的消亡和认识的深化,都必然会在词汇和词义中打上自己的印记。”[10](P68)可以说,词汇能最直接、最迅捷地反映语言的发展变化。《现汉》在词条收录方面与时俱进,较为全面地反映了词汇系统的新面貌。然而,它并不是尽善尽美的,有个别词条《现汉》未收,我们认为可以酌情收录,谨作商讨。

微信服务目前在起步阶段,大部分已经开通了微信服务的中学图书馆,也只是仅仅开通了而已,并没有提供实质性的服务内容。究其原因,首先中学图书馆的师生都以高考和会考为主要目标,并不十分重视图书馆的相关工作;其次中学图书馆服务人员和管理人员的水平有限,在提升服务层次,优化服务技术方面力不从心;再次许多中学在管理过程中,以学习为第一要务,禁止学生携带手机,微信服务又离不开手机运营,造成该服务的受众不明朗;最后开发运营图书馆微信服务客户端,还需要投入资金支持和技术支持,需要校领导的重视和支持。中学图书馆要升级理念,改善服务还有很长的路要走。

(6)【负值】小于零的数值。

该词条《规范》《大词典》收录而《现汉》未收。

(14)【浮尘】①附在物体表面的灰尘。②大量细小沙尘漂浮在空中,使天空变成土黄的天气现象。这些漂浮的沙尘多因沙尘暴、扬沙而引起。

二、义项收录

所谓“义项”,“是词的理性意义的分项说明”[11](P274),它是对词义进行概括加工的产物。为了便于认识、说明和掌握词义,必须对它进行分解。在编纂词典时,要将词的理性意义分解为若干项加以说明、解释。各类辞书,各有自身的性质特点、功能定位,它们对义项的收录、设立也不尽相同。但这并不代表义项可以随意设立,相反,每部辞书对义项的设立都有十分严格的要求。正如有学者指出的,“如果辞书收入某一个义项,那么它反映的是一个客观存在的义位;如果辞书不收入一个义项,要么这一个义项不存在,要么不在该辞典的收词范围之中。”[12](P199)《现汉》的义项收录也有自己的原则和标准,这里我们只对《现汉》少收的义项进行讨论。

其次,在制定和修订环节还需要考虑企业外部因素,尤其是政策改变和社会责任。中小企业数量众多,在当前人民的生产生活中的地位越来越高。管理制度是统管企业运行的总规则,要在制度中体现社会责任的内容,提高员工的社会责任感和社会意识。

(7)【孵化】昆虫、鱼类、鸟类或爬行动物的卵在一定温度和其他条件下变成幼虫或幼体。

除此之外,《规范》还收录了另外一个义项:“比喻对新事物进行培育、培养,使发展(现多指对新创办的高新技术企业的扶植)。几年来该研发中心已~了数十家高科技企业。”

我们从北大语料库随机抽取100条用例,有39条用的是该义项;从中国传媒大学语料库随机抽取100条用例,有38条用的是该义项;从人民网随机抽取100条用例,有57条用的是该义项。由此可见,该义项的使用较为普遍,而且随着高新技术的发展,它的使用频率会越来越高。因此,我们认为应当增补这一义项。

(8)【腐蚀剂】有腐蚀作用的化学物质。

《现汉》将释义对象限定为昆虫、鱼类、鸟类或爬行动物,其实,还有其他动物也产卵,如两栖动物。这一释义就不够全面、周延。相比之下,《规范》将释义对象界定为“卵生动物”,无疑更为准确、简明,这一点可供《现汉》借鉴。《规范》的释义也有不足之处,它只是将“孵化”的条件限制在“一定的温度条件下”,与之相较,《现汉》“在一定的温度和其他条件下”就更为科学,也更为完善。因此,我们认为两部词典对该词条的释义都应稍加斟酌。

“腐蚀剂”在北大语料库有49条用例,其中43条用的是该义项;中国传媒大学语料库共有3条用例,全部用的是该义项;从人民网随机抽取100条用例,其中88条用的是该义项。由此可见,“腐蚀剂”的这一比喻义项使用频率很高,表达效果也十分生动形象。因此,我们认为应当增补这一义项。

(9)【赋2】①旧指农业税。②征收(赋税)。

除此之外,《规范》还收录了另外一个义项:“人的天性,先天具有的资质。”

我们从北大语料库随机抽取100条用例,有38条用的是该义项;从中国传媒大学语料库随机100条用例,有19条用的是该义项。同时,《现汉》收录了“赋性”词条,它的释义用的就是这一义项。因此,我们认为应当增补这一义项。

三、词义解释

国内外的词典学家们一致指出,“一部词典的质量高低很大程度上取决于释义的质量”[8],“词义是词典编撰者所关注的中心问题。词典编纂者所有的裁夺,几乎都与在词典中如何处理词义有直接或间接的关系”[13](P137)。我们知道,释义的科学性、释义方法的规范性是一部高质量词典的标志,《现汉》在这方面已做得相当出色,但仍然存在一些问题。

(一)释义不准确

(10)【俯卧】脸朝下躺着。

《规范》对该词条的释义是:“胸腹部朝下趴着。”

二者的释义有两处区别:一是部位不同,二是动作不同。就部位而言,我们认为应包括“脸”和“胸腹部”,它们都可以有“俯卧”的姿势;就动作而言,脸朝下称为“躺着”显然不符合人们的认知习惯,“趴着”无疑更为合适。因此,我们认为该词条的释义有待修正。

(11)【孵化】昆虫、鱼类、鸟类或爬行动物的卵在一定的温度和其他条件下变成幼虫或幼体。

SD大鼠幽门结扎约8 h,胃液分泌量为(7.3±1.9)mL,胃液酸度为(131.5±16.7)mmol/L,胃酸分泌量为(0.96±0.29)mmol;幽门结扎之后立即给予注射用雷贝拉唑钠,胃液分泌量、胃液酸度以及胃酸分泌量与模型组比较均有一定程度的降低,其中8mg/kg组胃液分泌量,0.5、4.0、8.0 mg/kg剂量组胃液酸度,2、4、8 mg/kg剂量组胃酸分泌量差异显著(P<0.05、0.01),对大鼠胃酸分泌的ED50为6mg/kg。结果见表2。

除此之外,《规范》还收录了另外一个义项:“比喻能使人变坏的因素。”《大词典》中也设立了这一义项。

(二)义域不恰当

1.义域较宽

“辅导员”在北大语料库有720条用例,中国传媒大学语料库有375条用例,人民网有39889条用例。辅导员在高校管理制度中扮演着重要角色,是校园高频词,实用性强。因此,我们认为该词应当收录。

二是顶层设计,完善机制。干部培养需要制度保障,为此,华西医院构建了“六 位一体”的工作机制,即高度重视,全力支持的领导机制;齐抓共管,密切配合的联动机制;广泛调研,反复论证的选题机制;集思广益,精益求精的预讲机制; 科学民主,客观公正的评价机制;双向沟通,及时动态的反馈机制。

(12)【拂拭】掸掉或擦掉(尘土)。

在工程实时测绘过程中,工作人员可在已经测绘完毕的点上设置全新机站,并在机转子上安装相应的GPS装置,确保装置内接收天线可更好的接受到卫星信号,实现高精度工程测绘[3]。不仅如此,通过利用无线传输技术,也可将测绘信息快速的传输到信息接收中心,通过无线设备等实现对信息数据的接受,利用相对定位原则,准确分析基准站及流动站数据,最后获得到基准站及流动站相对位置及平面特征等信息。不仅如此,在将GPS测绘技术应用在测绘中时,工作人员也需依据工程实际施工情况选择适当的测绘点,保障测绘点周边无明显障碍物,对安装设备进行定期的运维,降低因设备接收信号不良出现的测绘误差。

《规范》对该词条的释义是:“掸掉或擦掉物体表面的(尘土)。”

两相对比,我们认为《规范》的释义更为确切。因为尘土既有可能是外表的,也有可能是附着于内里的,而“拂拭”通常用于表面这一场合。《现汉》该词条释义中,“尘土”的义域较宽,不够严谨。因此,将“尘土”限定在“物体表面”这一义域似乎更为恰当。

(13)【抚养】爱护并教导。

而谈到是什么原因让他迅速发展起来,刘经理说道:“这还要感谢鲁西厂家呢!我刚开始种植西红柿的时候,也并不像大家想象的那样一帆风顺,特别是在2012年,自己购进一批化肥,说是进口的,包装袋全是英文字样,但是施用下去以后,颗粒长时间不融化,造成西红柿无法吸收养分,当年严重减产,损失惨重!从那以后我便非常重视肥料品质,2014年看到鲁西在央视打广告,相信是一家靠谱的企业,便拨打了400客服电话,开始施用鲁西硝硫基肥料。从2014年到今年,我的西红柿产量和品质都特别高,这其中鲁西肥料是可功不可没的!”

《规范》对该词条的释义是:“关心爱护并教育培养。‘抚养’只用于长辈对晚辈;‘扶养’可用于平辈之间或晚辈对长辈。”

“抚养”在北大语料库有83条用例,其中77条用于长辈对晚辈;从中国传媒大学语料库随机抽取100条用例,有97条用于长辈对晚辈;从人民网随机抽取100条用例,有96条用于长辈对晚辈。同时,《现汉》该词条的义域较为宽泛,指称对象不够明确。因此,我们认为该词条的释义可借鉴《规范》的作法,标明使用语域与对象范畴,以免误用。与此类似的还有“抚爱”“扶掖”等。

2.义域较窄

“负值”在北大语料库有130条用例,中国传媒大学语料库有2786条用例,人民网有9131条用例。由此可见,该词条使用频率较高。同时,《现汉》收录了“负增长”词条,并将它解释为:“指增长率为负值,即在规模、数量等方面有所减少或下降。”“负值”词条的失收会造成“负增长”的释义没有着落。因此,从使用频率和元语言两个方面考虑,我们认为该词应当收录。

《规范》《大词典》《实用》《新版实用》对义项①的解释是:“漂浮在空中或落在物体表面的尘土。”

北大语料库中有以下用例:“如果空气中有较多的浮尘,空气中的水蒸气就凝结在这些浮尘上面,这就是雾”,“此外,大气中的浮尘等杂质也能吸收一部分太阳辐射,但其量甚微”。由此可见,“浮尘”既可以是附在物体表面的灰尘,也可以是漂浮在空气中的灰尘。因此,我们认为《现汉》“浮尘”义项①释义较窄。

(15)【浮游】①在水中漂浮移动。②漫游。

《规范》《大词典》《实用》《新版实用》对义项①的解释是:“在水中或空气中游动。”

华觉明:这种观点可能片面了一些,夸大了传统工艺美术化的倾向。实际上,有许多不属于工艺美术的工艺由于技术更新而逐步衰落,艺术性较高的手工艺品今后存活的概率更大一些。但是,不能片面地认为哪一方面没有前途。比如说陶瓷,艺术陶瓷是不能代替日用陶瓷的;比如印刷甲马和藏传佛教的经书都需要手工纸,书画用纸也要依靠手工制作。在短期内,这些都是无法代替的。

人民网有以下用例:“浮尘是尘土、细沙均匀地浮游在空中,使水平能见度小于10公里的一种天气现象”,“‘军团菌’隐藏在空调制冷装置中,随冷风吹出浮游在空气中,过敏性体质者、老年人、儿童等吸入这种带菌空气后,极可能出现咳嗽、胸痛、寒战、发热、胸闷、气喘等症状”,“抑止浮游病毒”等用例。由此可见,“浮游”既可以是指在水中漂浮移动,也可以是指在空气中游动。因此,我们认为《现汉》“浮游”义项①同“浮尘”义项①一样,也是释义较窄。

(三)释义无着落

(16)【负增长】指增长率为负值,即在规模、数量等方面有所减少或下降。

前面曾经提到《现汉》并没有收录“负值”这一词条,这就会造成“负增长”的释义无着落,也会造成词典使用者的疑惑:究竟什么是“负值”?因此,我们认为要酌情考虑词语释义的闭环性原则,以免造成释义无着落现象的发生。

(四)循环释义

(17)【腐旧】陈腐,陈旧。

【陈腐】陈旧,腐朽。

【陈旧】旧的,过时的。

可以发现,“腐旧”的解释词“陈腐”已包含了另一个解释词“陈旧”,这样就使得词典使用者必须再查“陈旧”是什么意思。显然,《现汉》采用了等义对换的方法进行解释,这一方面造成了循环释义,另一方面也不符合“用户友好”的原则。

(18)【改变】①事物发生显著的差别。②改换,更动。

【改换】改掉原来的,换成另外的。

【更动】改动,变更。

【改动】变动(文字、项目、次序等)。

269 Effect of rescue process of acute ischemic stroke on treating in-hospital ischemic stroke

本文从Al掺杂的HfO2高k材料的集成角度出发,通过研究不同环境(N2和O2)和不同退火温度(450 ℃、550 ℃、650 ℃和700 ℃)的PDA工艺对Al掺杂HfO2栅介质MOS电容的EOT、Vfb和Ig等电学特性的影响,实现了Al掺杂HfO2栅介质材料的工艺优化。

【变更】①事物发生显著差别。②改换,更动。

这里主要探讨“改变”的第二个义项。可以看出,“改变”与“变更”的释义完全相同,其他词语的解释也存在着等义对换的现象,这就造成了释义的交叉循环,在一定程度上影响了释义的完整与准确。

《新华词典》没有收录“改变”这个词条;《大词典》《实用》、《新版实用》对“改变”第二个义项的释义与《现汉》相同,也存在一定问题;《规范》对第二个义项的释义为:“使发生变化。”这就避免了词语对释所造成的释义循环,也符合“用户友好”的原则。相对而言,《规范》的解释更为合适、得当。

《现汉》是汉语辞书发展史上的一个里程碑,具有“共时性、简明性、语文性、规范性”的特殊性质[14],在语音、字形、义项分合等多方面反映出其编纂的规范意识。它注重开放性、发展性和包容性,动态反映社会语言生活;跟踪并尊重社会语言生活实际,及时反映社会语言生活中出现的新事物、新现象、新关系和新认识,确保了词典的权威性和科学性。经多次修改已趋于完善,但仍有值得商榷之处。本文在语料搜集的基础上,采用描写与解释相结合、定量与定性相结合与比较研究的方法,主要从词条收录、义项收录和词义解释三个方面入手,对照《规范》讨论《现汉》有待改进的地方。增、删、改的原则也是《现汉》的编写宗旨,目的是使这部词典在推广普通话、促进汉语规范化方面,在汉语教学等方面,更好地发挥它应有的作用[1]。由于自身专业知识水平的不足,本文也存在着很多缺憾,主要表现为:一是对《现汉》收词原则的考察不够系统化和科学化;二是语料规模不够大,人工统计也有一定误差。本文的研究还有待于进一步改进、提高,敬请方家不吝赐教!

参考文献:

[l]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典(第7版)[Z].北京:商务印书馆,2016.

[2]李行健.现代汉语规范词典(第3版)[Z].北京:外语教学与研究出版社,北京:语文出版社,2014.

[3]现代汉语大词典编委会.现代汉语大词典[Z].上海:上海辞书出版社,2010.

[4]杨合鸣.实用现代汉语词典[Z].兰州:甘肃教育出版社,2013.

[5]《现代汉语词典》编委会.新版实用工具书现代汉语词典[Z].长春:吉林出版集团有限责任公司,2012.

[6]商务印书馆辞书研究中心修订.新华词典(第4版)[Z].北京:商务印书馆,2013.

[7]吕叔湘.中国文法要略[M].北京:商务印书馆,1956.

[8]胡明扬,谢自立,梁式中等.词典学概论[M].北京:中国人民大学出版社,1982.

[9]晃继周.关于汉语规范型词典收词问题的思考[A].韩敬体.《现代汉语词典》编纂学术论文集[C].北京:商务印书馆,2004.

[10]叶蜚声,徐通锵.语言学纲要(修订版)[M].北京:北京大学出版社,2010.

[11]黄伯荣,廖序东.现代汉语(增订五版)上册[M].北京:高等教育出版社,2011.

[12]李尔钢.词义与辞典释义[M].上海:上海辞书出版社,2006.

[13][捷]拉迪斯拉夫·兹古斯塔.词典学概论[M].林书武等译.北京:商务印书馆,1983.

[14]张志毅.《现代汉语词典》的性质及缺欠[J].烟台师院学报(哲学社会科学版),1984,(1).

A Contrastive Study of Modern Chinese Dictionary and Modern Chinese Standard Dictionary

Zhou Lianying
(Faculty of Arts ,Nanjing Normal University ,Nanjing 210097 ,China )

Abstract: It’s discussed from the perspective of lexical semantics,in this paper as a comparative study in terms of the entries,meanings and definitions of Modern Chinese Dictionary (7th edition)and Modern Chinese Standard Dictionary (3rd edition).Referring to the relevant reference books and corpus,it aims to find whether there is somewhere to be inproved in Modern Chinese Dictionary.The areas to be improved will provide some guidance for later dictionary compilation.We find that it’s still worth further discussing about the entry and meaning of Modern Chinese Dictionary.Besides,there are some imperfect phenomena such as too-many or too-few entries or meanings,inaccurate or imperfect interpretation,toowide or too-narrow scope,circular interpretation and even no explanation.

Key words: Modern Chinese Dictionary;Modern Chinese Standard Dictionary;comparison

作者简介: 周连英,女,南京师范大学文学院硕士研究生。

标签:;  ;  ;  ;  

《现代汉语词典》与《现代汉语规范词典》比较研究论文
下载Doc文档

猜你喜欢