日本小学英语教师教育及其启示_英语论文

日本小学英语教师教育及其启示_英语论文

日本小学英语教师教育及其启示,本文主要内容关键词为:日本论文,启示论文,英语教师论文,小学论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。

      自上世纪八十年代以来,日本英语教育改革呼声日益强烈,小学英语教学成为了教育改革的一个焦点。随着经济发展和国际政治地位提高,日本希望英语教育改革能够促进其全球竞争力提升,更好地满足日本社会发展需求。2003年,文部科学省表示要努力推进小学英语教学的开展,促进学生跨文化交际能力发展,让日本在21世纪国际竞争中立于不败之地。2008年日本文部科学省颁布新课程大纲,要求2011年全国小学五、六年级开展“英语活动”,小学英语教学在全国得以大规模展开。在课程改革过程中,日本政府采取种种积极措施,应对小学英语教育改革面临的挑战,加强小学英语教师教育的规划,不断改进小学英语教师教育机制,有效地促进了小学英语教师专业发展。本文探析日本在小学英语教学改革过程中采取的教师教育举措,以期为我国小学英语教学改革和教师教育提供参考。

      一、日本小学英语教学改革及教师协同教学

      从1868年明治维新开始,日本结束了长期闭关锁国的历史。日本政府积极推进教育改革,学习西方先进的科学技术,以更好地发展经济和维护日本主权。19世纪末,日本中学、大学都开始开设外语课,其中英语是主体。20世纪初期,日本民族主义高涨,强调日语教育的呼声很高,“用日语在日本教育”成为了当时语言教学的指导方针,日语教学取代了以往的外语教学。随着日本军国主义上台,英语被当作日本的“敌人”,英语教育在日本走向低潮,高等教育全部使用日语授课。二战结束之后,日本政府和民众需要掌握英语和当时美国驻日军队打交道,英语学习再次升温。从二战中恢复过来后,日本进入了一个长时间经济复苏时期,由于外因驱使和重建国家的需要,外语(主要是英语)又重新成为了中学及大学的重要课程。但长期以来,语法翻译法是日本外语教学的主要方法,英语教学过于强调语法而忽视学生交际能力的提高。许多政治家和商业领袖指出以考试为基础的英语教育不利于日本在国际上的竞争,无法满足日本经济快速发展的需求。

      随着日本商业经济的快速发展和国际地位的不断提高,日本小学开展英语教学的呼声日益高涨。1986年日本文部省专门讨论小学英语教学问题,并向当时的首相中曾根提出在全国开展小学英语教育的建议。但是在日本小学是否要开设英语课长期以来是一个备受争议的话题。有不少人对此表示反对,“有些人担心小学英语教育会影响日语在日本的地位,而且会导致以考试为指导、语法翻译为授课形式的英语教育模式恶性发展”[1],有些人认为“小学生学习英语,不利于日本语言文化的保护”[2]。为了避免过度的冲突,文部科学省采取了探索性的实验和有益的尝试,逐步推进小学英语教育改革。1992年先在大阪市建立实验学校,4年后在各个地区设置实验学校,推行小学英语教学。2002年,文部科学省推行综合学习(Integrated Studies)计划,旨在提高学生的交际能力和解决实际问题的能力,为国民提供高质量的教育[3]。为促进教育均衡发展,2006年中央教育委员会分会(the Subcommittee of Central Education Council)建议全国小学应该统一开设英语课。文部科学省发行了教学材料包括《英语手册》(Eigo Note)及参考书,2011年在全国所有的小学实施“英语活动”,要求小学五、六年级每周上一节,每学年共35节英语课。日本政府强调英语教育为国家政治经济战略的一部分,不断调整小学英语教育政策以满足社会的新需求。

      除课程内容不断更新之外,日本小学的教学模式也不断变革。1987年日本交流教学计划实施以后,基于日本本国老师和英语本族语者合作的协同教学(Team Teaching)开始在日本流行。2008文部科学省《小学学习纲要指导手册》指出,小学英语课堂应该由英语本族语者或本国精通英语的志愿者作为助理语言教师(Assistant Language Teacher)和小学英语教师一起协同进行。在此背景之下,小学英语教学出现了英语对话、英语活动等多样的教学形式。日本文部省不遗余力地推行英语教学改革,小学英语教学出现了一些很有特色的教学模式。协同教学模式就是其中之一,典型的有班主任和英语本族语者担任的助理语言教师协同教学,班主任和本国的英语教师协同教学及班主任、日本籍英语专家和助理语言教师协同教学,其中班主任和英语本族语者担任的助理语言教师协同教学最为普遍。协同教学模式推崇教师的合作,英语本族语者为助理语言教师参与的教学给课堂带来不同的文化理念,使学生在课堂中通过互动获得更丰富的语言文化知识,有助于促进学生英语语言习得,提高学生的跨文化意识,符合文部科学省国际化的教学目标要求。

      二、日本小学英语教师教育改革对策

      1.改革职前教师教育

      为了使在职小学教师具备英语教学的能力,日本政府和高等教育机构采取了许多改革措施,不断修订职前教师教育的内容。1998年日本《教师资格证实施法案条例》(Enforcement of the Teachers' License Act)要求小学、初中和高中教师资格申请者须修完专业科目、专业发展重点学科、日本宪法和信息技术素养等科目,而且要具有“外语交际能力”。“外语交际能力”也是日本大学毕业生必备的能力,但是具备“外语交际能力”却未必能胜任小学英语教学工作。为适应新的教学改革要求,许多大学和高等教育机构教育院系修订了教学计划,开始关注小学英语师资的培训。例如,2002年日本千叶大学教育系就增加了《跨文化交际》课程,提供了小学英语教师教育课程[4]。虽然不同的培训项目提供的课程有较大的差别,但是各教育机构的调整都旨在提高职前教师英语交际能力。为适应新形势要求,文部科学省修订了教师资格证法案,要求从2009年开始大学生要修完《英语交际》课程并毕业后才有资格教授小学英语,同时要求高等教育机构创造条件,尽量为小学英语教学提供师资培训项目,推进小学英语教学改革的顺利进行,以满足日本社会发展的需要。

      2.加强小学英语教师教育

      日本小学班主任是小学英语教学改革重要的执行者和实践者,他们的专业知识和教学技能在小学英语教学改革中起着至关重要的作用。为了使全国的小学英语活动开展得更好,日本政府加大了资金投入力度,2009年投入将近4亿日元,2010年增加到7.7亿日元[5]。除增加资金投入外,日本许多地方政府还组织了各种形式的在职教师教育活动。为提高教师的教学技能,东京教育委员会于2007、2008年暑假举行了小学英语教师培训,每年都有一千多位教师参加东京教育委员会举行的课程培训。培训期间,东京教育委员会聘请大学教授、教师培训师和文部科学省管理层官员等作学术报告,探讨小学英语教学和教师教育等问题。同时还举行许多课堂展示研讨会,参与培训的老师也可以在学员前面展示模拟课,共同探讨小学英语教学的新路子、新方法。2009年之后,东京教育委员会对培训的教师范围和培训形式都作了调整,培训面向东京辖区小学所有对英语感兴趣的教师,培训形式也丰富多样,有听课、评课、课堂展示和学术报告,并更加注重教学技能的提高。各个城市的培训次数和时间不尽相同,有些城市还根据教师的需要灵活安排外语教学方法、外语交际能力等培训内容。另外,日本政府还邀请一些国外机构对小学英语教师进行培训。这些培训和集中学习对于提高小学英语教师的英语应用能力和教学技能起到了很大的促进作用。

      3.加大助理语言教师的引进和教育

      日本还聘用了大量的英语本族语者做助理语言教师,和班主任一起实施小学英语教学。1977年文部科学省英语人计划(English Fellow Scheme)和1978英国英语教学计划(British English Teaching Program)聘请许多外籍专家以增进国际交流,促进外语教学改革。1987年的JET计划继承发展了以上两个计划的内容,录用了大量英语本族语者到日本各级学校任教。2002年7月日本文部科学大臣提出英语教学将成为小学教学大纲的重要组成部分,并要努力实现三分之一的小学英语活动有英语本族语者参与。自1987年以来,日本JET计划聘用大量英语本族语者到中小学担任助理语言教师,该计划每年大概花费五亿美元[6]。JET计划是助理语言教师的主要来源。近年来大约有25%的助理语言教师来自于该计划[7]。此外,中央政府还采取宽松政策,允许地方政府通过各种途径聘用助理语言教师为外语教学提供师资支持。日本邀请许多美国及其他英语国家的大学生到日本进行交流,以拓展本国学生的国际视野,促进国际交流和外语教学。据文部科学省统计,2007年日本97%的小学开展了英语教学活动,大约70%的学校英语活动有英语本族语者协助和参与。2011年4月起日本在全国所有小学五、六年级开展“英语活动”,助理语言教师发挥了积极的促进作用,激发了学生学习的兴趣,提高了小学英语教学的质量。

      为了提高助理语言教师教育学知识,加深他们对日本文化及教育制度的了解,文部科学省采取了一系列措施,为助理语言教师提供强化培训。所有新助理语言教师都要参加“初到日本培训”、“年中研讨培训”和“JET教师论坛”等培训活动。“年中研讨培训”和“课程教学培训”在每年3、4月份举行,主要研究协同教学的问题,探讨日籍小学英语教师和英语本族语者助理语言教师协同教学的技巧和策略。很多地方政府结合国家和本地方教育实际情况,发行助理语言教师工作手册,帮助他们更好地开展英语教学。这些培训和资料帮助助理语言教师更好地了解日本教育和文化,更快地融入小学英语教学。

      4.搭建基于高校与小学合作的教师教育平台

      日本小学教学大纲执行得很严格,教师任务繁重,并非所有的教师都有时间参加培训。而英语活动对于非英语专业的日本小学教师来讲确实是一项严峻的挑战。如何组织课堂、如何选择课堂活动、如何和助理语言教师合作等,都需要一定的教育学、语言学知识和英语交际能力。执行小学英语教学任务的班主任显然在这些方面有着诸多的不足,而与大学教授合作将有助于这些问题的解决。日本地方教育委员会支持大学和小学建立合作联系,搭建新型的教师教育平台,促进小学英语教学质量的提高。基于高校与小学合作的教师教育平台为日本小学英语教学提供了有力的师资支持,促进了教师的专业成长。

      三、对我国小学英语教师教育的启示

      在小学英语教学改革方面,日本和我国的教师教育面临着类似的问题。日本政府克服种种困难,采取积极措施,提高了小学助理语言教师和本国英语教师的教学水平,其英语教师教育改革的诸多方面对我国小学英语教师教育有着重要的参考价值。

      自2001年以来,我国各地区的小学逐渐开始开设英语课,英语课程标准要求各地区从小学3年级起开设英语课程,教育基础和条件好的地方可以从小学1年级起开设英语课程。如今小学英语教学已经在我国全面展开,取得了不少的成绩,但我国小学英语教师水平仍不尽人意,尤其是西部地区小学英语教师的水平更是亟待提高。日本推进小学英语教学改革,其教师教育政策和以国内教师教育机构为主、国外教师教育机构为辅的灵活多样的教师教育模式值得我们学习。

      我国教育部已在北京师范大学等师范院校成立“基础教育课程研究中心”,为基础教育改革服务。多个省份建立了大学和中小学不同类型的合作机制,例如,广东省正在实施“广东省高等学校与中小学师资互聘千人计划”,旨在实现“优势互补,人才共享,提高中小学教学改革水平”。如何切实加强教育主管部门、师范院校、高校教师教育机构和小学等部门的教育合作,培养高水平的专业小学英语师资队伍是小学英语教育改革面临的重要问题。日本充分利用大学和小学的各自优势,搭建大学、小学合作的教师教育平台,实现资源整合和信息共享,促进双方教师专业发展等措施对我国小学英语教师教育具有重要的启示。

      随着改革开放的进一步扩大和基础教育改革的纵深发展,我国部分中小学也聘用英语本族语者教授英语,“仅就江苏省而言,到2005年8月,共有412所中、小学取得了外教聘请资格,有近2000名外教在江苏省从事中小学外语教学”,但“外籍教师授课存在着不少的问题”[8]。如何充分利用和引导这一教学优势解决存在的问题,日本颇具特色的小学英语协同教学模式及对助理语言教师的管理和教育经验值得我们借鉴。

标签:;  ;  

日本小学英语教师教育及其启示_英语论文
下载Doc文档

猜你喜欢