王和云 湖北工业大学资源与环境工程学院 湖北 武汉 430068
摘 要:实行双语教学是当前高校教育教学改革的必然趋势,也是培养新世纪复合型人才的重要方式之一。环境科学概论是高校环境科学与工程专业的专业必修课程。本文就普通高校《环境科学概论》双语教学的必要性及实践中面临的问题展开谈论并提出相应建议
关键词:双语教学 环境科学 概论教学 探讨
“双语教学(Bilingual Teaching)指的是用两种语言作为教学媒介语,从而使学生通过授课语言的运用来达到掌握两种语言的最终目标。具体而言,双语教学是指在教材使用、讲授课程、考试等教学环节中同时使用外语和母语两种语言进行教学活动[1]。
2001年教育部在制订的《关于加强高等学校本科教学工作,提高教学质量的若干意见》中,明确要求各高校积极开展双语教学,并且建议本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。在全球化背景下,高等学校实行双语教学已成为专业人才培养的迫切要求,也是当前高校教学改革的热点之一,已被教育部纳入高等学校本科教学工作水平评估方案中[教高厅【2004】21号]。目前,各大高校已对双语教学进行了多种形式的改革与探索[1-4]。
《环境科学概论》是高校环境科学与工程专业的专业必修课程。本文就普通高校《环境科学概论》开展双语教学的必要性、面临的问题和困境以及对策展开探讨。
一、环境学概论开展双语教学的必要性和意义
作为一门年轻的、伴随着科学技术进步而迅速发展的自然科学,环境科学的研究在我国起步较晚,其基础理论、方法和研究成果主要源自欧美国家的研究成果。同时,作为一门紧跟时代的自然科学,环境科学的理论和方法体系均处于快速更新中,开展双语教学,有利于及时引入当前研究的最新成果,及时更新教学内容。环境科学概论作为高校环境科学与工程的专业必修课,承担着简明扼要介绍环境科学这门学科的任务,通常也是高校环境科学与工程专业的的首门专业必修课,可以说它是本科生了解该专业的一扇极为重要的窗户,本科生需要通过这扇窗户,窥见环境科学这整座森林的全貌。因此,《环境科学概论》开展双语教学,及时引入时代关注的环境热点与当前最新的研究成果,对于环境科学与工程的本科生来讲,是一种非常有效的刺激手段,也有助于该专业的学生更早地接触到本学科的核心词汇,为后续的专业核心课和专业选修课打下一定的基础。当然,双语教学不仅是使用两种语言来进行教学,更重要的是教学理念的创新,教学方法和手段的改革。
二、双语教学面临的困难
双语教学的优点显而易见,但是在普通高校开展双语教学同时面临着一系列的困难。对于《环境学概论》这门课来说,困难主要体现在三个方面:
1.教材和参考教材的选择
要真正实施双语教学,就必须引进原版教材[5-7]。这是很多专业在进行双语教学探索和改革中坚持的一点。进一步的观点是教材优选对双语教学课程至关重要,实施双语教学的难点是课程教材的改革。但原版教材的引进通常受制于版权费用高昂,且快速发展的环境科学本身使得任何一本教材都不足以全面反映环境科学的全貌和精髓。这样,教材的再版和辅助教材就显得尤为重要。以由McGraw Hill Higher Fxlucafian出版的((Environmental Science A Studyof Interrelationships》为例,从1983年第一版开始,至2009年已经是第11版,在不断的再版过程中,环境科学的最新理论和最新研究进展不断被补充。纵然如此,实际的教学过程中,杨志峰等编著《环境科学概论》(高等教育出版社,2004)、左玉辉编著《环境学》(面向21世纪课程教材,高等教育出版社,2002)以及曲向荣编著《环境学概论》(北京大学出版社,2009)中的诸多内容也需要通过辅助材料的形式进入教师和学生的参考资料中。
期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆
2.师资的短缺
当前高校理工科的青年老师大部分都具有博士学位,经历过研究生期间长达数年的实验、文献和会议训练,本专业的英文背景是相对比较扎实的。换句话说,让这些青年老师用英文表达专业词汇和研究进展是没有太大问题的。但这并不等于这些老师们就掌握了英语教学的方法。双语教学要求教师在课堂上自由切换双语,能够用英文的思维方式传授环境科学专业知识,进行课程设计和评价,这对于大部分老师来讲,仍然是有困难的一件事情。
3.学生的英文基础
学生是教学的接收者和受益者。学生的外语水平和接受双语教学的能力直接影响双语教学实施的真正效果和目的。由于我国英语教学的弊端和由此引起的大学生英语听力能力不过关。实行双语教学也并非每个学生都可以轻松接受。与重点大学相比,普通理工科高校的学生的英语基础普遍较弱。因此双语教学过程中要面临的一个非常明显的困境是:英文授课很多学生听不懂。
三、对策
1.师资培训
针对师资不足的问题,学校通常会通过专业培训来解决,这个对各门学科各门课程均适应,但师资培训不仅存在经济成本,同时也存在时间成本。一个合格老师的培训需要一至数年的时间,而且这种定向培训从长期看并不适合具有博士学位的新一代高校教师的长期职业发展。在这种现实面前,有一种方法可以暂时弥补师资不足的难题,即集中数位不同研究背景的老师合上环境学概论,比如让研究大气环境的老师讲授大气环境的章节,研究水环境的老师讲授水环境的章节。这种安排一方面弥补了非专业背景老师对于专业词汇把握的不足,又有利于老师发挥自己的研究专长,对专业做深入浅出的讲述,这对于环境科学或者环境工程的学生来讲尤为意义重大。
2.教材编写
教材是一门课程的纲要,因此一本好的教材对于学生学习是非常重要的。很多专业的双语教学强调用英文原版教材[1,6],这样做优点特别明显,但是缺点也很突出。正如上面所述,普通高校的本科生受制于英文基础,对于全英文的教材通常容易出现消化不良的症状,对于英文授课也显得信心不足。同时,由于授课学时的限制,完全的英文教材对于老师和学生来讲负担都比较大。因此,当前在课程教材建设方面的一个重要任务是选用国外优秀原材,同时,为减轻学生学习负担,还需要编写相应的的中文辅材料。当然,编写一本适合学科现状和学生接受能力的教材对于环境科学的教学也是非常重要的。
四、结语
开展和推进双语教学工作是我国高等教育发展的必然趋势。双语教学实践是一个长期的过程,必须在教过程中不断地改进和完善教学方法,进一步提高双语教学水平,以期达到既提高学生的英文能力、又提高其专业知识水平的“双赢”目的。
参考文献
[1]孙风娟 法学专业双语教学的理论和实践探索[J].科技信息.2008,14,541-542。
[2]谈凤笑 冯远娇 曾任森 王建武 章家恩 环境科学类专业《普通生态学》双语教学实践与问题探讨——以华南农业大学生态学课程教学为例[J].湖南科技学院学报,33,(10)194-196。
[3]曹霞 王建生 试论高校实施双语教学的挑战与对策[J].中国高教研究,2002,9,94-95。
[4]黄云凤 《环境科学概论》双语教学研究与实践探讨[J].中国科技信息,2010, 14,212-214。
[5]吕良怀 双语教学探析[J].全球教育展望,2001,(4),66—73。
[6]彭军 对引进原版教材开展双语教学的思考和探索[J].前沿,2003,(5),1,34—136。
[7]张彤 黄知超 杨连发 双语教学实施方法的几点思考[J].北京大学学报,2007,5,259-260。
作者简介:王和云(1979-),女,湖北崇阳人,湖北工业大学资源与环境工程学院讲师,博士,主要研究方向为水环境修复。E-mail: wangheyun2013@mail.hbut.edu.cn
论文作者:王和云
论文发表刊物:《教育学文摘》2015年6月总第158期供稿
论文发表时间:2015-6-24
标签:双语教学论文; 环境论文; 科学论文; 教材论文; 概论论文; 专业论文; 英文论文; 《教育学文摘》2015年6月总第158期供稿论文;