阿拉伯学生汉语副词“就”习得和教学研究论文

阿拉伯学生汉语副词“就”习得和教学研究

李翔(ZAKI MOHAMED ZAKI ABDELRASOL)

(天津师范大学,天津 300074)

摘要 :该文分析和研究了阿拉伯学生在汉语副词“就”的学习中通常会遇到的偏误以及产生偏误的原因,并以此为基础研究了提升教学策略和对策和方法。

关键词 :汉语副词;“就”;教学;偏误

1 汉语副词“就”的学习偏误分析

在学生进行第二语言学习的过程中, 偏误是不可越过的一个学习历程。在对阿拉伯语学生进行汉语教学时也是如此,尤其是在副词“就”的学习中,这种现象更为明显。阿拉伯语和汉语在表达和语言结构上南辕北辙、相去甚远,中国语法和阿拉伯语的语法呈现出各自鲜明的特征。因此,我们无法在汉语学习中完全套用阿拉伯语的语言结构, 也不能用汉语语言的特征来解释阿拉伯语语言特征。第二语言学习中的偏误往往是自然而然产生的, 学习者会在口语和写作中不自觉地表达出来。

语法学习中的偏误可以概括为四种:遗漏、添加、误用和错序。在对阿拉伯语学生的副词“就”学习进行考察时,可以发现其出现的偏误可以大致概括为三种:遗漏、误代、误加。

1.1 遗漏

遗漏是指学生在应当使用副词“就”的时候没有使用,这种遗漏可以划分为两种类型。

RT不稳定性不仅仅发生在两层水平的流体层交界面上, 也发生在内外两层柱状或球壳层的流体交界面上. 在柱界面或球界面上的RT不稳定性研究工作也是众多学者所关注的研究领域之一[15-17]. 在许多应用方面相关柱面和球面的不稳定性研究工作也相继开展. 诸如由初始扰动界面曲率所引起的额外的界面不稳定性(Bell-Plesset(BP)效应), 界面的非线性演化, 包含磁效应的数值解等[18-19].

(1)第一种类型,学生常常出现错误的例句如下。

在那一刻,()就记住了这座城市。

从我一开始学习英语,()很多人问我“你为什么要学习英语? ”。

我们一般通过文化确认自己的身份, 没有文化()没有身份由于我从小的愿望()是当导游,所以我选择了导游专业。

误代就是在学生将不同词的使用方法混淆, 进而在表达的时候出现错误替代和滥用的现象。

(2)第二种类型,学生常出现的错误例句如下。

80例特发性炎性肠病患者,按纳入先后顺序随机分组,分为对照组、研究组。对照组采用常规教育、研究组采用跨理论模型干预+动机性访谈干预。

是好的事情马上去做,不好的事情()不能做。

每次遇到困难,()就帮助我克服这些困难;每次我无精打采,()就用充满爱的语言来安慰我、鼓励我虽然在上述语句之中学生副词“就” 的使用没有错误和问题,但是却忽视了主语的应用。第一句正确的说法应当是“在那一刻,我就记住了这座城市”;第二句的正确说法则应当是“每次遇到困难,爸爸就帮助我克服这些困难; 每次我无精打采, 爸爸就用充满爱的语言来安慰我、鼓励我。”

Good review article, scientific and rigorous analysis.

1.2 误代

通过学生经常出现错误的地方, 我们可以发现学生遗漏的或者是表示关联关系的,或者遗漏的是表示语气助词的,或者遗漏的是表现时间的。这间接地说明了学生对副词“就”的基本用法了解不到位。

首先,阿拉伯语学生会将“就”字用到应当使用其他副词的语境之中,比如:每一个人的生活都会遇到困难,没有人会永远帮助你,就你自己;她发抖地叫着小金鱼,过了好久小金鱼就出来了。在这两个句子之中,第一个句子学生就将“就”字误代了“只有”;第二个句子学生将“就”字误代了“才”。这两句话正确的表达方式应当是:每一个人的生活都会遇到困难,没有人会永远帮助你,只有你自己;她发抖地叫着小金鱼,过了好久小金鱼才出来了。

其次,阿拉伯语学生会在应当使用副词“就”的场景用误用其他副词,比如:从那时开始,我认学习汉语的经历也开始了;现在,工作作为我们生活的一部分。在第一个句子之中,学生混淆了“也”字和“就”字的用法;第二个句子之中,学生混淆了“就是”和“作为”的含义,这两句话正确的表达方式应当是:从那时候开始,我学习汉语的经历就开始了;现在,工作就是我们生活的一部分。

1.3 误加

误加就是学习者在不应该使用副词的地方使用了副词的情况。

设计意图: 突出学生的主体地位,引导学生自主学习,对各时期的特点进行初步构建,培养学生的观察、比较、归纳、概括等科学思维能力,提升学生的生物科学素养。

学生常常会出现这样的错误,比如:现在的时代就是科技时代。在这句话中学生就误加了副词“就”,正确的说法应当是:现在的时代是科技时代。

二是继续完善《全国税务机关纳税服务规范》。当今经济已经步入新常态,《全国税务机关纳税服务规范》也应进一步的补充完善。在规范中推动纳税服务工作“白名单”的建设,进一步补充纳税服务的途径方法、法律救济、外部监督等内容,使之成为在实际征管中可操作性强、应用范围广的纳税服务法规。同时对国地税合并后征管服务的内容、职责范围加以明确,进一步加快国地税机构合并的步伐。

2 学生在副词“就”的学习中出现偏误的原因分析

首先,阿拉伯语之中没有相对应的词。就在汉语之中是应用极为多元的化的一个副词, 在阿拉伯语中没有完全一对一对应其含义的词汇, 学生在学习中必须借助一些表达方式或者术语来表达出汉语副词“就”的含义。在这样的过程中,学生会不自觉地将母语之中的表达习惯、思维习惯带到汉语学习之中来,在交流的时候有的时候用“就”,有的时候不用“就”,表达呈现出较高的随意性。受到没有对应的词汇的限制,有的学生就会主观地、自主地判断是否确定用“就”;有的学生在表达中使用“就”,但是问其使用的原因,他却说不出所以然。学生学习汉语副词“就”的直接难点之一就是阿拉伯语之中没有对应词,因此造成了偏误的出现。

第四,学生对副词“就”的语法知识了解不全。从学生偏误出现的总体情况来看,对副词“就”的知识和含义理解不全是主要原因。在现代汉语中,“就”的功能多样、语义繁多,或者表示肯定,或者表示范围,或者表示时间。汉语之中还有其他的副词可以表示时间和范围,但是它们的用法和“就”具有不可替代性,阿拉伯语学生在学习的时候往往在此处陷入迷茫和困境。比如,“每次遇到一点困难,妈妈就帮助我克服这些困难”。在这句话中,学生显然是混淆了“就”和“总是”的用法,简单地将“就”等同于“总是”,认为二者都是表示时间的副词,因此混淆了用法。此外,“就”和“才”两个字在表达含义上细微之处的差异也让学生面临很大的困难,说话人在表达时间短、时间少、数量多或少的主观看法的时候用“就”,在表达时间晚、时间长、数量多的主观看法时则用“才”。学生在初学的时候会遇到很多思维上的障碍和困难。

受到学生母语习惯、个别表达习惯、目的语和母语各自不同的特点、汉语副词性质和用法的多样性等因素的影响,学生在汉语副词“就”的学习中遇到的困难不胜枚举。教师要帮助学生找到出现偏误的根源,病采取针对性的教学对策。为了减少阿拉伯语学生在副词“就”的学习中遇到的思维困境,逼着提出如下建议。

其次,“就”的位置。汉语副词一般被放在动词之前,但是副词“就”的位置却不受此限制。“就”可以用作状语,可以放在动词前边或者形容词前边,比如;我这就去、饭就好了;“就”也可以被放在两个动词之前,比如;说走就走;“就”还可以被放在一个小句之前,比如;前天他就走了。而阿拉伯语之中,名词句按照SVO 顺序排列,动词句按照VSO 顺序排列。副词一般被放在句尾,同时也一般放在动词之前, 比如; 我走了一时刻。.我住在埃及了。,阿拉伯母语的学生在学习汉语副词的时候往往非常迷惑和茫然。

3 提升副词“就”教学成效的建议和对策

第三,“就” 去掉对语句含义影响不深。汉语副词“就”通常作为上下文语境的连接词存在,一般来讲,前一个分句之中出现“只要、如果、只是”等单词的时候,后一个分句的主语之后就要加一个“就”字,此时“就”字类似于阿拉伯语之中的条件工具词, 但是放在句首是条件工具词使用的必然条件, 后分句也没有应用连接词的表达习惯。比如 “如果他没来, 我就不去” 和 “如果他没来, 我不去”.这两句话,去掉“就”字之后文章的含义没有特别的含义。因此有的学生认为去掉“就”字也是正确的表达方法。

实现8级泵站联合梯级调度,信息化采取联合体投标,委托中国航天科技集团第十二研究院设计、施工一体化总承包。自动化集成采用全国顶尖水利自动化品牌,并引进BIM设计,打破条块化,将水泵监控、水利调配和压力测控融合到一个系统,实行可视化模型操控。

3.1 教师要对阿拉伯语基本语法知识有所熟悉

汉语教师要对阿拉伯语语法知识有基本的把握和了解,并不是说汉语教师要多么精通阿拉伯语,而是说至少要了解阿拉伯语的表达习惯和语法特征, 及其和汉语语法之间的联系和区别。按照主要成分的次序来看,汉语属于SVO 单型语言,也就是我们所说的主动宾顺序; 阿拉伯语之中的名词句按为SVO 顺序语言,动词句则为VSO 顺序语言,即双型语言。汉语词语通过语调、辅助词、词序的安排来体现不同的含义和情感;阿拉伯语则不同, 动词和名词都有非常丰富的内部形态变化, 不同的语义和内涵在曲折复杂的词语变化中体现。

以阿拉伯语为母语的学生接触汉语学习的时间大多在18 岁之后,他们已经习惯了阿拉伯语的语法结构和语言表达下关, 教师要提醒他们将汉语知识和母语语法结构进行比较学习和记忆,归纳两种语言在表达、语法上的不同之处, 并通过典型例句的对比和分析来避免产生偏误。

3.2 重视课外口语教学

语言的听、说、读、写都需要语法的支撑,对汉语学习者来说最重要的就是语言环境。环境的熏陶对学生汉语水平的提升大有裨益。学生还要注意的是口语表达和书面表达之间的区别, 书面语更加强调句子的完整性、语法的规范性。另外,教师要注意对学生个别表达的纠正, 个别表达是学生个人在日常口语交流中习惯的一种泄露,可能会在书面表达中伸头出来。教师因此要注意学生在课外所接触的语言环境, 使其能够沐浴在标准普通话和规范流畅表达的语言环境之中。

3.3 引学生进行归纳和对比

在阿拉伯语学生的心中,副词“就”的理解是相对抽象的, 教师在纠正学生的偏误时需要帮助学生抓到阿拉伯语和汉语之间表达的共同点,用这种共同点来帮助学生理解副词“就”的含义,降低偏误出现的可能性,让学生了解到哪些常见词语可以作为副词“就”的替代,哪些词语不可以作为替代,在循序渐进的归纳和对比中让学生熟悉和掌握副词“就”的用法,这样阿拉伯语学生可以在最短的时间内掌握“就”相关的语法知识。

当下各个学校教育管理信息系统的建设与构成离不开教育部门的重视与推进。时代变革也会在无形中影响到教育体系,早期板书加粉笔的教学模式不再适合现今学生多元化的学习需求,教育信息化成为了实现教育现代化的重要途径,针对当下国内各学校教育信息化建设的不断完善,广大教师也应顺应时代发展将本校信息化工作落到实处。学校从硬件与软件两方面入手,硬件设施由信息网络、用户终端等基础设备构成,软件则由主操作平台,各教职部门管理软件组成[4]。这些教育管理信息化利器及时、迅速地将学校现阶段各项工作的状态与进展呈现了出来,从更高的角度进行切入协助了学校各系统开展工作,强化了工作效率,降低了工作强度。

综上所述,汉语副词“就”在阿拉伯语学生的汉语学习中是一个难点和重点,由于两种语言在语法结构、表达习惯上的不同, 学生的学习会遇到很多困难和难题,教师要把握学生经常出现偏误的地方, 根据学生的实际情况开展针对性的教学, 使得学生在真正意义上掌握副词“就”的用法。

参考文献

[1]岑玉珍.《发展汉语》高级综合(一)[M].北京:北京语言大学出版社,2012.

[2]崔知慧.外国人学习汉语副词“就”的偏误分析[D].上海:复旦大学,2010.

[3]高更生.汉语语法研究[M].济南:山东人民出版社,2011.

[4]国少华,蒋传瑛.新编阿拉伯语第二册[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.

[5]王力.中国现代语法[M].北京:商务印书馆,2011.

中图分类号 :H195.3

文献标识码: A

文章编号: 2096-4110(2019)09(b)-0086-02

作者简介 :李翔(ZAKI MOHAMED ZAKI ABDELRASOL)(1986-),男,埃及人,博士在读,研究方向:汉语语法。

标签:;  ;  ;  ;  ;  

阿拉伯学生汉语副词“就”习得和教学研究论文
下载Doc文档

猜你喜欢