说,“它有点小(不)一个≤V”_形容词论文

说“有点小(不)A/V”,本文主要内容关键词为:,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。

      近年来,“有点(儿)+小+形容词/动词”、“有点(儿)+小+不+形容词/动词”(简称为“有点小(不)A/V”)的表达形式逐渐流行开来。利用互联网搜索引擎进行抽样性检索可以得到大量的多样性用例(本文给出的数据均为2012年12月22日百度“高级搜索”所得),如:

      有点小郁闷7,420,000例 有点小伤感4,170,000例 有点小紧张792,000例

      有点小开心41,700,000例 有点小满足4,440,000例 有点小爽491,000例

      有点小不A

      有点小不开心1,960,000例 有点小不愉快1,010,000例 有点小不高兴920,000例

      有点小不顺心709,000例 有点小不自在339,000例 有点小不爽2,500,000例

      有点小触动3,430,000例 有点小促动54,000例 有点小打动33,100例

      有点小下降166,000例 有点小提高734,000例 有点小增加10,300例

      有点小不V

      有点小不理解5,360,000例 有点小不适应5,670,000例 有点小不相信172,000例

      有点小不甘心404,000例 有点小不情愿281,000例 有点小不愿意4,220,000例

      高频使用且波及形容词、动词范围较广,显示了“有点小(不)A/V”构式的旺盛生命力。面对这一状况,我们应该思考这种构式适应了什么样的表达需要,它产生、流行的动因是什么;同时,对其生成机制及所体现的汉语的某些类型学特征做进一步探究。

      1.流行的动因和构式的功能

      1.1 在汉语程度范畴发展过程中,高程度词语丰富多样且不断推陈出新,低程度词则不那么“发达”。二者的不平衡、不相称蕴育着创造新的低程度表达式的内在需求。当一定时期集中涌现的大量高程度词语轮番活跃过后,人们又开始转而注重细腻的表达。于是,有新鲜感的低程度表达形式便有了应运而生并被大家接受的社会心理基础。

      1.2 汉语里低程度副词“有点(儿)”的使用有一定受限性。吕叔湘主编《现代汉语八百词》曾指出“有点儿”多用于不如意的事情。沈家煊(1999:185-188)结合Leech的“乐观原则”分析汉语事实时谈道:“令人如意的事情就希望往大里说,不如意的事情就往小里说,这种说法固化的结果就是程度副词‘有点儿’只修饰贬义词。”陈一(2008)注意到,在偏依性对举结构中,以“有点儿+反面词”为依托,部分“有点儿+正面词”可以被接受。不过,总体看,“有点儿+正面词”还只是偶有所见,仍然是受限形式。按照“礼貌原则”,人们对别人作出正面评价时,即使实际上该正面状况的程度不高,也常使用高程度词;对别人作出负面评价时,即使实际上该负面状况的程度不低,也常用“有点(儿)”而不用高程度词。在话语理解过程中,人们对“乐观原则”、“礼貌原则”作用下的程度表达与实际程度的出入习以为常,但有时也可以经过“语用逆推”进行“语义还原”,就会产生“高者不高”或“低者不低”的意识。结果,“有点(儿)”是否总是显示低程度,就带有了一定程度的不确定性。

      1.3 在人们寻求更明确而又新鲜的低程度表达式的过程中,“有点小(不)A/V”构式逐渐脱颖而出,它一方面用跨层叠加的手段使低程度意味被显性强化,同时又在更大范围突破了“有点(儿)”选择负面词的限制。之所以能够实现这种突破,可以从语义和谐、风格协变和主观化等方面来认识。

      在“乐观原则”、“礼貌原则”作用下,汉语表达中形成正面词与高程度词语义和谐而与低程度词不和谐的局面。“小+正面词”出现后,使正面词的语义分量减弱,再与低程度词“有点(儿)”组合,就便于实现“同性相容”、语义和谐了。“有点小(不)A/V”作为一种较为新鲜的表达形式,带有一种诙谐、轻松的风格特征。在实际的语言运用中,诙谐幽默式的表达常常伴随对语法、语用常规的不拘;在语言发展过程中,新的风格情调与新的语句组配方式往往是互为因果、协同变化的。“有点小A/V”让通常修饰名词的“小”修饰形容词、动词,是突破语法常规;用通常修饰负面词语的“有点(儿)”修饰正面词语,是突破语用常规。这双重突破营造了“小清新”的风格,也可以说,追求清新风格的语用动机通过语法、语用的双重突破得以实现。

      “有点小(不)A/V”体现出说话人对A/V所代表的情状及其程度的态度和认识,因而是一种主观化构式。比如“有点小郁闷”,一般既表明有郁闷情绪,又显示说话人觉得程度较低、并无大碍的态度;“有点小开心”则在表达“开心”轻微程度的同时,也传达了说话人俏皮、活泼地传达这一状况的态度;“有点小不理解”、“有点小不情愿”既体现了一定程度的“不理解/不情愿”,也显示说话人并无强烈抵触的情感、态度,对事态不至产生重要影响。我们在收集到的实例中看到,“业绩有点小提高”用于表达变化幅度不大,但变化方向符合说话人的愿望;“价格有点小提高”用于表达虽然变化方向不符合愿望,但幅度不大,尚可接受;“体重有点小下降”,变化小但合乎说话人的期待;“气温有点小下降”不符合愿望,但幅度不大,说话人认为对行动不会造成什么影响。表变化的“有点小V”语义上具有非自足性,它传递的说话人的态度常常需要联系其陈述对象来理解,且常常要通过伴随句才得以进一步明确。

      通过大量实例排查,我们发现,“有点小A”主语绝大多数为第一人称,零形主语一般均作第一人称理解,显示出该构式对第一人称主语的强烈选择倾向,二者构成无标记匹配;心理类“有点小V”,主语也以第一人称占绝大多数;量变类“有点小V”主语虽不是第一人称,但却是说话人的移情对象(业绩、价格、体重等),所以也是较为典型的主观化表达。在说话人的认知心理上,事物的“小”与某些性状程度的“小”(程度低/程度轻)具有相似性,那么,拿通常修饰名词的“小”来修饰形容词、动词,表示程度的“微小”,既有具象感又有新鲜感,于是,主观的新异追求便成了超越“常规”的主导力量。

      1.4 在当代语文生活中,互联网每每成为一种新兴的、有生命力的构式得以迅速流行的重要推手。“有点小(不)A/V”借助网络的传播力,在不断扩散过程中表现出很强的能产性。

      1.4.1 除上文提到的心理类形容词、动词和“量变”义动词,我们在考察中还陆续看到许多其他类型形容词、动词进入该构式。包括表人的态度或性情的形容词(如:冷淡、傲慢、轻浮、幼稚、世故、任性、直率、认真、稳重等),说明创作风格的形容词(如:淡雅、温婉、别致、怀旧、飘逸等),部分表症候或状态的动词(如:发烧、咳嗽、溜号、走神、僵持、交叉、模仿、应验等),表某种不如意状况的形容词、动词或其否定形式(如:胖、贵、慢、堵、不顺利、不方便、不稳定、不支持、不同意、不配合等)。“不A”中的A、V都是正面词,没有负面词。沈家煊(1999:177)的相关解释适用于此,本文不再展开说明。

      1.4.2 某些多义词多个义项都可进入这一构式,使用频率较高。如褒贬同形词(马彪、冯莉,2012)“骄傲”有“自豪”和“自以为了不起”两义项①,均可进入“有点小骄傲”(共3,310,000例);“天真、浪漫、执着、清高”等,我们也都分别检索到褒义义项、贬义义项进入“有点小A”的用例,数量多寡不一,与具体词褒贬义项本身不同的使用频度呈正相关。

      1.5 总体看,“有点小(不)A/V”构式中的“(不)A/V”可以粗略概括为情状、变化两大类。“小”加在情状类词语前,表“量级不高”;加在变化类动词前,表“幅度不大”。情状量级的高低一般具有模糊性、相对性,因而对它的感知、说明可带有明显主观性;变化幅度的大小通常具有可测性、实据性,因而对它的感知、说明常具有较多客观性。尽管存在差异,但概括地看,两类“小(不)A/V”都是往小里说,前面再加上“有点”,都有进一步“轻化”的作用。由此,也可以说它们具有共同的语义特征:[+轻微]或[-显著],二者的成分组合意义则可合并概括为“(呈现了)程度轻微的某种情状或变化”②。作为主观化构式,说话人用它把负面情况往小里说、往轻里说,也就常常伴随“无大碍”的意味;用它把正面情况往小里说、往轻里说,也就常常伴随“不张扬”的意味。在解析成分的作用和说话人赋予该构式的主观因素的基础上,根据“有点小(不)A/V”整体使用中体现出的语义功能特点,我们似乎可以把这一主观化构式的构式义概括为:感受到某种“我”认为程度轻微的情状或变化。

      一个构式最初都是由其典型成分构建而成,一旦形成便具有完形性,在使用中对进入该构式的非典型成分形成制约。所以,某些自身语义含有“较重、较大”意味的词语,进入“有点小(不)A/V”构式之后,也同样会被“轻化”,比如“有点小崇拜”、“有点小恢弘”等。

      如果说礼貌原则下使用“有点(不)A/V”常带有委婉之意,“有点小(不)A/V”的“低程度”则更多体现含蓄意味。委婉偏重于对人,含蓄偏重于述己(可参看1.3.2有关分析)。这种偏重于体现说话人认识、感受的“有点小(不)A/V”,在实现低程度表达细腻化、新颖化追求的同时,也常常传达出说话人“淡定、从容、轻松、洒脱”的言说态度。

      从句法功能角度看,该构式绝大多数充当句子谓语。但也有用作定语的,如“有点小伤感的歌曲/文章/照片/签名/网名”、“有点小清新的歌曲/诗词/电影/网站”等;还有用作状语的,如“有点小认真地做了几道菜”。这显示了它在汉语语法系统中被容纳度的提高。

      2.生成机制及相关的新生歧义、混沌现象

      2.1 关于副词“有点(儿)”的来历,董秀芳(2011:283)已有分析:最初,“有一点(儿)NP”是一个动宾结构,省略“一”后仍是动宾结构。不在同一句法层次的“有”和“点(儿)”经常连用,发生跨层词汇化,功能上也发生变化,变成一个副词。现代汉语中的“有点(儿)”新旧功能并存,是个歧义形式。我们从语法化视角分析,则可以说,“有点(儿)”的副词功能是组合范围变化后(由名词扩大到谓词)新的同现成分塑造的,其间经历了前轻后重、重新分析的过程,“有”和“点(儿)”得以融合,并从语境中吸收到“程度不高”的副词义。

      2.2 形容词“小”做修饰语,原型是“小+名”结构。上古汉语语料中,“小畜”、“小禽”及“小民”、“小邦”、“小过”、“小事”均有不少用例,出现时间先后似乎不很分明,但按一般认知规律,当先有修饰具体名词后有修饰抽象名词的用法;而后才有“小+动”结构,如“小决使道”(《左传》)、“小聘”(《礼记》);同时或稍后有“小+形”结构,如“小治而小乱”(战国《商君书》)。由小动物、小物体,到小事物、小事情,到小行为、小状况,是一个基于相似性的隐喻映射过程。

      2.3 北京大学CCL语料库语料显示,“有点小N”较早见于明代,《醒世姻缘传》等近代汉语语料中共出现“有点小N”16例,“N”有具体名词“雨”、抽象名词“事儿(9例)、心意、字号、进项、能干(指才干)”,还有动转名的“挫折”及整体词汇化的“小聪明”(参看《现汉》)。

      CCL语料库“现代”部分有“有点小N”11例,“有点小V”1例,没有“有点小A”;“当代”部分出现“有点小N”108例,“有点小V”6例,“有点小A”2例。综合来看,“有点小V”中的V主要是表症候义的动词、表变易或异议义的动词、表损益义的动词。如:

      

      “小+咳嗽/伤风(症候动词)”构成的“小V”,如果按自指理解(病症的具体表现),属于陈述性成分,与“有点”组成副动结构(近似于“有点咳嗽/伤风”);如果按转指理解(病名),则作为指称性成分,与“有点”组成动宾结构(近似于“有点小病”)。

      

      “小+删改/争执(变易或异议动词)”、“小+损伤/受益(损益动词)”构成的“小V”,意义转指“删改/争执/损伤之处”,作为指称性成分,与“有点”组成动宾结构。

      “当代”语料中的两例“有点小”是动宾结构还是副形结构,有些模棱两可:

      

      纵观近代及现当代语料可知,在近代汉语向现代汉语演化完成的过程中,“有点小V”、“有点小A”先后出现;前者现当代均有用例,“当代”略有扩散;后者基本上是见于“当代”,在“当代”语料中尚属个人、局部现象。随着网络时代的到来、中国语文生活多元化时代的到来,“有点小A/V”才出现爆发式流行。

      2.4 近年来涌现出来的大量“有点小A/V”用例中,也存在歧义、混沌现象。

      有些兼类词构成的“有点小X”,常常存在歧义,是“有点小N”还是“有点小A/V”似有不确定性。比如“有点小热情”可以理解为“拥有一些(工作或生活)热情”(动宾结构“有点小N”),也可以理解为“(态度)比较热情”(状中结构“有点小A”)。从韵律特征角度看,似乎处理为动宾结构时重音倾向于放在“有”上,处理为状中结构时重音倾向于放在A上。

      另有一些心理类名形兼类词(如“遗憾、冲动”等)构成多义性的“有点小X”,甚至难以分化。我们考察中收集到的大量“有点小遗憾”、“有点小冲动”的实际用例,究竟是动宾结构还是状中结构,处于混沌难分的状态③。

      不光是兼类词,普通形容词构成的“有点小X”有一些也存在混沌难分的状况。比如“有点小紧张/失落”是“稍微有点紧张/失落”(状中结构)?还是“有一点紧张/失落的感觉”(动宾结构)?要作出确定的判断,着实让人感到为难。

      我们认为,歧义现象的存在,可以归因为汉语中后起的副形组合“有点+A”与原有的动宾构造的“有点+N”两种结构框架在当代汉语共时平面已经“并驾齐驱”;而混沌现象的存在,则应视为汉语词类“包含模式”的反映。

      沈家煊(2007,2009)论证汉语实词的类属关系属于“包含模式”,不同于印欧语的“分立模式”。一个具体范畴投射到对应的抽象范畴,印欧语是实现关系,汉语是构成关系。吴长安(2012)通过“表事词”的考察说明古人造词过程中存在词性转变的无意识,反映了人们对指称与陈述差别的自觉程度不高。这种造词的类的无意识导致使用上也无类的意识。由此,我们也可以对“有点小A”混沌现象的存在作出这样的解释:在汉语的“包含模式”下,人们使用这些“有点小A”时,常常是既把这个A当作形容词(下位的相对具体的范畴),又同时把它当作名词(上位的相对概括的范畴),当作形容词即意识为陈述语,当作名词则意识为指称语,因为汉语里陈述语用为指称语并不需要有形态上的改变④,所以人们也就不一定要对作为陈述语的副形组合中的A和作为指称语的动宾组合中的A的差异具有高度的自觉意识。

      “有点小A”歧义、混沌现象的出现、存在,似乎显示,汉语发展过程中,丰富性的实现与精确性的实现,并不完全同步;语言中不对称与变异的因果互动,既可以使旧的歧义形式不再存在歧义,也可能造成新的歧义形式产生,这往往与特定语言的类型学特征密切相关。运用词类“包含模式”理论解释某些混沌现象有助于深化我们对语言形义关系的认识。

      ①本文所涉释义及词性判断,均以《现代汉语词典》第6版(下文简称《现汉》为据,不再具体说明。

      ②我们认为,由动词虚化而来的程度词“有点(儿)”也还包含着原本动词“有”的语义滞留,换句话说,程度词“有点(儿)”还隐含着“存在、呈现”义,所以才用“(呈现了)……”来概括。

      ③这里说的“混沌”与一般讲的“歧义”有所不同,“歧义句”可以通过多种方法加以分化,“混沌”则形成难以分化的多义句。沈家煊(1991)曾谈到“辖域歧义、级差词语的歧义、指称晦涩”等几种情况均属于“语义不确定”造成的“无法分化的多义句”。

      ④董秀芳(2008:191)曾指出:由于动转名的无标记性,一些原来只允许名词性成分出现的句法位置在发展中能自然扩展到也容纳动词性成分,过程是先出现名词化的动词性成分,后经重新分析,出现真正动词性成分,这一变化会相应带来句中有关成分的语法化。由本文可以看到,这种变化有时还会促成新兴构式。

标签:;  ;  

说,“它有点小(不)一个≤V”_形容词论文
下载Doc文档

猜你喜欢