设计你的品牌_红豆论文

设计你的品牌_红豆论文

设计好你的品牌,本文主要内容关键词为:品牌论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。

品牌设计得好,容易在消费者心目中留下深刻的印象,也就容易打开市场销路,增强品牌的市场竞争能力;品牌设计得不好,会使得消费者看到品牌就产生反感,降低购买欲望。正如孔圣人所说“名不正则言不顺,言不顺则事不成”。在品牌设计过程中,一般应遵循以下几个基本原则:

简洁醒目,易读易记

来自心理学家的一项调查分析结果表明,人们接受到的外界信息中,83%的印象通过眼睛,11%借助听觉,3.5%依赖触摸, 其余的源于味觉和嗅觉。基于此,为了便于消费者认知、传诵和记忆,品牌设计的首要原则就是简洁醒目,易读易记。适应这个要求,不宜把过长的和难以读诵的字符串作为品牌名称(冗长、复杂、令消费者难以理解的品牌名称不容易记忆),也不宜将呆板、缺乏特色感的符号、颜色、图案用作品标。

“M”,这个很普通的字母,对其施以不同的艺术加工, 就形成表示不同商品的标记或标志:鲜艳的金黄色拱门“M ”是麦当劳(McDonald's)的标记。由于它棱角圆润,色调柔和,给人自然亲切之感。现如今,麦当劳这个“M”型标志已经出现在全世界70 多个国家和地区的数百个城市的闹市区,成为孩子以及成人们最喜爱的快餐标志;与麦当劳的设计完全不同,摩托罗拉(Motorola)的“M ”虽然也只取一个字头“M”,但是,摩托罗拉充分考虑到自己的产品特点, 把一个“M”设计得棱角分明,双峰突起, 突出了自己在无线电领域的特殊地位和高科技的形象。

构思巧妙,暗示属性

一个与众不同,充满感召力的品牌,在设计上不仅要做到简洁醒目、易读易记,还应该充当体现品牌标示产品的优点和特性,暗示产品的优良属性。美国的“克宁”奶粉,用英文牛奶单词的倒写形式“KLIM”作为品牌,可谓构思奇特而巧妙。

“方正”作为我国优质电子出版软件的品牌,其品牌设计也是别具匠心的。“方正”整体品牌由中文、英文和图形三部分组成。首先,“方正”二字蕴含丰富:“方正”即一方之正、一方之中、一方之主,指北大方正电子系统为全球中文电子排版技术的主体和正宗,居世界领先地位,“方正”即方方正正、规规矩矩,体现了北大方正集团公司依法经营、诚实经商的经营之道,也反应了公司员工朴实、严谨、求实的科学精神。“方正”即八字之正,有吸纳各方优势之意,体现了公司博采众长,广招天下一流人才的博大胸怀;“方正”还有暗含基础雄厚、功底扎实、稳步发展之意。其次,“方正”的英文是FOUNDER, 其含义是“奠基者、创立者、缔造者”,表明北大方正是中文电子排版系统的开创者;其意译为“方的”,与汉字方正实现了有机配合。最后,再从“方正”品牌的图标上看,其立体形状表现为中间的白色方框为正方形,分别与右上角和左下角的黑色部分构成正方体,与文字“方正”相一致;其平面形状表现为右上角和左下角的黑部分象两个箭头,右上角向上的箭头表示科技顶天,左下角向下的箭头表示市场立地,意味着北大方正集团的高科技产业是顶天立地的事业。

富蕴内涵,情意浓重

品牌,大多都有其独特的含义和解释或释义。有的就是一个地方的名称,有的就是一种产品的功能,有的或者就是一个典故。富蕴内涵,情意浓重的品牌,因其能唤起消费者和社会公众美好的联想,而使其倍受厂商青睐。

“红豆”是一种植物,是人们常用的镶嵌饰物,是美好情感的象征物(又称“相思子”或“相思豆”),同时,“红豆”也是江苏红豆集团的服装品牌和企业名称。“红豆”之所以具有较高的知名度,主要是因为“红豆”一词与情爱有关,其英文是The seed of love(爱的种子)。提起它,即会使人们想起唐代大诗人王维的千古绝句,即会勾起人们的相思之情。此外,红豆作为品牌,也表达了企业对消费者的关爱。借助“红豆”传情,大大缩短了企业与消费者之间的距离,并以其丰富的文化内涵、特有的情感魅力吸引着广大消费者。

此外,世界上冰淇淋著名品牌“和露雪”的富有人情味的红黄搭配的“双心”标识,也是富蕴内涵之佳作。红黄搭配的暖色调给人以温暖亲切的感觉;双心体现了“和露雪”一惯倡导的珍爱生活、快乐共享的品牌理念,能够恰如其分地反映出企业对消费者的关爱之情,由此使其成为企业与消费者日益紧密默契关系的桥梁。

避免雷同,别具一格

品牌设计的雷同,是实施品牌运营的大忌。因为品牌运营的最终目标是通过不断提高品牌的竞争力,超越竞争对手。若品牌的设计与竞争对手雷同,不仅容易使消费者难以辨识,而且还会增大品牌传播费用,减低品牌传播效果(企业在宣传自己的品牌时,自觉不自觉地为竞争对手的雷同或相近品牌进行了宣传)。如此,将难以达到最终超越的目的。

“固特异”(Goodyear)是中国人不陌生的轮胎品牌,街道两旁经常见到。它曾以215 万美元购买了我国呼和浩特轮胎厂的鹰牌轮胎商标。固特异的公司总部设在美国俄亥俄州的阿克伦。令人奇怪的是,在阿克伦还有一家与固特异名称非常相似的轮胎公司,叫“固特立”(Goodrich)。 “固特立”的创如人本杰明·富兰克林·固特立(B.F.Goodrich),他的轮胎公司在规模和知名度上都比固特异小得多。 虽然固特立是美国国内第一家推出“钢丝辐射层轮胎”的公司,然而在几年之后,当问及购买者,是哪家公司制造钢丝辐射层轮胎时,竟有56%的人回答说是未曾为内销市场制造此种轮胎的“固特异”,而只有44%的人回答是“固特立”。所以,阿克伦城里的人说:“固特立发明它,固特异销售它。”

品名与品标协调互映

品名与品标协调、互相辉映,易加深消费者和社会公众对产品品牌的认知与记忆,所以,品名与品标协调是企业品牌设计时常遵循的一个重要原则。

“雀巢”(Nestle)是广大消费者十分熟悉的品牌名称,它是瑞士学者Henri Nestle发明的育儿用乳制品(把果糖和营养剂加入奶粉中)的品牌。此品牌是以他的名字命名的。由于Nestle的英文含义是“舒造地坐定”、“依偎”等意思,与英文Nest(雀巢)是同一个词根,所以,在中文中一并译作“雀巢”。值得提及的是,“雀巢”品牌标志是鸟巢图案,这极易使人们联想到待哺的婴儿、慈爱的母亲和健康营养的雀巢产品。如此,“雀巢”名称与“雀巢”图案的紧密结合、互相映衬与协调,使人们视名称即知图形、视图形即知名称,有较强的感召力。

尊重习俗,符合法律

由于世界各国的历史文化传统不同、语言文字不同、风俗习惯不同、价值观念不同、审美情趣不同,对于一个品牌的认知与联想也有很大差异。试想,如果把“BENZ”译成“奔死”(也是谐音)在中国销售,那么,可想而知,有人敢认购这种车吗?同样,若将“Sprite”直译成“妖精”, 又有多少中国人乐于去认购呢? 可是, 把“BENZ ”和“Sprite”分别译成了符合中国文化特征的“奔驰”和“雪碧”,就比较准确地揭示出品牌标定产品的属性(奔驰是可以飞奔的优质汽车,雪碧是“凉”而“爽”的饮料)。与此相反,作为全世界最大的汽车制造商的美国通用汽车公司,因其一个叫“诺瓦”(Nova)品牌在西班牙语中是“不走”或“走不动”的意思而在讲西班牙语的国家销售受阻。后来,将这一品牌改为拉美人比较喜欢的“加勒比”才打开市场。

据报道,我国的“白象”牌电池出口到欧洲国家倍受冷落的主要原因是品牌设计失误。因为在欧洲人眼里,大象是“呆头呆脑”的象征,并且英文White Elephant(白象)是指“无用而累赘的东西”。谁愿意购买无用而累赘的东西呢?还有,我国的“芳芳”牌化妆品在国外也是因品牌设计失误而受到冷落。“芳芳”的汉语拼音是Fang,而Fang的英文却指“毒蛇的牙”,“毒牙”之类的东西怎么能抹在嘴唇上呢?这无形中增加了消费者的恐怖感。所以以Fang Fang 作为品牌在英语国家销售未能如愿。

为了保证品牌名称具有广泛的适应性,能冲破文化壁垒,以实现企业扩大市场之愿望,必须广泛分析、认真研究各个国家和地区的价值观念、风俗习惯、审美情趣、忌讳偏好、文化传统等,尽可能投其所好,避其禁忌。与此同时,品牌设计中,还应重视目标市场所在国的《商标法》等相关法律的约束与限制。

标签:;  ;  ;  

设计你的品牌_红豆论文
下载Doc文档

猜你喜欢