西安外事学院
摘要:民主与自由一直是人类向往与追求的理想的社会生活状态,无数作家、诗人和艺术家都曾在文艺作品中谈论她,歌颂她。笔者在此试以几首现当代英语和汉语民主与自由主题诗歌为例,来探究这类作品的主要特点:了解作品的创作背景,分析作品的主要内容与及其语言与语篇使用的形式,并解析作品使用的意象,同时就英汉两种语言的民主与自由主题诗歌在格律、修辞、表述对象、表达方式及语言的历史文化含量等方面的异同作一比较。
关键词:民主与自由、主题诗歌、诗歌比较赏析
一般认为,现代政治的民主与自由观念起源于西方,其制度的完善也以西方为甚。而中国人则传播并接受了这一观念, 但在一定程度上不同的中国人对这一观念有着与西方人不同的理解与认识, 因而他们对这一观念的理解与认识也多少会与西方人有些差异。对于中国诗人与西方诗人而言,这些对于政治与民主自由观念理解与认识上的差异会在一定程度上表现在他们诗歌的内容与表现形式上。这将是本文要分析的内容之一。另一方面笔者将单纯从诗歌写作艺术角度来分析一下中国诗人与西方诗人创作的民主与自由主题诗歌的各自特点。
一:中国现当代几首民主与自由主题诗歌赏析
受西方及本国资本主义及资产阶级物质与精神文化的影响, 20世纪初中国出现了反对封建文化的思想启蒙运动:新文化运动。该运动由中国一部分激进的资产阶级、小资产阶级民主主义者发起。运动的代表人物是:陈独秀、李大钊、鲁迅、胡适、易白沙、吴虞、钱玄同等。运动的基本内容是:提倡民主,反对封建专制和伦理道德,要求平等自由,个性解放,提倡新文学,反对旧文学和文言文,开展文学革命和白话文运动。 此后中国文学,包括诗歌在内, 从内容到形式都发生了巨大的变化。
例诗1: << 威权>> (胡适 1919年6月)
“威权”坐在山顶上,/指挥一班铁索锁着的奴隶替他开矿。/他说:“你们谁敢倔强?/我要把你们怎么样就怎么样!”/奴隶们做了一万年的工,/头颈上的铁索渐渐的磨断了。/他们说:“等到铁索断时,/我们要造反了!”/奴隶们同心合力,/一锄一锄的掘到山脚底。/山脚底挖空了,/“威权”倒撞下来,活活的跌死!
本诗作者是新文化运动运动的代表人物之一胡适。胡适不仅在理论上提倡新文学,而且自己创作实践,做新文学的开拓者。1920年胡适出版了我国现代文学史上的第一部白话诗集《尝试集》。《尝试集》在语气、节奏、音调、跨行处理、单行分句、每行长度以及修辞学等多方面(虽然胡适本人对此并无更多的理性的认识)和中国古典诗歌形成了巨大的差别,而且为现代性的诗歌提供了最基本的技术指标。因而可以说《尝试集》标志着中国现代诗歌的开始,同时宣告中国古典诗歌一家诗歌形态独尊的局面被打破。
本诗是诗人“尝试阶段”的作品之一。1919年6月11日晚,陈独秀银在北京新世界散发《北京市民宣言》的传单被北洋军政府逮捕,住宅也被查抄,胡适于当晚作此诗。(原载《新青年》第六卷第六号)
该诗打破中国古典诗歌的结构与韵律,以白话文形式直白地表明了作者追求自由民主,反抗剥削压迫制度的主题.作者运用了鲜明的意象及通俗的比喻和象征的手法来表现诗的主题. 用威权、山顶、 奴隶、铁索、开矿等静态和动态的意象分别比喻残暴的统治者,统治地位,受压迫者,统治手段与工具和被压迫的劳作与生存状态.同时威权、山顶、铁索亦含有象征意义; 威权也是一种拟人修辞.“奴隶们做了一万年的工”,虽是夸张但依然合理; “山脚底挖空了”,则象征着受压迫者从社会的底层起来反抗从而推翻残暴的统治. “‘威权’倒撞下来,活活的跌死!” 则象征着残暴的统治者及其统治的灭亡。
例诗 《一代人》 (顾城 1979年4月)
黑夜给了我黑色的眼睛/我却用它来寻找光明
顾城在《一代人》中运用了鲜明的对比,比喻和象征使短诗意象明朗,寓意深刻:黑夜,黑色的眼睛与光明形成对比;“黑夜”可比作也象征着“文革”时期的中国社会,当时人们缺乏政治自由,人的很多权益得不到保护,甚至是生命;诗人忧郁的但又渴望自由的心被比作“黑色的眼睛”;“ 光明” 被比作也象征着真正自由民主的新生活。
期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆
例诗 《面朝大海, 春暖花开》 (海子, 1989年)
从明天起, 做一个幸福的人/喂马, 劈柴, 周游世界/从明天起, 关心粮食和蔬菜/我有一所房子, 面朝大海, 春暖花开/从明天起, 和每一个亲人通信/告诉他们我的幸福/那幸福的闪电告诉我的/我将告诉每一个人/给每一条河每一座山取一个温暖的名字/陌生人, 我也为你祝福/愿你有一个灿烂的前程/愿你有情人终成眷属/愿你在尘世获得幸福/……
海子是上世纪八十年代的著名诗人。 他的是可以折射出八十年代理想主义的激情,表达了对理想,自由与幸福的向往。《面朝大海, 春暖花开》,语言平易、朴实;意象单纯、明净;意境优美动人;表露了作者追求心灵自由的执著与浪漫。“面朝大海, 春暖花开”便象征着作者一直追求的梦一样的理想境界—丰富的心灵自由与简单的世俗生活。
二:西方现当代英语民主与自由主题诗歌赏析
《嚎叫》 致-卡尔-所罗门 艾伦·金斯堡(Allen Ginsberg,1926-1997)
我看见这一代最杰出的头脑毁于疯狂,挨着饿歇斯底里浑身赤裸,/拖着自己走过黎明时分的黑人街巷寻找狠命的一剂,天使般圣洁的西卜斯特渴望与黑夜机械中那星光闪烁的发电机沟通古朴的美妙关系,他们贫穷衣衫破旧双眼深陷昏昏然在冷水公寓那超越自然的黑暗中吸着烟飘浮过城市上空冥思爵士乐章彻夜不眠,…… 他们饥饿孤独地漫游在休斯敦寻找爵士乐寻找性寻找羹汤,他们尾随那位显赫的西班牙人要与他探讨美国和永恒,但宏愿无望……他们出没于西海岸留着胡须身穿短裤追查联邦调查局,他们皮肤深色衬得反战主义者们睁大的双眼十分性感他们散发着费解的传单,……
美国“垮掉一代”代表诗人金斯堡,受布莱克、庞德、W.C.威廉斯等,尤其是惠特曼的影响,冲破了二战后以艾略特为首的美国诗坛学院派藩篱,主张“一切都可以入诗”,“诗语言应来自口语,能吟唱、朗读”,应当表现发自内心的无拘无束思想。金斯堡对美国当代诗歌借助于音乐朗诵走向大众化有深远影响。他的写作及生活方式催生了美国六十年代开始的反战、黑人民权运动、生态环境保护、妇女解放及性革命。
整首诗表述了一群叛逆传统的青年对心灵与肉体彻底自由的生活理想的追求。作者用 长短不一的惠特曼式的自由体长句大胆描绘了一幕幕生动细致的的场景与意象,虚幻与现实交织,时间与空间交错。时而现实时而神秘,看似杂乱实则巧妙自然,是作者智慧意识的自然流动(stream of consciousness)。节选的诗中可以看出作者对美国黑人与印第安人的同情与关注以及对权威,对政治的不屑于嘲讽。
三: 对两种语言同一主题的诗歌比较
一般认为中国现当代诗歌在内容与形式上都受到了西方现代主义诗歌的影响。在20世纪初中国的新文化运动中很多中国的诗人的写作风格与特点都或多或少受到了英美现代诗人的影响。20世纪二三十年代,胡适、闻一多等一批中国诗人留学欧美,积极译介与研究庞德。由于庞德的影响力与辐射力,处于新诗建构时期的中国现代诗有形与无形地体现出庞德影响的痕迹。惠特曼对顾城等诗人的影响也很明显。总之从胡适开始学习英美诗歌,开展中国白话诗运动,到李金发、戴望舒、徐志摩等对意象主义、象征主义等的成功借鉴,以至九叶诗派在新诗现代化过程中对里尔克、奥登的重视,直到新时期的朦胧诗与后朦胧诗,都都受到了西方现代主义诗歌的影响。
因此本文选取的几首中国现当代民主自由主题诗歌在形式上都体现出与西方民主与自由主题诗歌的相似性:如诗歌在形式上均是不讲求字数与韵律;创作语言大多是简洁通俗的口语;在修辞手法上大多运用了鲜明的意象与象征;如:威权、山顶、 奴隶、铁索、开矿,等静态和动态的意象以及象征手法(<< 威权>> 胡适, 1919年6月)。
不同之处在于:一是所选中国作品表述对象较西方作品抽象含蓄。而后者则更加通俗具体。如中国作品为《一代人》、《面朝大海, 春暖花开》等;而西方作品为《嚎叫》。
二是在作品主题的表述方式上,中国作品多含蓄曲折地,甚至隐晦地表述对民主与自由的期望(<< 威权>>除外)如:《一代人》、《面朝大海, 春暖花开》;而西方作品大多直接而鲜明地表述主题,如:《嚎叫》。以上两方面的差异应当是起源于两种语言所在的社会文化之间的差异,尤其是政治文化的差异。中国作品的含蓄与隐晦应是显然受到了中国人的性格、中国传统的集权政治文化与当时 “文革”高度集权的政治环境的影响。相对而言,英语所在的社会政治环境则比较自由与宽松,英语作家敢于并勇于大胆而直接地表述对民主与自由的追求与赞颂。
三是中国作品的语言中了较多运用了成语和四字词语,《凤凰涅盘》中甚至采用了古代的神话传说和一些古代汉语,而西方作品大多使用的是现代英语。这种差异应当是由于两种语言的差异引起的:汉语相对稳定并拥有悠久而丰富的历史文化,这些都影响了后来的汉语作家;相对而言,英语是由其他语言发展而来,历史较短,且较为开放而富于变化,后世作家也倾向于使用现代英语。因而汉语作家的作品相对于英语作家的作品则应用了较多的古代语言文化元素。
【参考文献】
1.黄宗英.《抒情诗史论—美国现当代长篇诗歌艺术管窥》[M]
北京大学出版社2003. 08
2.顾城.《顾城精选集》[M]北京:北京燕山出版社2006.05
3.海子.《海子诗集》[M]厦门:鹭江出版社2006.03
4. 彭瑞琪.《中国现代文学作品选读》[M] 贵阳:贵州人民出版社2000. 08
论文作者:付永超
论文发表刊物:《成长读本》2017年4月总第16期
论文发表时间:2017/7/31
标签:诗歌论文; 胡适论文; 中国论文; 自由论文; 威权论文; 作品论文; 民主论文; 《成长读本》2017年4月总第16期论文;