《夏威夷》中的客家民间信仰研究*
张 静,钟 蔚
(赣南师范大学 外国语学院,江西 赣州 341000)
摘 要 :素有“东方犹太人”之称的客家人自中原南迁,并于近代陆续迁居东南亚甚至欧美。在异国他乡的客家人,除了要面对生存的挑战之外,还要面对异国文化对客家文化传统的影响甚至排挤。美国著名作家詹姆斯·米切纳的小说《夏威夷》展现了客家民间信仰和基督新教信仰的生动画卷,讲述了海外客家人坚守客家传统文化的艰难历程,并揭示了客家民间信仰在海外客家人文化身份认同上的重要作用。
关键词 :《夏威夷》;客家民间信仰;基督新教信仰;文化身份认同
客家是一支特殊的汉族民系,始于约1000年前中原的汉人南迁时形成的族群。客家族群一直保持着早期中原文化的传统,并在辗转迁徙和不断开拓的艰难历程中缔造了独特的客家文化精神。在中国大陆,客家人主要分布在赣南、闽西和粤东等地。明清以来,大量客家人迁居海外,遍布世界五大洲的近百个国家和地区,正所谓“有海水的地方就有华侨,有华侨的地方就有客家人。”[1]正缘于此,客家及客家文化传统不时出现在国内一些描写离散迁徙的文学作品中,甚至在一些外国知名作家的作品中也能觅得其踪影。比如,美国著名作家詹姆斯·米切纳(James A. Michener)的小说《夏威夷》(Hawaii)[2]就很好地描述了客家人在夏威夷的早期生活和经历,体现了客家精神,反映了“客家人的生活和特质” 。[3]本文拟从比较的视角来考查《夏威夷》中的客家民间信仰和基督新教信仰,探寻作品中海外客家人坚守客家传统文化的艰难历程,并揭示客家民间信仰在海外客家人身份认同上的重要作用。
一、《夏威夷》:一部海外客家史诗
作为普利策奖得主和美国历史上最著名的小说家之一,詹姆斯·米切纳(1907-1997)是历史小说教父,被誉为“20世纪历史的编年者”。[4]米切纳笔下的40多部作品,几乎全是人文历史类的大著作,如描写以色列文明起源的《源泉》、美国西部文明勃兴的《百年》、西班牙历史的《伊比利亚》等。米切纳的历史小说常常通过一两个普通人的命运,将国家、民族甚至整个星球的历史娓娓道来,总是充满了异域风情和奇闻轶事,让读者在感慨小说人物命运的同时,亦浸淫在整个人类的历史当中。因此,米切纳也被称为“开美国史诗小说的先河、带领美国读者漫游世界各地文化风光的文学大师。”[4]
米切纳的创作态度极为为严肃。在创作《夏威夷》时,他曾做了大量的调查和研究工作。他亲自走访了夏威夷的50多个岛屿,而且在夏威夷居住了数年,“对当地的风土人情和历史等都掌握了极为丰富的第一手材料”。[5]正是这种严肃的态度造就了他的代表作《夏威夷》。可以说,《南太平洋的故事》让米切纳获得了普利策文学奖,而他一生最为辉煌的著作则是发表于1959年的《夏威夷》这部史诗小说。
《夏威夷》是一部别具一格的历史小说。它从夏威夷的地质形成开始,一直写到夏威夷归并美国。小说共分六部,描写了当地原住民、美国早期传教士、来自中国和日本的移民等不同族群在夏威夷的生活:数亿万年前,火山爆发,海水奔涌,奇异的岛屿自地壳中隆起;1200年前,57位夏威夷土著人驾着一艘独木舟,跨越万里海域,来此避祸定居;1822年,“西提思”号载着11对传教士夫妇抵达夏威夷港口,在其后的100多年里,他们的子孙建立起庞大的家族并逐渐掌控了夏威夷群岛的政治经济命脉;1865年,中国劳工搭乘“迦太基人”号来到夏威夷,当中的客家女谢玉珍后来历尽艰辛所繁衍的姬氏家族成为夏威夷群岛上相继涌入的中国移民中最为庞大的一支;1902年,1850位日本劳工进入夏威夷,成为当地种植园经济中最牢靠的一环,酒川龟次郎一家凭借4个儿子在二战中的英勇表现,成功杀进夏威夷群岛的政治生活;夏威夷原住民、美国人、中国人、日本人、欧洲人、美洲人……他们互相通婚,共掌夏威夷群岛的未来。一个全新的族群“黄金贵族”由此诞生,夏威夷真正的繁荣也由此开始。
黍子是糯性的糜,属禾本科黍属,起源于中国。黍子去皮后称黄米,不同的品种营养成分不同,含蛋白质约10.32%-17.73%,高于大米、小米和小麦;脂肪含量1.02%-5.45%,高于小麦、玉米、小米;淀粉含量6.76%-7.51%与大米、小米相近。
小说六部中有两部讲述了客家人在夏威夷的经历和发展。其中,第四部(《来自哀鸿遍野的农村》)用整个篇幅描写了客家人开发夏威夷的历史。在第六部里也有近三分之一的内容讲述了20世纪客家人参与夏威夷重建的故事。上述两部有关客家人在夏威夷的故事是以一位可敬可亲的客家女谢玉珍为主人公。从一出生,玉珍便陷于悲惨的命运之中。由于她生来“八字不好”,被人认为命硬且克夫,所以谁也不敢娶她。一次上山砍柴,她被人绑架并卖到了妓院,可妓院也不要她。后来成为玉珍丈夫的姬满基把她带到了檀香山。在夏威夷人惠普尔医生的帮助下,玉珍和她丈夫姬满基成为了他家的保姆和厨子。虽过着相对安稳的日子,但为谋取发展和日后供子女上学,玉珍开始开垦闲置的沼泽地,种芋头卖钱。正当她事业小成之时,厄运降临了——玉珍的丈夫得了麻风病。为了报恩,她决心当一名“苦贵”(自愿陪伴麻风病人到孤岛一起生活的人),把4个孩子托付给当地夏威夷一户人家,只身陪自己的丈夫上孤岛生活。在孤岛上,玉珍生下了她的第五个孩子。她重建了一个家,陪伴丈夫满基在孤岛艰难度日。直到丈夫过世,玉珍才返回夏威夷,与她的孩子们重逢并把孩子们送进了当地的学校。她的5个孩子先后上了大学,且都事业有成。正当玉珍一家其乐融融之时,厄运再次降临。夏威夷唐人街闹腺鼠疫,火奴鲁鲁的非常委员会决定焚烧唐人街有鼠疫的居民区。由于唐人街有店铺存放煤油和爆竹,大火迅速蔓延至本不打算焚烧的区域。唐人街的浩劫就这么开始了。这次灾难给玉珍家带来了巨大的损失。然而,玉珍并没有被突如其来的灾难所击倒。这位年逾古稀的客家老太太,又挺身肩负起了一个庞大家族复兴的重任。经过不懈努力,玉珍带领姬氏家族重新创业成功。她自己也成功地在夏威夷定居且加入了美国国籍,实现了她初来檀香山的梦想。
二、多彩的心灵世界:客家民间信仰
客家民间信仰包括客家人的宗教信仰、神明信仰和风俗信仰。周建新指出,客家民间信仰是“客家族群创造的一种特定文化逻辑”,是“客家族群的心灵境界与生存经验”,具有“地域性”和“族群性”两大特性。[6]刘佐泉[7]和林晓平[8]对客家民间信仰分别进行了仔细梳理和详细分类。黄志繁综述了客家民间信仰的研究,并指出了客家民间信仰的几个重要研究领域。[9]鉴于小说《夏威夷》的内容,下面主要介绍多神崇拜、祖先崇拜、风水信仰、巫术治病、算命问仙等客家民间信仰。
晋城市节水型社会建设资金筹集机制主要依靠政策调动、市场推动、效益拉动,采取政府、企业、个人及社会团体等多元化融资方式。近年,各级财政、骨干企业、乡村集体明显加大了投入力度。据统计,3年来全市投入节水型社会建设资金达10亿元。2009、2010、2011年山西省水利厅专项给晋城市列入节水示范工程补助资金500万元,市财政也专项配套节水型社会示范项目资金500万元,各县(市、区)也根据具体工程项目落实了配套资金,围绕试点建设实施方案,积极开展分行业节水工作和节水示范工程建设。
上述这些客家民间信仰是客家文化传统中的重要元素。迁居海外的客家人把这些文化传统带到了异国他乡,与异域的信仰文化形成鲜明对比,成为了海外客家人文化身份认同的重要组成部分。
在人类历史漫长的发展过程中,祖先崇拜为许多民族所共有。祖先崇拜是客家民间信仰的重要组成部分。由于长期迁徙的原因,客家人有着浓厚的崇祖意识。祖坟、祠堂和族谱都是客家人崇祖意识的具体表现。客家人认为,重视祖坟是一种孝道,且祖坟的风水好坏直接影响后代的发展。客家人的祖先神灵牌位一般会供奉在祠堂里。因此,祠堂“既是祖先的象征,又是宗族祭祀祖先的最重要场所,是客家人崇祖观念的凝聚点”。[8]105作为祖先谱的族谱,记载了历代祖先的功德,是对祖先的“追溯”和“追思”。“尊祖敬宗”的族谱使客家人树立了宗族观念,加强了本族的团结。[8]106
在农业灾害救助当中,当下我国的主要救助主体为政府,解决的是针对于社会稳定的社会风险,目的主要是保障人们的基本生活,而现代农业补偿的根本目的是尽快恢复农户灾后生产,实现农户灾后可持续经营。因此,对于安全要求和生产水平高的农业经济作物,应让市场多多参与,加快经济作物的农业保险商业化进程,分清界限,发挥市场在资源配置中的基础作用。
高培党校除了上述两个主要应用系统外,还存有其他一些应用系统。如办公自动化平台、公寓管理系统、工资查询系统、教师信息查询系统等。各个系统的存在使学校信息资源存在重复、分散等弊端,形不成合力,很有必要在费用管理系统和培训管理信息系统整合的基础上将上述系统功能纳入,并积极收集其他部门信息化管理需求,如人力资源(劳资)部有开发绩效考核系统的意向,将学校日常办公、培训管理、考核体系全部纳入网上管理,逐步建立起一套适合高培党校经营发展的综合管理信息平台。
仙吕调清新绵邈,南吕宫感叹伤悲,中吕宫高下闪赚,黄锺富贵缠绵,正宫惆怅雄壮,道宫飘逸清幽。(以上六宫)
风水信仰是汉族固有的遗风,在客家族群中尤为盛行。这与客家族群的迁徙、祖先崇拜和地方资源争夺等有很大的关系。“每逢婚丧喜庆,盖房子、打灶、挖井、选坟地乃至于修桥筑路等,客家人都要请风水先生堪地利,看风水,择良辰吉日”。[10]
早年的客家人和其他汉族人一样,没有统一的宗教信仰,崇拜多神。多神崇拜反映的是人们“对各种正统宗教和民间诸神的溶化性信仰心理。”[7]311不论是佛教、道教、天主教、基督新教,还是天、地、神、鬼、巫,都有人信奉,甚至同时信仰崇拜。客家人的宗教信仰表现出强烈的功利思想和实用主义观念。他们把“自己无法理解和控制的自然力量、社会力量折射为各具机能的人格神,通过幻觉的形式祈求这种神秘的力量体系造福于自己。”[7]311
三 、《夏威夷 》中的客家民间信仰与基督新教信仰比较
《夏威夷》提及的客家民间信仰与基督新教信仰有着各自鲜明的特点。作家对两种信仰的讲述为我们描绘了一幅幅有关海外客家民间信仰和基督新教信仰的生动画卷。这些画卷在诠释客家民间信仰和基督新教信仰的同时,也在定义海外客家人的文化身份认同。下面我们将基于小说内容,从四个方面来比较两种信仰。
(一)祖先崇拜与漂泊离散
在踏上开往夏威夷的船之前,姬满基与客家人一样,受到传统儒家思想的影响,前往异国他乡时最重要的事情是带上本族的族谱和个人的生辰八字。在他准备行李时,小说中这样写道:
“他取来一只木桶,往里装进他的全部财物:一把茶壶,五只茶杯……然后,香炉、灶神像,记载他姓氏八字的帖子也一一放妥……房间里只剩下了床铺和一本红格纸订成的家谱,里面夹着张对联,姬氏家族是按这副对联论辈分取名的……家谱是最要紧的东西,要藏在身上带着走。”[11]436-437
含柔直系统的示例电网接线如图4所示,节点1、2、3是500 kV变电站的220 kV母线,是电网的三个电源点。柔直系统连接节点15、16,运行于双极控制模式,换流变档位在额定档(0档)。柔直系统有功功率控制策略为整流侧采用定功率模式,逆变侧采用定直流电压模式;无功功率控制策略为整流侧和逆变侧都采取无功功率控制模式。
2.5 饮食护理 告知患者饮食需定时、定量和定餐,每日需限制饮食中总热量的摄入,宜低脂饮食,以清淡、易消化食物为主,避免进食碳酸饮料等产气食物,忌食过冷、过热、刺激性强、油炸等不易消化的食物。
在古代中国,巫医合一。巫术治病在客家的传统社会极为流行。客家人认为,人若患病,定是鬼邪作祟,有必要请术士前来施法术,以驱邪祛病。比如去皮肤癣病,术士会于清晨或傍晚在癣上画符,让符把癣带到其他东西上以去病痛。[8]146
从这些语句可以看出,作者米切纳对汉族人的信仰和价值观比较了解。这些描写也为后面的情节埋下了伏笔。
玉珍和满基的后代都是按照那副对联(“春满乾坤福满门,天增岁月人增寿”)来取名的。比如,玉珍和满基的第一个小孩出生后,满基准备拿那副对联去华人商铺向代笔先生询问给小孩取名事宜。这在基督新教徒惠普尔医生看来是一件很不可思议的事。他心里想道:
“(中国人)一代代长幼有序紧密相联。他们从自己的名字上知道自己属于何处,知道父母对自己的期望。任何中国人都生活在一种规定的体系内。这种办法好。不论他走到什么地方,他的名字总在故乡有记载,那里才是他的家。我们美国人东飘西流,随心所欲。我们没有名字,没有家,没有永久的住址。我的确希望对中国人再能多了解一些。”[11]473
惠普尔认为此乃“中国人力量的典型象征之一” 。 [11]473他的这种感悟也在小说后面的情节得到了印证。
因早期前往夏威夷的华人大多是在甘蔗地里从事体力劳动,所以基本不带女眷。后来,等生活基本安顿好后,这些中国人(包括客家人)开始大量地与夏威夷女子结婚生子。为了遏制这种趋势,夏威夷群岛上当权的白种人出台了一些禁止中国男子和夏威夷女子通婚的法律。其中的一条通告就宣布,“中国人除非进入教会成为基督徒,否则一律不得娶夏威夷女子为妻。”[11]475然而,这样一条严厉的法律条文并没有起到多大作用。书中写道:
“实际上中国人进了教会能成为忠实的基督徒,而且并无保留。他们要娶妻子,用改变信仰作为代价看来不贵。有些人运气好,娶的夏威夷女子有土地陪嫁。他们在这些土地上勤恳劳作、经营,逐渐积累了很大的财富,建立了人口众多的基督徒家庭,资助别的中国人建造教堂。但是在生下孩子以后,这些谨慎的人会悄悄到那个本地人店里去为这个孩子取个合适的中国名字,寄回家乡记录在家族的家谱上。”[11]475-476
再看富士X-H1,它虽然是一台更新潮的无反相机,但操作布局却比D500更加传统,机顶分别安置着快门速度和感光度拨盘,配合镜头上的光圈环,可以实现胶片时代的操作模式。虽然传统,但这样的操作形式十分直观,复古的方式也是富士X系列相机的风格。不过需要注意的是,并不是所有镜头都有独立的光圈环。如果使用的是入门级的镜头,镜筒上是找不到光圈环的,此时调整光圈就要用到机身上的拨轮,就像在D500上一样。
可见,有着多神崇拜信仰的客家人在异国他乡,为了生存和繁衍,他们会欣然接受基督新教教义。但是,他们永远不会忘本,哪怕在天涯海角也要记得“光宗耀祖”。与此形成鲜明对比的是,像惠普尔医生这样的美国基督新教徒“东飘西流”,因美国法律没有明文规定成年子女对父母的赡养义务加上建立在私有制基础上的雇佣劳动关系,他们一般会因成家和工作变动而几番迁居,没有永久的固定居所,在美国本土甚至在国外“漂泊离散”。
(二)多神崇拜与唯一神论
客家人初到夏威夷,人生地不熟,加上语言不通,他们只能从客家民间信仰中寻求精神慰籍。在玉珍和满基来到夏威夷的头一年里,夏威夷岛出现了一桩基督新教老牧师艾布纳大闹华工庙堂的丑闻。米切纳写到,“有天黄昏,一些劳工正在临时盖造的庙宇里拜佛,一个瘸了一条腿的老年牧师拄着拐杖闯进去大闹庙堂……这个小老头举起竹杖见什么砸什么,打翻了观音像,撕掉了黄纸。”[11]478此事给客家华工带来了巨大的心灵伤害,也加深了华人与白种人之间的裂痕。后来为了安抚华工,凡是白人雇主都屈尊向华工保证,客家华工“愿意礼拜什么神都可以,悉听各人自愿。” 正是由于两种信仰的冲突和沟通,在夏威夷才出现了真正的宗教信仰自由——“公理会派、天主教、主教派、摩门教、佛教和儒教的信徒各信各的,互不干扰,相当和睦”。 [11]478
以60例接受经皮椎体后凸成形术治疗的骨质疏松性椎体压缩性骨折患者(入选时间为2017年1月—2018年1月)为例,患者知情此研究,且经医院伦理委员会批准。采用抽签方式对患者随机分组,分成每组各30例患者的护理组和对照组。护理组中,男性患者占比60%,例数为18例,女性患者占比40%,例数为12例,年龄62~84岁,平均年龄为(71.2±3.4)岁;对照组中,男性患者占比56.7%,例数为17例,女性患者占比43.3%,例数为13例,年龄61~83岁,平均年龄为(72.1±2.8)岁。本研究中两组患者的基线资料差异无统计学意义(P>0.05),可比性良好。
为了平息白人反对者的愤怒,惠普尔医生决定出面与老牧师艾布纳沟通。艾布纳认为客家华工是“梳辫子的异教徒”。然而,同为牧师的惠普尔却劝说道,
在山洪灾害防治县级非工程措施项目检查中发现,部分省份群测群防体系完全采用自筹经费,在配套经费不能完全到位的情况下,往往忽略了群测群防体系建设,不能达到山洪灾害防治非工程措施项目建设的目标。为了解决上述问题,一方面要强调群测群防体系建设的重要性,另一方面要规范群测群防体系建设。参照部分省份建设经验,提出“十个一”的标准化建设内容,即在山洪灾害易发区内的每个村,要做到必须有1个简易雨量监测报警站,明确1名报警员,配备1套简易报警设备,编制1个村级应急撤避预案,确定1处避灾安置点,制作1个宣传告示栏,每户发放1张明白卡,每户明确1个转移避险责任人,至少搞1次培训,至少搞1回演练。
“中国的宗教是历史悠久、影响深远的礼拜形式。佛教和儒教都早在基督诞生以前就存在了,包含的伦理是严肃庄重的,决不能同我们到夏威夷时看到的那些原始、野蛮的仪式混为一谈。再说,当时的夏威夷人愚昧无知,需要别人把他们引向光明,可是中国人在马萨诸塞州还是一片荒野时就已经有了灿烂的文化,所以不需要我们对夏成夷人的那种精神指导。”[11]482-483
两位基督新教牧师的谈话说明了基督新教既有一定的排他性,也有一定的功利性。 面对拥有多神崇拜信仰的客家华工,信奉上帝为唯一神的基督新教徒试图以改造夏威夷土著人信仰的方式来改变客家华工的民间信仰,终因经济利益而无果。小说中两种信仰的对抗表明,海外客家人要坚守客家族群文化传统的不易。同时,它也表明客家民间信仰使海外客家人具有了鲜明的文化身份认同。
“世界上有善,也有恶。宇宙间有上帝,也有异教徒的偶像。到世界末日善与恶决战的时候应该站在哪一边,我从来没有糊涂过。偶像就是偶像,要是一个基督徒要靠哪一个偶像赚钱,这个偶像应该第一个砸烂。”[11]483
然而,固执的艾布纳表示不会为了利益而让自己屈尊去尊重客家人的“邪神”。他反驳道,
(三)风水信仰与悲观情愫
客家人信风水,认为事情发展的好坏与风水有很大关联。自来到夏威夷的头些年,满基事事如意:公正严明的雇主、勤劳能干的妻子、接续香火的儿子、收益颇丰的赌场等。有一次,满基自豪地对其雇主惠普尔医生说,“看来我交六年好运的风水是从到这里那天开始转的……中国有句话,叫做三年霉运六年好运轮流转。”[11]496面对满基乐观的生活态度,惠普尔想到了基督新教徒的悲观情愫:
“基督徒想到的总是《圣经·旧约》上那句话,七年丰年之后必跟着七年歉年。世界就这么不偏不倚,好运厄运总这么对半分。这种思想概括了犹太教和基督教的无情的公正观念,一对一。但是中国人对世界的理想比较乐观:‘只要能熬过三年苦日子,一定时来运转,能交六年好运。’ 走好运的比例太多了,难怪我遇到的中国人总不折不挠,这么乐观。我们盎格鲁—撒克逊人总为厄运跟在好运后面而发愁,中国人认为好运总比厄运长,六比三。”[11]496-497
客家人的风水信仰虽有一定的迷信色彩,但它给了客家人乐观向上的生活态度。正是这种乐观和豁达的精神,使漂泊异乡的客家人能克服重重困难,顽强地繁衍生息。相反,基督新教徒们受“原罪说”的影响,素有悲观之情。他们认为上帝的安排是公正的,好运与厄运平分秋色。这两种不同世界观的指引作用在夏威夷两个不同族群的开拓经历中表现得尤为突出。夏威夷的白人大多安于现状,而客家人却积极进取。最后,以姬氏家族为代表的客家人在夏威夷发展壮大,成为夏威夷移民的典范。
(四)算命巫术与基督显灵
传统社会的客家人在碰到难以解决的困难时,经常会求助算命先生或问仙期待祖先的在天之灵能保佑后人渡过难关。在小说中,当玉珍怀疑自己的丈夫满基得了可怕的麻风病时,她第一时间不是去雇主惠普尔医生那里求助,而是独自一人前往附近的庙宇烧香求签,再去华人的中药铺抓药:
“(玉珍)赶紧从后院门上街到了闹市区那座庙宇,在老祖像前磕头烧香,求了一根签。她给了庙祝一个毫子,庙祝用纸给她写上了签子的号码:第四十一签。玉珍拿了纸片过河到了鼠巷里一家又小又脏的中药铺。铺里的郎中接过纸片,说:‘喔,四十一签。好药方。你今天运气好呀。’ 说罢,转身从背后一排小抽屉的第四十一号箱里抓了一小撮药材……他装着随意说说的样子:‘这是治腿病的灵药。’”[11]514
传统客家社会除了信仰巫术治病之外,还推崇算命问仙。算命师亦称算命先生,以一个人的生辰八字(出生年月日时)来推算人生运势。适逢人生大事,如结婚生子、乔迁安居及考取功名,客家人都会请算命先生来算上一卦,避凶取吉。
虽然玉珍当时这么做有为丈夫保密的原因,但是寻医问药这样的大事却全寄托于神灵,且不管什么病症,以签子的号码定处方。所以,求神算卦和巫术治病等信仰不具有任何科学性。
大难临头之际,传统的客家人会通过算命问仙等途径来寻找解决办法和精神慰藉。那么,在病入膏肓之时,基督新教徒们又会选择做什么?
为了防止麻风病在夏威夷诸岛蔓延,包括姬满基在内的麻风病患者都被隔离在一个小岛上等死。因此,那个小岛也被人称作麻风岛——死亡之岛。尽管登上麻风岛极度危险,但还是不时有勇敢的基督教牧师前去为需要的人做祷告。面对死亡的降临,那些患有麻风病的基督教徒们在岛上也有自己的教堂,并从《圣经》里找能燃起生命希望的话:
“耶酥过去的时候,看见一个人生来是瞎眼的。门徒问耶稣说,拉比,这人生来是瞎眼的,是谁犯了罪,是这人呢,还是他父母呢?耶稣回答说,也不是这人犯了罪,也不是他父母犯了罪……耶稣说了这话,就吐唾沫在地上,用唾沫和泥抹在瞎子的眼睛上,对他说,你往西罗亚池子里去洗。他去一洗,回头就看见了。”[11]544
那些麻风病人把他们的教堂叫做“西罗亚”,以寄托生的希望。他们相信,世界上一定有“西罗亚池”,一定有什么药能治愈他们的病。面对麻风病痛的折磨,那些基督新教徒们是多么渴望基督能再次显灵,以消除他们的病痛。
这里值得一提是,身患麻风病的满基对待死亡的态度。他在面对死亡时较之于那些基督新教徒们显得更为冷静。下面是自知将不久人世的满基向玉珍交代后事时两人的对话。
满基说:“答应我,五乾姨(玉珍),要是你有一天能从这里出去,要尽量给我在中国的结发老婆寄些钱去。”
试验组患者共39例,其中下肢深静脉血栓形成人数1例,形成率为2.56%;对照组患者共39例,其中下肢深静脉血栓形成人数5例,形成率为12.82%。对比两组间数据,试验组血栓形成率明显低于对照组(x2=7.415,p=0.006),具有显著性差异。
“我答应,”玉珍说。
“要让我几个儿子的名字登上村里的家谱。”
“我一定做到。”
……
“我死后,把我葬在山坡上。”
“我知道。和在中国一样。”
广西低碳城(镇)发展路径研究 ……………………………………………………………………………… 宋书巧 陈嘉妮(1/42)
“将来一定带儿子来给我上坟。”
公益项目发起人与非政府组织介入乡村,协力促进经济发展、乡村建设和乡村治理。如河南省信阳市的“郝堂模式”,由中国乡建院院长、三农问题专家李昌平发起,筹集了社会慈善基金和村民资金,成立了养老资金互助合作社。以内置金融作为资本动力,进行了一场村社共同体实验,统一乡村的财权、产权、治权和事权[7]。设计介入、团体组织、村集体出资,充分调动了村民积极性。但这种模式存在一定的偶然性,难以大规模推广,需要发起人、政府、村民、社会组织的共同参与,而且内置金融也存在着资金管理的风险。
“一定。”[11]547
这一对话清楚地表明,面对死亡,那时的华工(特别是客家华工)能从后代身上找到永生的寄托,从而能平静地等待死神的来临。
从上述客家民间信仰与基督新教信仰的比较可以看出,海外客家人虽在异域文化下谋求生存和发展,但他们从来没有放弃过自己的民间信仰。相反,在与基督新教信仰文化间的抗争过程中,客家人对客家族群文化的希冀和焦虑所体现的文化身份认同得到了进一步加强。
四、结语
美国著名小说《夏威夷》讲述了一段海外客家人史诗般的经历。书中展现的客家民间信仰业已成为海外客家人的一个重要文化符号。在基督新教信仰文化主导下的夏威夷开拓历史中,海外客家人坚守客家文化传统,为后来美利坚合众国的文化多样性增添了浓重的一笔。客家民间信仰在早期海外客家人的文化身份认同上发挥了重要作用。
参考文献 :
[1] 安国楼.早期夏威夷客家妇女的“黄金”梦[J].中国图书评论,2007(5):22-26.
[2] James A. Michener. Hawaii[M].New York: Ballantine Books, 1959.
[3] 谭元亨.世界文学视野中的客家文学——兼论A·米切纳的《夏威夷》[J].嘉应大学学报(哲学社会科学版),1999(2):114-118.
[4] 晨风.美国二十世纪历史的编年者:美国史诗小说家詹姆斯·米切纳[J].外国文学动态,1998(1):37-38.
[5] 施咸荣.译本前言.詹姆斯·米切纳.夏威夷[M].卢佩文,译.桂林:漓江出版社,1987:1.
[6] 周建新.地方性与族群性:客家民间信仰的文化图像[J].广西民族大学学报(哲学社会科学版),2010(3):10-14.
[7] 刘佐泉.客家历史与传统文化[M].开封:河南大学出版社,1991.
[8] 林晓平.客家民间信仰与民俗文化[M].北京:中国社会科学出版社,2012.
[9] 黄志繁.客家民间信仰研究综述[J].广西民族大学学报(哲学社会科学版),2010(3):33-37.
[10] 林忠礼,罗勇.客家与风水术[J].赣南师范学院学报,1997(4):59-65.
[11] 詹姆斯·米切纳.夏威夷[M].卢佩文,译.桂林:漓江出版社,1987.
Hakka Folk Beliefs in Hawaii
ZHANG Jing, ZHONG Wei
(School of Foreign Languages ,Gannan Normal University ,Ganzhou 341000,China )
Abstract :Originally migrating from middle China to south China, Hakka people, known as "Eastern Jews", have been moving from south China to southeastern Asia and even to North America, South America, and Europe. Besides the adversity for their living, Hakka people have to face up with the influence, even the exclusion, from foreign cultures on Hakka traditions. Describing vividly the confrontation of Hakka folk beliefs and Protestantism, Hawaii, the masterpiece of James A. Michener, tells the story how Hakka people overseas struggled to preserve Hakka traditions and reveals the importance of Hakka folk beliefs in the formation of their cultural identity.
Key words :Hawaii ; Hakka folk beliefs; Protestantism; cultural identity
中图分类号 :I106.4
文献标志码: A
文章编号: 1004-8332(2019)02-0062-05
*收稿日期 :2018-12-13
DOI: 10.13698/j.cnki.cn36-1346/c.2019.02.012
基金项目 :江西省高校人文社科研究项目(WGW1501);全国高校外语教学科研项目(2017JX0006A)
作者简介 :张静(1970-),女,江西赣州人,赣南师范大学外国语学院教授,研究方向:英美文学和英语教学;钟蔚(1997-),女,江西龙南人,赣南师范大学外国语学院2016级英语专业学生。
网络出版地址 :http://kns.cnki.net/kcms/detail/36.1346.C.20190118.1421.026.html
责任编辑 :朱学平
标签:《夏威夷》论文; 客家民间信仰论文; 基督新教信仰论文; 文化身份认同论文; 赣南师范大学外国语学院论文;