看图说话 在剧院,本文主要内容关键词为:剧院论文,看图论文,说话论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。
画面中文提示:
剧院里正在上演芭蕾舞剧,可有一对男女却旁若无人,谈笑风生。周围的观众或愁容满面,或对其投去憎恶的目光,然而他俩却依然没完没了地说着、笑着,全身心地投入在两人世界中……
Description of the Background
1.A performance of ballet is in progress.
2.Bob and Sally are in the audience talking without regard for the performance.
3.The woman next to Sally looks at them with disgust.
4.Apparently her attention has been distracted from the ballet.
5.The little girl sitting next to the boy looks very sad.
6.The rest of the audience look very angry because they can not concentrate.
7.They turn around in their seats and show their displeasure.
8.They are disgusted with the bad manners of the young couple.
9.They are giving the boy and the girl dirty looks.
讲解:
第一句 A performance of ballet is in progress.的句意为:一场芭蕾舞演出正在进行。同样意义的说法还有:
A ballet is being performed.
一场芭蕾舞正在上演。
The ballet dancers on stage are putting on a beautiful show.
舞台上的芭蕾舞演员正在作优美的表演。
Ballet dancers意为“跳芭蕾舞的人”,系描述性说法。在这一结构中,ballet修饰dancers。这一结构能用来表达多种不同的表演者,例如:
folk dancers:跳民间舞蹈者
disco dancers:跳迪斯科舞的人
ballroom dancers:舞厅的舞女
circus dancers:马戏团中的舞者
tap dancers:跳踢跶舞者
pop dancers:跳流行舞的人
“芭蕾舞演员”这个概念的直接说法是ballerina,这个词多指经过严格训练的芭蕾舞演员,尤指独舞者。
此外,第一句的意义亦可以作如下表达:
The girls on stage are putting on a beautiful ballet performance.
舞台上的女孩正在表演优美的芭蕾舞。
这句在ballet dancers的位置上换上了the girls,将ballet一词移至句子的后部修饰performance。句子的强调侧重点虽有所变化,但意义未变。
在描述一幅画的开头,我们可以用提纲挈领式的句式开始叙述,如:
Here we have...
In this picture...
This is a picture of...
例如:
Here we have a ballet performance being interrupted by two young people who are chatting endlessly instead of watching the dancers.
In this picture we have two teenagers who are talking very loudly,ruining the enjoyment of the audience.
This is a picture of a theater where a ballet performance is in progress while two teenagers are talking so loudly that no one can enjoy it.
第二句Bob and Sally are in the audience talking without regard for the performance.意为:观众席上的鲍勃和萨莉只顾说话,对演出毫不在意。
要对男孩作进一步的描述,我们可以说:
The boy's turned to the left in his seat to face the girl.
这个男孩在座位上将身体向左转去面对那位女孩。
He is talking quite loudly,with his arm slung over the back of his seat.
他在大声说话,手臂搭在椅子的靠背上。
Maybe he is laughing at something that the girl is saying.
也许,他是因女孩说的什么事而高兴得放声大笑。
对女孩作进一步的描述可以用以下句子:
The girl has long wavy hair.
这个女孩有一头波浪型的长发。
She is turned to the right in her seat to face the boy.
她在座位上将身体向右转去面对那个男孩。
She is gesturing as she is talking to the boy.
她一边跟男孩说话,一边用手比划着。
第三句The woman next to Sally looks at them with disgust.意为:萨莉边上的女人朝他俩鄙视地望去。我们可以记住look at sb.with disgust这一表达方法。
第四句Apparently her attention has been distracted from the ballet.意为:显然,她的注意力无法集中于芭蕾舞演出。
第五句The little girl sitting next to the boy looks very sad.意为:男孩边上的那位小女孩愁容满面。我们来更具体地描述一下这位可怜的女孩:
The girl to the right of the boy has two braids and bangs.
男孩右边的那个女孩扎着两根辫子,前额留着刘海。
She has a round moon face.
她长着一张圆脸蛋。
She looks very distraught at the two talkers.
她苦恼地望着这两个正说着话的人。
She really wants to enjoy the performance,but she can't,because of the loud conversation going on beside her.
她很想欣赏这场表演,却无法如愿,因为身边的说话声太响了。
She can't concentrate on the performance because she is distracted by the conversation.
她无法静心欣赏表演,因为她受到了谈话声的干扰。
第六句The rest of the audience look very angry because they can not concentrate.的句意是:
其他观众面露怒色,因为他们无法集中思想。
第七句They turn around in their seats and show their d;spleasure.的句意是:
他们从坐椅上转过身子,以示他们的不快。
第八句They are disgusted with the bad manners of the young couple.的句意是:
他们非常讨厌他俩的无礼行为。
第九句They are giving the boy and the girl dirty looks.的句意是:他们朝这两个人投去憎恨的目光。短语give somebody a dirty look或give somebody dirty looks表示“狠狠地瞪着某人”,如:
I give dirty looks to people who act very rudely.
对于行为粗鲁的人,我会怒目而视。
I give dirty looks to people who talk very loudly when they should be quiet.
对于在该安静的时候却大声喧哗的人,我会用眼睛瞪着他们。
Comment
1.This type of behavior is not permissible,as it destroys everyone's concentration.
2.Talking in the theater destroys other people's concentration.
3.People go to the theater to enjoy themselves,not to be bothered.
4.They need a quiet atmosphere to focus on the ballet performance on stage.
5.But now they cannot enjoy the performance because the boy and the girl are disturbing them.
6.The young couple are very selfish.
7.They are so self-absorbed that they do not notice other people around them as a group or as a whole.
8.They are talking,laughing,and having a wonderful time at the expense of the audience.
9.Someone in the audience should tap them on the shoulder and ask them to be quiet.
10.But the boy and the girl only have eyes for each other and seem oblivious of what is going on around them.
讲解:
第三句People go to the theater to enjoy themselves,not to be bothered.中的两个部分可做一个句型练习:
People go to the theater to enjoy themselves,not to be bothered.
watch a performance
troubled
enjoy life
distracted
have a good time
disturbed
appreciate what
life has to offer
irritated or annoyed
第六句The young couple are very selfish.是批评,说得轻一点,我们可以用self-absorbed,selfish;说得重一点的话,可以用rude,uncivilized。以下句型中的替换部分自上而下逐渐加重:
The young couple are very self-absorbed.
inconsiderate
selfish
rude
uncivilized
uncouth
第八句They are talking,laughing,and having a wonderful time at the expense of the audience.中的at the expense of是一个很常用的词组,意为“在……受损的情况下”。
第九句Someone in the audience should tap them on the shoulder and ask them to be quiet中的tap them on the shoulder意为“拍一拍他们的肩膀”(以阻止他俩的谈话)。若要阻止他俩的大声喧哗,你可以这样试试:
Excuse me,but I'm trying to enjoy the performance.
对不起,我很想看演出。
也可以委婉一点:
Excuse me,but we are all trying to enjoy the performance.
不好意思,咱们不都是很想看演出的嘛。
评论部分的句子译文:
1.这种行为不足为取,因为它会干扰别人的注意力。
2.在剧场内谈话会使别人无法集中思想。
3.人们去剧院是为了享受,而不是去受折腾的。
4.他们需要一个安静的环境,集中注意力欣赏舞台上的芭蕾舞表演。
5.但是他们现在无法欣赏演出,因为他们受到了男孩和女孩的打扰。
6.这两个年轻人实在太自私了。
7.他们只顾自己,全然没有意识到周围的其他观众。
8.他们说着,笑着,开心得很,然而却苦了观众。
9.观众中应有人出来拍拍他们的肩膀,让他们安静下来。
10.但是,他们一味地沉浸于两人世界中,全然不顾周围正在发生的一切。
评论部分的总结:
这一讲的评论部分列出了10个单句。这些句子只是供读者模仿和参考。读者在使用时可以根据自己的需要重新组合,亦可加入自己的一些句子,进而作出自己的评论。平时我们在说活时经常会觉得一句话还不足以表达自己的思想,有时需要两句,或更多的句子才能把话说清楚,这便要求我们具有口语连贯表达的能力。由于每个人的想法都不一样,说出来的句子自然也都相异。以下的几句连续表达也只能算作几种实例,仅供参考而已:
1.This is ill-mannered behavior.People are distracted by it and they are unable to concentrate on the performance.It would be appropriate for the young couple to go out of the theater to continue their discussion.
2.This is rude and unacceptable behavior.In some cases a tap on the shoulder can act as a reminder of where they are and may be sufficient to restore order and allow everyone to enjoy the ballet in peace.
3.This is not an uncommon situation these days,as people appear to be very self-centered and ignore others around them.
4.Boys and girls sitting together create a problem.They only have eyes for one another,and tend to ignore where they are in spite of the beautiful show and the skilled performance of the ballet dancers.
5.Thoughtless behavior on the part of Sally and Bob will doubtless make them very unpopular.They should show consideration towards the talented ballerinas on the stage,and towards the audience who wish to watch the performance.As they are already seated in the theater,they presumably intend to watch.If they need to continue their conversation,they should quietly leave the auditorium.
实例:
Sample 1
The boy and the girl in the audience are having a wonderful time laughing and talking with each other,but they are disturbing the other members of the audience.The people around them are looking at them sternly because they are disrupting the ballet performance and ruining the other people's experience.The couple are so absorbed in each other that they are unaware of what is going on around them.This is rude and unacceptable behavior and someone should reprimand them.They need to be reminded that other people are there to enjoy the ballet.The couple should either be quiet or leave the theater.
Sample 2
Sally is talking to Bob in the theater while a ballet performance is on stage.They are so absorbed in their conversation that they do not notice,or do not care,that they are ruining the performance for the rest of the audience.People around them are understandably upset and angry with their behavior because it is disrupting the audience's enjoyment of the performance.People in an audience should be aware of the people around them and should not do anything to disturb the performance.