德宏载瓦语被动义表达方式论文_杨维娜

德宏载瓦语被动义表达方式论文_杨维娜

德宏师范高等专科学校 德宏 芒市 678400

摘要:德宏载瓦语属于汉藏语系藏缅语族缅语支语言,是国内景颇族5种支系语言当中的一种。它不像汉语、英语那样有典型的被动句和被动句标志词,但是不等于德宏载瓦语中没有被动义的表达,只是其表达的被动义比较弱,被动义的表达主要是通过添加施事助词、受事助词和添加助动词tsaŋ⁵⁵(着、中)方式来表现。

关键词:德宏载瓦语;被动义;表达方式

[ 基金项目]本文系德宏师范高等专科学校校级课题 《德宏载瓦语被动式研究》 阶段性成果(DSK201512)。

[ 作者简介]杨维娜,德宏师范高等专科学校校团委,女,讲师,1983年10月出生,山东人,专业:语言学及应用语言学。联系电话:15887539637。

根据本人的检索查询,目前尚未发现关于景颇族载瓦语被动义研究的专题论文或专著,只散见于综合性研究方面的论著中。李洁在博士学位论文《汉藏语系语言被动句研究》(2006)中指出,“结构助词型被动句以结构助词(施事格助词和受事格助词)表示与被动相关的施受关系,从标明施受关系中反映被动义。其句法结构是‘受事者+(受事格助词)+施事者+(施事格助词)+动词结构(VP)’”,载瓦语属于结构助词型被动句。[李洁:《汉藏语系语言被动句研究》,中央民族大学,第82页。 ]还提出了类似被动句的句型,用“类被动句”来指称,像藏缅语的结构助词型被动句视作“类被动句”。[ 李洁:《汉藏语系语言被动句研究》,中央民族大学,第102页。] 朱艳华在《遮放载瓦语参考语法》(2013)中也提到了遮放载瓦语类被动句的基本结构模式为“NP(受事)+受事助词+ NP(施事)+施事助词+ VP”,准被动句的基本结构模式是“NP(受事)+受事助词+ NP(施事)+施事助词+ tsaŋ⁵⁵‘着’+VP”。[朱艳华:《遮放载瓦语参考语法》,中国社会科学出版社,第316-319页。]从以上两位的研究成果,可以看出载瓦语中有被动义的表达方式。

在汉语中普遍认为“被”字是被动句的标志词,但在德宏载瓦语中没有典型的被动句标志词,因此从严格意义上来说,德宏载瓦语没有被动范畴,其被动义的表达主要是通过“受事+受事助词+施事+施事助词+VP”和“受事+受事助词+施事+(施事助词)+tsaŋ⁵⁵+VP”两种基本结构模式来实现的。

一、德宏载瓦语主动句转换成类被动句

句中的主语是动作行为的发出者,这样的句子叫主动句。这里的“类被动句”是引用了上文所提到的李洁在《汉藏语系语言被动句研究》所提出的新概念。德宏载瓦语中的主动句可以通过受事提前,添加结构助词和助动词tsaŋ⁵⁵(着、中)的方式,转换成类被动句。例如:

①lɔ²¹(eʔ ²¹)pai²¹nam⁵⁵ juʔ⁵¹ tsɔ²¹ pə⁵¹.老虎把山羊吃了。(主动)

老虎(施助)山羊 拿 吃 (句助)

②pai²¹nam⁵⁵ lɔ²¹ eʔ ²¹ juʔ⁵¹ tsɔ²¹ pə⁵¹. 山羊被老虎吃了。(被动)

山羊 老虎(施助)拿 吃 (句助)

③ŋɔ²¹ ja̱ŋ²¹ ʒɿ⁵⁵ pat²¹ pə⁵¹. 我打了他。(主动)

我 他 (受助)打 (句助)

④ja̱ŋ²¹ ʒɿ⁵⁵ ŋɔ²¹ eʔ²¹( tsaŋ⁵⁵) pat²¹ pə⁵¹. 他被我打了。(被动)

他(受助)我(施助)(着) 打 (句助)

⑤ja̱ŋ²¹ ŋun⁵¹ khau⁵⁵ pe⁵¹. 他偷了钱。(主动)

他 钱 偷 (句助)

⑥ŋun⁵¹ ja̱ŋ²¹ eʔ²¹ khau pe⁵¹. 钱被他偷了。(被动)

钱 他 (施助)偷 (句助)

⑦mau²¹ (eʔ²¹) mə²¹pu²¹ pat²¹ tɛ̱⁵¹ pə. 雨水淋湿了衣服。(主动)

雨 (施助)衣服 打 湿 (句助)

⑧mə²¹pu²¹ (ʒɿ⁵⁵) mau²¹ eʔ²¹ pat²¹ tɛ̱⁵¹ pə.衣服被雨淋湿了。(被动)

衣服 (受助)雨(施助)打 湿 (句助)

可以看出,以上例句中①的主语“lɔ²¹(老虎)”是动作的发出者,“eʔ²¹(施事助词)”可加也可不加,而例句②中把受事者提前,主语“pai²¹nam⁵⁵(山羊)”是动作的承受者,句中的“eʔ²¹(施事助词)”不能省略。例③中的主语“ŋɔ²¹(我)”是动作的发出者,在例④中把受事者提前,主语“ja̱ŋ²¹(他)” 是动作的承受者,“eʔ²¹(施事助词)”和“助动词tsaŋ⁵⁵(着、中)”可以只出现其中一个。例⑤中的主语“ja̱ŋ²¹(他)”是动作的发出者,而转换成被动式例⑥时把受事者提前,添加了“eʔ²¹(施事助词)”。例句⑦中的主语“mau²¹(雨)”是动作的发出者,而在例句⑧中把受事者“mə²¹pu²¹(衣服)”提前,受事助词(ʒɿ⁵⁵)可加也可不加。

因此从以上例句中我们可以得出,德宏载瓦语由主动句转换成类被动句(本文中也称被动句式)的条件是:1.把主动句中的受事者(宾语)提前;2.如果受事者和施事者生命度相当时,受事助词和施事助词都要出现。如果受事者的生命度弱于施事者时,受事助词可以不出现,但是施事助词(eʔ²¹)要出现, 如果受事者和施事者都无生命时,受事助词可省略,只用出现施事助词(eʔ²¹)。3.在被动句式中施事助词(eʔ²¹)和助动词tsaŋ⁵⁵(着、中),可以只出现其一,也可二者都出现,句子的语义都不会混淆。

二、德宏载瓦语被动义表达构式

德宏载瓦语被动义的表达方式,有两种基本结构方式,分别是“受事+受事助词+施事+施事助词+VP”和“受事+受事助词+施事+(施事助词)+tsaŋ⁵⁵+VP”。

(一)受事+受事助词+施事+施事助词+VP

这类结构,朱艳华在《遮放载瓦语参考语法》(2013)中称作“类被动句的基本结构模式”。[朱艳华:《遮放载瓦语参考语法》,中国社会科学出版社,第316页。]例句如下:

⑨ŋɔ²¹ ʒi⁵⁵ khui⁵¹ eʔ²¹ ŋat²¹ pə⁵¹. 我被狗咬了

我(受助)狗(施助)咬 (句助)

⑩mə⁵¹pu²¹ lai²¹ eʔ²¹ mut²¹ lɔ⁵⁵ pə⁵¹. 衣服被风吹走了。

衣服 风(施助)吹 走 (句助)

11.tʃhin⁵¹ pe̱t⁵¹ eʔ²¹ thɛ⁵⁵ tsɔ²¹ pe⁵¹. 米被鸭子啄吃了。

期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆

米 鸭子(施助)啄 吃 (句助)

在此类被动式中,当受事者与实施者都具有生命,施受语义容易发生混淆时,受事助词(ʒi⁵⁵)和施事助词(eʔ²¹)都不能省略,如果省略了,例句⑨就变成了ŋɔ²¹ khui⁵¹ ŋat²¹ pə⁵¹(我咬了狗)。当受事者和施事者都无生命,且施受语义清楚时,可以省略受事助词(ʒi⁵⁵),当受事者为无生命,施事者有生命时,同样可以省略受事助词(ʒi⁵⁵)。但是施事助词(eʔ²¹)都要出现,如果省略了施事助词(eʔ²¹),例句⑩就变成了mə⁵¹pu²¹ lai²¹ mut²¹ lɔ⁵⁵ pə⁵¹(衣服吹走了风*),例句⑪就变成了tʃhin⁵¹ pe̱t⁵¹ thɛ⁵⁵ tsɔ²¹ pe⁵¹(米啄吃了鸭子*),这样语义就会发生混淆,不符合现实逻辑。

(二)受事+受事助词+施事+(施事助词)+tsaŋ⁵⁵+VP

此类结构与前一类结构的区别在于添加了助动词tsaŋ⁵⁵(着、中),当句中受事者无生命,施事者有生命,或者施事者生命度高于受事者时,施事助词(eʔ²¹)和助动词tsaŋ⁵⁵(着、中)在句中可以只出现其一,也可以同时出现,受事助词(ʒɿ⁵⁵/lɛ⁵⁵)可出现也可不出现,句中的施受语义都不会发生混淆。但是当句中受事者和受事者都是高生命度时,受事助词(ʒɿ⁵⁵/lɛ⁵⁵)一定要出现,否则施受语义会发生混淆。例如:

12.mau²¹sau²¹ lɛ⁵⁵ ŋɔ²¹ (eʔ²¹)tsaŋ⁵⁵ laŋ⁵¹tʃhɛ⁵⁵ pə⁵¹.书被我撕了。

书 (受助)我 (施助)着 撕 (句助)

可以说:mau²¹sau²¹ lɛ⁵⁵ ŋɔ²¹ tsaŋ⁵⁵ laŋ⁵¹tʃhɛ⁵⁵ pə⁵¹.书被我撕了。

13.mɔ⁵⁵tsa⁵⁵ lɛ⁵⁵ khui²¹tsɔ⁵¹ eʔ²¹ (tsaŋ⁵⁵) ʃɛ²¹ lɔ⁵⁵ pə⁵¹.袜子被小狗拖走了。

袜子 (受助)小狗 (施助)着 拖 走 (句助)

可以说:mɔ⁵⁵tsa⁵⁵ lɛ⁵⁵ khui²¹tsɔ⁵¹ eʔ²¹ ʃɛ²¹ lɔ⁵⁵ pə⁵¹.袜子被小狗拖走了。

14. pau²¹tsɔ²¹ ʒɿ⁵⁵ a⁵⁵nu⁵¹ eʔ²¹ tsaŋ⁵⁵ naŋ⁵¹ sat²¹ pə⁵¹.虫子被妈妈踩死了。

虫子(受助)妈妈(施助)着 踩 死(句助)

15.ŋɔ²¹ ʒɿ⁵⁵ mjaŋ²¹ (eʔ²¹) tsaŋ⁵⁵ pek²¹ pə⁵¹. 我被马踢了。

我(受助)马 (施助)着 踢 (句助)

* ŋɔ²¹ mjaŋ²¹ tsaŋ⁵⁵ pek²¹ pə⁵¹.我踢到了马。

三、德宏载瓦语中与被动义有关的动词

根据黄伯荣,廖序东主编的《现代汉语》(2007)来看,动词是表示动作、行为、心理活动或存在、变化、消失等意义的词。动词可以分为动作动词、心理活动动词、判断动词、能愿动词、趋向动词、形式动词以及表示存在、变化、消失的动词。[ 黄伯荣,廖序东.《现代汉语》,高等教育出版社,2007.6(第四版),第9页。]德宏载瓦语中并不是所有的动词都能表达被动义,只有部分的动词能在句中表示被动义。

在德宏载瓦语中能够表达被动义的通常是动作行为动词,如:ŋat²¹(咬)、 pat²¹(打)、 pek⁵⁵(踢)、 ʃɛ⁵¹(拉、拖)、 tsɔ²¹(吃)、tʃhɛ⁵⁵(撕)、 khau²¹(偷)、 naŋ²¹(踩)、 mɔ̱ʔ²¹(教、学习)、 ni̱k²¹jɔ²¹(骂、批评)、vut²¹(叫)等,例句如下:

16.va²¹tsɔ²¹ ʒɿ⁵⁵ khui⁵¹ eʔ²¹ tsaŋ⁵⁵ ŋat²¹ pə⁵¹.小猪被狗咬了。

小猪(受助)狗 (施助)着 咬 (句助)

17.ja̱ŋ²¹ ʒɿ⁵⁵ ŋɔ²¹ eʔ²¹ tsaŋ⁵⁵ pat²¹ pə⁵¹. 他被我打了。

他(受助)我(施助)着 打 (句助)

18. ŋɔ²¹ ʒɿ⁵⁵ mjaŋ²¹ eʔ²¹ tsaŋ⁵⁵ pek²¹ pə⁵¹. 我被马踢了。

我 (受助)马(施助)着 踢 (句助)

19.ŋɔ²¹ ʒɿ⁵⁵ ja̱ŋ⁵¹ eʔ²¹ son⁵⁵paʔ²¹tʃɿ⁵¹ tsaŋ⁵⁵ mɔ̱ʔ²¹ pə⁵¹.我被她教了数学知识。

我(受助)她(施助)数学知识 着 教 (句助)

20.le²¹noŋ⁵⁵ ʒɿ⁵⁵ si²¹ʒa⁵⁵ eʔ²¹ ni̱k²¹jɔ²¹ pə⁵¹.勒弄被老师批评了。

勒弄 (受助)老师(施助)批评 (句助)

除了动作行为动词以外,少部分的心理活动动词、趋向动词也能表达被动义,但判断动词ŋu̱t²¹(是)不能表达被动义。

四、结语

德宏载瓦语从严格意义来说,没有被动句,但是有表达被动义的句子,只是被动义比较弱。可以从主动句向被动式转换,但是需要上文中提到的一定条件。表达被动义的两种基本结构方式,分别是“受事+受事助词+施事+施事助词+VP”和“受事+受事助词+施事+(施事助词)+tsaŋ⁵⁵+VP”。在德宏载瓦语中不是所有的动词都能表达被动义,一般都是动作行为动词表达被动义,判断动词ŋu̱t²¹(是)不能表达被动义。

参考文献:

[1]李洁.汉藏语系语言被动式研究[M].北京:民族出版社,2008.7.

[2]朱艳华.遮放载瓦语参考语法[M].北京:中国社会科学出版社,2013.4.

[3]朱文旭,, 张静. 彝语被动句式研究[J].语言研究,2004,24(03).

[4]胡素华.凉山彝语被动义的表达方式[J].语言研究,2005,25(4).

论文作者:杨维娜

论文发表刊物:《语言文字学》2017年5月

论文发表时间:2017/8/28

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

德宏载瓦语被动义表达方式论文_杨维娜
下载Doc文档

猜你喜欢