鄂伦春族的语言使用现状调查及分析
王佳佳1,关红英2,王 婷1,张积家1
(1.中国人民大学 心理学系,北京 100872;2.鄂伦春民族研究会,内蒙古 阿里河 165400)
摘 要: 作为我国北方人口较少的民族之一,其语言鄂伦春语正处于濒危状态。选取鄂伦春人聚居区为考察点,调查鄂伦春人使用本族语、汉语的现状及对民族语和汉语的态度。结果显示,由于鄂伦春族人口少,生存环境和生产方式发生了改变,与汉族及其他民族杂居、通婚,受主流汉文化影响,没有本族文字,造成鄂伦春语的濒危状况。政府、社会、学校、家庭及个人应当采取相应措施继承和发展鄂伦春语。
关键词: 鄂伦春族;鄂伦春语;语言现状;语言态度
鄂伦春族是我国人口较少民族之一,世代游猎于贝加尔湖、黑龙江南北、大小兴安岭地区的广袤深山密林中。新中国成立以后,经过数次迁徙,最后定居于大兴安岭地区,目前主要分布于内蒙古自治区呼伦贝尔市鄂伦春自治旗、莫力达瓦达斡尔族自治旗以及黑龙江省黑河市新生乡、呼玛县、逊克县等地。鄂伦春语是鄂伦春族使用的语言,没有文字,属于阿尔泰语系通古斯—满语族通古斯语支。鄂伦春人一般用汉语交流。在20世纪50年代之前,鄂伦春语的保持情况尚好。然而,经历了半个多世纪,鄂伦春语出现了濒危现象。近几十年来,鄂伦春语的使用范围和使用程度渐趋缩减,掌握和使用鄂伦春语的人日益减少。2001年对鄂伦春族聚居村调查发现,掌握本民族语言的人数与年龄段呈反比,不懂本民族语言的人数随着年龄段降低而增高。[1]133-137可见,十几年前,鄂伦春语的使用情况就不很乐观。近年来,对黑龙江黑河市及逊克县鄂伦春族聚居区调查发现,仅会说鄂伦春语的单语人已经不存在,双语人老龄化现象也日益严重。[2]
从2004年修宪至中共十八大召开之前,中国社会发展进入深化改革阶段。经过1982年之后的四次修宪,党内外在很多重大改革和经济社会发展的基本问题上形成共识。从2004年之后至2012年中共十八大这段时间,宪法虽然没有再度进行修改,但宪法内涵在不断丰富和发展,宪法适应性理论不断充实,相关立法不断完善,促进宪法适应性的实践也处于摸索之中。
伴随着国家现代化的推进,我国不同民族之间的交流也越来越频繁。少数民族为了适应社会发展,应主动地融入到主流汉文化中,而汉族主体也应了解少数民族文化,这样才能够更好地在少数民族聚居地发展经济和开始文化交流。那么,随着主流汉文化和少数民族文化之间的交流越来越普遍与频繁,少数民族文化在跨文化交流中面临前所未有的机遇和挑战。
鄂伦春族在定居之前,在民族内部主要使用鄂伦春语。鄂伦春族定居后,由于与汉族广泛接触,因此大部分人兼通汉语。近年来,由于鄂伦春人的生活环境和生产方式变化,鄂伦春语在生活和工作中的使用范围越来越小。在学校教育中均使用汉语和汉字,所以年青一代的鄂伦春人都比较熟练地掌握了汉语,对鄂伦春语的学习只能够通过长辈的传授。这些变化使得鄂伦春语的发展受阻。虽然当地政府在20世纪90年代初为了保护民族语言制定过一些政策和措施,并且这些政策和措施在一定程度上保护了鄂伦春语的发展。
在既充满挑战又充满机遇的跨文化背景下,鄂伦春语目前的发展状况如何?未来应该怎样做才能够让少数民族在适应主流文化的同时又能保护好本民族语言?为了回答上述问题,笔者对鄂伦春族语言使用现状开展了调查。
1.2.5 统计学分析 所有资料均采用SPSS 13.0统计软件进行分析,计数资料比较采用χ2检验,P<0.05为差异有显著性。
一、调查说明
由表9可见,148人(占34.58%)认为会说本族语是一件“非常令人羡慕”的事情,248人(占57.94%)认为会说鄂伦春语是一件“好事”。与此同时,跨文化交流也使得鄂伦春人对本族人不会讲鄂伦春语表现出宽容的态度,有287人(占67.05%)“可以理解”本族人不会讲鄂伦春语,有105人(占24.53%)认为本族人不会讲鄂伦春语“无所谓”。调查结果显示,在会说鄂伦春语的同胞之间希望使用鄂伦春语来交流,这也说明目前鄂伦春语呈现出讲话者的语言能力和语言态度之间的不对称关系。鄂伦春人主观上希望更多地使用民族语言来交流,而现实情况是会熟练说听鄂伦春语的人只占少数。
表1 鄂伦春族调查对象基本信息表(单位:人)
二、鄂伦春人对民族语言的掌握情况及相关因素分析
此次调查首先收集了鄂伦春人对鄂伦春语掌握程度的基本情况。见表2。
表2 鄂伦春人对鄂伦春语的掌握情况(单位:人)
由表2可知,在调查对象中,能够熟练说听鄂伦春语的人仅有128人,占29.91%;大部分人处于能够听懂或者会说一些,占49.76%;有相当一部分人不会说鄂伦春语,占20.33%。可见,鄂伦春人掌握本民族语言的情况不容乐观。在习得鄂伦春语时间上,63.08%的人选择“在上小学前”,这意味着鄂伦春语在很大程度是靠家庭中长辈传授习得的,在上学以后或者工作以后通过鄂伦春语课程来学习的人数较少。
对鄂伦春语的掌握程度与各影响因素做Pearson相关分析,结果见表3。
表3 影响鄂伦春语掌握程度因素的相关分析
注:**p <0.01。
由表3可见,鄂伦春语的掌握程度同年龄与习得时间呈反比。这表明,年龄越大,习得时间越早,鄂伦春语掌握得越好。这与徐世璇和关红英(2001年)的调查结果一致。徐世璇和关红英发现,鄂伦春语掌握程度与年龄密切相关,年龄越小,掌握鄂伦春语的人数就越少。[1]133-137这表明,在鄂伦春族聚居地,熟练掌握本民族语言的人数仅限于高龄人群,低龄人群对民族语言的掌握情况极差,这种局面虽然经历了十多年发展,仍然没有多大变化。如果再不保护和发展民族语言,随着高龄人群减少,鄂伦春语也会随之消失。鄂伦春语掌握程度与鄂伦春族人的文化程度呈显著的正相关,文化程度越高,鄂伦春语掌握得越好。
在被问及自身专业英语水平时,高年级优秀率明显高于低年级,这与高年级学生开始接触专业课程中的专业英语名词有关,但认为自身专业英语水平高的学生并不占多数。因医学专业英语被称为难度最高的专业英语之一,且并没有真正系统学习到专业英语的构词法等基础知识,学生很容易产生畏难情绪,从而打击学习积极性,更不利于其课外自学的开展。
在“习得鄂伦春语途径”和“在何种情况下接触鄂伦春语”两个选项上,调查采用多项选择。结果发现,在调查群体中,307人选择了“长辈传授”,占71.73%;148人选择了“与本族人交往时学习”,占34.58%;在学校里经过系统学习鄂伦春语的仅有46人,占10.75%。281人选择了“在日常生活谈话中”接触鄂伦春语,占65.65%;143人选择了“听别人讲故事”接触鄂伦春语,占33.41%;146人次选择了“在民族活动中”接触鄂伦春语,占34.11%。由此可见,鄂伦春人在学习民族语言过程中没有经过较多的正规途径,家中长辈的言传身教是主要途径。
三、鄂伦春人掌握多种语言情况分析
由表11可见,61.92%的鄂伦春人认为鄂伦春语正处于濒危状态,25%鄂伦春人认为处于弱化状态,仅有3.97%的鄂伦春人认为鄂伦春语保存得很好。由此可见,鄂伦春人已经意识到本民族语言正处于岌岌可危的状态。
2017年中国发行人在境外发行5只绿色债券,其中以欧元计价的绿色债券合计39.5亿欧元,以美元计价的绿色债券合计18.5亿美元,全部约合人民币428.34亿元,同比增长63.57%。
表4 鄂伦春人掌握多种语言情况分析(单位:人)
我国是一个多民族国家,少数民族文化保护情况复杂。我国少数民族语言转用一直是语言学、民族学和社会学关注的课题,现在又成为民族心理学关注的问题。
解析:先根据氧化剂和还原剂的质量比求物质的量比,再由物质的量比求化学计量数比,最后按照氧化剂得电子总数与还原剂失电子总数推导X中氯元素的价态。
四、日常生活中鄂伦春人的用语情况分析
1.家庭用语情况分析
鄂伦春人在家庭中所用语言情况见表5与图1。
表5 鄂伦春人家庭用语情况分析(单位:人)
图 1鄂伦春人家庭用语情况调查情况人口分布图(单位:人)
由表5可知,鄂伦春人在家庭中经常用语为汉语的居多,占92.29%。鄂伦春人在与不同辈分的人交流时选择不同的语言,在与同辈和晚辈交流时多选用汉语,但在与长辈交流时选择鄂伦春语的人就增加至36.92%,超过选择用汉语与长辈交流的(29.20%)。那么,随着母语使用者的生老病死,母语使用者的人数势必迅速减少甚至消失。调查发现,鄂伦春语单语者多为80岁以上的老人,这些老人目前还健在者屈指可数。这也证明,家中长辈是鄂伦春语的主要使用者,而且使用者的年龄偏高。随着与同辈和晚辈用语转用汉语的程度提高,鄂伦春语的使用范围会不断缩小,如果不加以保护,就会消失。通过“家用鄂伦春语频率”也可看出,仅有4人(1%)选择“只使用”,“经常使用”也只占24.77%。统计显示,人类语言已从6000—8000种中绝迹了2000多种。世界上每15天就有一种语言消逝。[4]鄂伦春语也已经处于濒危状态。
通过鄂伦春语习得途径调查可知,家庭是习得民族语言的最重要场所,也是使用和学习民族语言的重要环境。在家庭内部,随着年龄降低,使用鄂伦春语的人数在逐渐减少。鄂伦春族实行氏族外婚制度,允许本族人同其他民族的人结婚,大量的鄂伦春人选择与汉族人通婚,或者选择与其他少数民族的人通婚。在家庭中,为了方便交流,就会选择大家都会的语言——汉语,这使得家庭中的母语环境越来越弱。
2.教育系统用语情况分析
鄂伦春人在学校教育中所用语言情况见表6。
表6 鄂伦春人学校用语情况分析(单位:人)
表6显示,在428名调查对象中,215人不在教育系统中工作,213人对此题作答,包括正规教育系统和教育机构中的教育工作者和学生。调查发现,在213人中,分别有204人(占95.77%)、203人(占95.31%)和200人(占93.90%)选择“与学生交流”“与老师交流”和“教师上课”用语为汉语,只有7.04%~13.15%的人选择用鄂伦春语交流。这说明,在学校教育中,汉语占主导地位。国家为了各民族、各地区人民交流方便,制定了推广普通话、普及汉语的政策,在少数民族聚居地也不例外。当然,国家在建国初期就已关注到保护民族语言的重要性。《中华人民共和国宪法》第四条第四款规定:“各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由。”在学校教育中编写民族语言教材,开设鄂伦春语课程。从20世纪80年代末开始,鄂伦春族聚居地的学校都普遍开设了鄂伦春语言课,作为鄂伦春族学生的必修课。[5]黑龙江省在90年代初就制定政策和采取措施来保护和发展鄂伦春语。但由于鄂伦春语没有文字,他们在日常学习中所用课本均用汉语编写,鄂伦春语教材简单、不规范,加之鄂伦春语课时少,真正懂鄂伦春语的教师少之又少,这都使鄂伦春语教育难以起到较大作用。
3.日常生活情景用语情况分析
鄂伦春人在日常生活情景中所用语言情况见表7。
表7 鄂伦春人日常生活情景用语情况分析(单位:人)
由表7可见,除去88名没有具体工作单位的人,剩下340名鄂伦春人分别有334人(占98.23%)和331人(占97.35%)选择在工作和开会中使用汉语,仅有10.29%和7.06%的人选择在工作和开会中使用鄂伦春语交流。同时,有98.36%~98.60%的人在与医生交流时、在与政府打交道时、在银行和商场购物时选择使用汉语交流。
目前,在鄂伦春人聚居地,鄂伦春人多与汉族杂居,汉族的人数占主导地位,鄂伦春族、达斡尔族和鄂温克族这三个民族的人口相当少。鄂伦春人定居后,逐渐向城镇化发展,并且国家对少数民族地区发展经济给予了大力的扶持。在经济快速发展的同时,鄂伦春人的语言观念也在发生变化。鄂伦春人在使用语言时更注重该语言在生活中的实用性,由于汉族人口占较大比重,为了更好地工作和生活,鄂伦春人也不再过多地考虑本民族的情感、文化等因素,倾向于更多地去学习和使用汉语。因此,在鄂伦春人语言转用同时,是否应该考虑调整主流语言和民族语言的关系?以及应该采取哪些行之有效的措施保护和传承鄂伦春语?这些都是必须面对的挑战。
高原肺水肿治疗药物的超适应证用药现状分析…………………………………………………… 刘可欣等(7):995
五、鄂伦春人的语言行为和语言态度的不对称
社会语言行为是指自愿选择放弃母语而转用社会功能强势的语言或其他语言。[3]122-124调查表明,在鄂伦春族聚居地所用语言中,汉语占主导地位,发生了语言转用。基于鄂伦春人转用汉语这一社会语言行为,笔者调查了鄂伦春人对使用民族语言和汉语的态度。见表8。
表8 对自己与下一代学习鄂伦春语与汉语的态度(单位:人)
由表8可知,鄂伦春人对学习民族语言的态度同其社会语言行为不一致。认为自身学习鄂伦春语“很有必要”的人达到79.21%,这与仅有10.29%的人和7.06%的人选择在工作和开会中使用鄂伦春语的语言行为形成了鲜明的对比。鄂伦春人使用鄂伦春语从保存民族语言的角度考虑较多,从实用性的角度考虑较少,仅有29人(占6.78%)选择“适合目前工作、生产和生活”。
对于子女学习鄂伦春语的态度,虽然大部分人选择了学习鄂伦春语和学习汉语一样重要,这意味着鄂伦春人已经意识到学习民族语言的重要性。但是,从孩子未来发展的角度考虑,又有相当一部分人认为汉语应该是孩子学习的第一选择,鄂伦春语次之,英语排在第三位。虽然鄂伦春语的使用现状不乐观,甚至令人堪忧,但鄂伦春人对学习鄂伦春语仍然保持着积极的态度。因此,鄂伦春人的社会语言行为和语言态度呈现一种不对称的关系,这种不对称性被认为是忠诚的民族言语行为的体现。[3]122-124鄂伦春人从内心愿意巩固或者重新学习鄂伦春语。鄂伦春人对同族人学习鄂伦春语的态度见表9。
表9 对同族人学习鄂伦春语的态度(单位:人)
此次调查主要针对内蒙古自治区呼伦贝尔市鄂伦春自治旗、黑龙江省黑河市新生乡、呼玛县、逊克县等鄂伦春人聚居地的鄂伦春族语言使用的状况。以当地3岁以上有语言能力的鄂伦春人为对象,对他们使用和掌握本民族语的程度、掌握多种语言的情况、家庭用语、学校教育系统用语、日常情景用语、学习鄂伦春语及汉语的态度、鄂伦春语的现状及未来发展方向逐一进行了解。调查对象共有440人,发放调查问卷440份,收回问卷440份,有效问卷428份,有效率为97.27%。调查对象的基本信息见表1。
六、鄂伦春人对鄂伦春语的发展愿景
由调查数据可知,鄂伦春族聚居地的鄂伦春语言使用情况呈现出衰变的趋势。笔者也调查了鄂伦春人心中的民族语言状态。结果见表10。
表10 鄂伦春人对鄂伦春语目前所处状态的看法
[人数(%)]
鄂伦春人掌握其他语言的情况见表4。
学校是继承和发展鄂伦春语的最佳场所,学生是最好的传承者。应组织编写统一的、具有科学性、规范性的鄂伦春语教材,让学生在学习语言的同时了解本族文化,增强本民族认同感和自豪感。
表11 鄂伦春语的未来发展方向(单位:人)
由表10可见,有66.82%~75.47%的鄂伦春人选择通过培训和学校开设的课程继承和发展民族语言。也有相当一部分鄂伦春人认为家庭环境是传承民族语言的重要途径,家庭中长辈言传身教更为有效,但这一途径应该更多地发生在上小学以前,上小学以前的孩子正处于语言发展的关键期,更有利于鄂伦春后代人学习民族语言,更能够使得鄂伦春聚居地成为鄂伦春语—汉语双语者聚居地。只有学校教育和家庭教育相结合,才能使鄂伦春人既适应社会发展,能融入主流文化之中,这利于保存和发展本民族语言。
(4)通过实行支农惠农政策减缓贫困。从2002年开始,政府陆续出台了一系列增加农民收入、减少农民支出的支农惠农强农政策,直接增加农民的收入,对减少农村贫困产生了重要的作用。2002—2014年“四项补贴”(良种补贴、种粮补贴、农机购置补贴和农资综合补贴),从146亿元增加到1683亿元[注]2014年数据来自财政部:http://yss.mof.gov.cn/2014czys/2015071t201507091629855.html;2002年数据来自《中国财政年鉴2003》。。研究[1]表明这些以“多予少取”为取向的支农惠农强农政策,具有较好的益贫效果,对农村减贫发挥了积极作用。
七、保护和发展鄂伦春语的对策
由表4可知,调查对象多为鄂伦春语—汉语双语者,选择汉语的人数多于选择鄂伦春语的人数。这表明,在鄂伦春人中,双语者明显多于单语者,而且大多数人转用了汉语。299人(69.86%)选择仅在家里使用双语,这意味着家庭是学习和使用民族语言的重要场所。调查还发现,鄂伦春人对汉语的掌握程度远好于对本族语言的掌握程度,而且,即使会说鄂伦春语,但学习方式大多是在家中和在与其他民族接触中学习,并未通过系统途径去学习鄂伦春语。
新中国成立以后,鄂伦春族逐步实现了定居,结束了游猎生活。政府也制定了一些帮助鄂伦春人开展多种经营的方针,促进当地经济发展。这在一定程度上提高了鄂伦春人的生活质量。在当地,鄂伦春人与汉族、达斡尔族、蒙古族等民族杂居在一起。由表1可知,鄂伦春人与不同的民族通婚、族间通婚以与汉族通婚为绝大多数,跨文化交流使得民族语言逐渐被汉语同化。本次调查的结果同于晓微(2013)的调查结果一致。于晓微发现,位于大、小兴安岭地区的鄂伦春人发生了严重的语言转用,鄂伦春人基本上转用了汉语。[3]122-124
鄂伦春语是鄂伦春人民在长期生产、生活的历史发展中创造、积累的文明成果,蕴藏着鄂伦春人民宝贵的传统文化和精神财富。但是,由于没有文字,鄂伦春语在继承和发展上存在着诸多的阻碍。鄂伦春人在适应社会发展、加快发展经济的过程中,应内外兼顾,既要学习主流汉文化,又要发挥本族文化的价值。
PDL主要得自于Hoare规则,由模态逻辑和关系代数推广而得,其定理都是有效的,并且有完全性的证明,综上所述,PDL是可判定的(decidable)。PDL可得出“可计算性”。
1.在国家层面,应制定保护和发展鄂伦春语的政策
保护和发展民族语言,就是保护民族文化,这是一项浩大的工程。政府需要根据实际情况制定一系列使用、保护和发展鄂伦春语的政策。首先,要明确鄂伦春语具有与其他民族语言平等的地位,尊重和保护鄂伦春语是国家倡导民族平等的具体体现;其次,政府要鼓励少数民族在少数民族聚居地使用民族语言。
2.在社会层面,应该利用多种途径宣传和普及鄂伦春语
一方面,应该加强对鄂伦春语的研究。鄂伦春语衰变的一个重要原因是没有文字,人们对鄂伦春文化了解相对肤浅。近年来,学术界非常重视对鄂伦春语言的研究工作。目前已经出版的著作有胡增益的《鄂伦春语简志》、韩有峰和孟淑贤的《鄂伦春语汉语对照读本》、萨希荣的《简明汉语鄂伦春语对照读本》等,这些著作为保存和发展鄂伦春语提供了重要的语言资源。
另一方面,随着科学技术的发展,人们在生活中接触最多的就是手机和互联网。利用现代互联网技术宣传民族语言是大势所趋,也是行之有效的方法。还可以利用电视、广播和网络媒体等受众面极广的渠道,增设鄂伦春语电视节目,增设鄂伦春语广播电台等。
3.在学校层面,应该编写好鄂伦春语教材、开设好鄂伦春语课程
为了保护鄂伦春语,鄂伦春人自己应该做些什么呢?鄂伦春人的看法见表11。
国家可以在鄂伦春族聚居地设立民族学校,加大对民族学校的投入,鼓励鄂伦春族学生就读当地的鄂伦春族学校。设立鄂伦春语教授示范点,对示范点学校的学生给予升学优待。在选拔性考试中,应重视对少数民族语言考核,可以将少数民族语言成绩列入升学考核项目,这会使得学生、家长与学校更重视民族语言。
1.让每一位学生参加中学英语教材教案撰写、试讲和评教,提高学生的参与意识和教育教学水平,书本理论知识的学习和实践活动的参与相结合,直接将《中学英语新课标》引进课堂,设计中小学英语课堂教学实践活动,为学生第七学期的教育实习和毕业后的就业打好基础。
4.在家庭层面,家长要言传身教,在家庭中积极使用鄂伦春语交流
家庭是传承民族语言的关键所在。鄂伦春人的族际通婚改变了家庭语言环境,使得本族语言世代传承的链条断裂。家中的年长者是鄂伦春语的主要掌握者,在家庭中要多使用鄂伦春语。对非鄂伦春族的家庭成员,要耐心教授他们学习鄂伦春语,给他们讲授鄂伦春族的民族文化,增进他们对鄂伦春文化的了解,提高他们学习与掌握鄂伦春语的积极性。
此次安道麦品牌大会的主题定为“越己之道·焕然新升”,品牌的升级离不开对产品创新的依托。在会上,安道麦(北京)农业技术有限公司总经理成城表示,公司同时拥有进口和国产产品,通过形成一体化的原药、制剂生产线来满足不同层次的农民需求。通过打造全面的产品线、一流的团队、强大的品牌来促进优质渠道的高覆盖。此外,着重建立高效的供应链以及数据化和卓越营销能力,这些是安道麦在中国的发展策略,也是安道麦取胜的法宝。其中,新产品是最关键的市场竞争力。成城表示,未来3-5年,公司每年至少会推出3-5个新产品,将为客户提供更加丰富的产品选择。
5.在个人层面,要加强保护意识、热爱民族语言、努力学习鄂伦春语
作为鄂伦春族的一员,要增强对本民族的身份认同,激发民族成员学习鄂伦春语的热情,民族成员教育引导鄂伦春族成员树立热爱自己文化,以本民族的历史为骄傲,增强其自尊心、自信心、自豪感和本族语言意识。在日常生活中,要经常使用鄂伦春语与同胞交流,积极参加民族活动,逐渐培养热爱自己民族语言的良好习惯。
语言,既是人际沟通的工具,也是文化的载体。为了保护好鄂伦春语这一宝贵民族财富,需要各民族同胞的共同努力。新时代的中国既要走现代化道路,实现文化融合,也要保护好民族语言和民族文化,充分体现多民族国家的多样性。因此,应加大鄂伦春语的传承与保护,这项工作已经刻不容缓。
参考文献:
[1]徐世璇,关红英.鄂伦春语使用现状分析[J].满语研究,2001(1):133-137.
[2]杨立华.鄂伦春族语言使用现状分析[J].黑河学院学报,2016(8):6-8.
[3]于晓微.语言转用的内在根源浅探——以小兴安岭地区鄂伦春族语言转用情况为例[J].语言应用研究,2013(8):122-124.
[4]汪嘉波.谁来拯救濒危语言[N].光明日报,2011-02-26(05).
[5]韩有峰.中国鄂伦春族语言的保护与发展述略[J].黑龙江民族丛刊,2004(5):81-84.
Investigation and Analysis of Language Use of Oroqen Nationality
WANG Jia-jia1, GUAN Hong-ying2, WANG Ting1, ZHANG Ji-jia1
(1.Department of Psychology, Renmin University of China, Beijing 100872, China; 2. Oroqen Ethnic Research Institute, Oroqen 165400, Inner Mongolia, China)
Abstract :As one of the less populous nationalities in the north of China, the Oroqen language is in an endangered state. This paper investigates the current situation of Oroqen people's use of native language and Chinese and their attitudes towards minority language and Chinese. The results show that because of the small population, the living environment and production mode of the Oroqen ethnic group have changed. Their living and intermarrying with the Han and other ethnic groups, being affected by the mainstream Chinese culture, and no native language, all of these factors result in the endangerment of the Oroqen language. In order to inherit and develop the Oroqen language, the government, society, schools, families and individuals should take corresponding measures.
Key words :Oroqen nationality; Oroqen lanaugae; language status; language attitude
中图分类号: H224
文献标识码: A
文章编号: 1673-6133(2019)03-0034-07
[收稿日期] 2019-03-25
[基金项目] 国家民委民族问题研究重点项目:“少数民族学生双语学习认知规律研究”(项目编号:2017- GMA -004)阶段性成果。
[作者简介]
王佳佳(1992-),女,河北邯郸人,中国人民大学博士研究生。主要研究方向:民族心理学。
2.2 2型糖尿病 我国2型糖尿病的发病率逐年增高,这与经济增长、人民饮食习惯改变密切相关。基因组学研究表明,长期高脂饮食会增加厚壁菌门与拟杆菌的比值,并增加变形菌的数量,导致胰岛素抵抗和肥胖,从而增加糖尿病的发病风险[58]。肠道菌群的改变如假丝酵母属、链球菌属、埃希菌属及肠球菌属的减少会降低5-羟色胺的合成,埃希杆菌属、芽孢杆菌属以及酵母菌属的减少会影响多巴胺和(或)去甲肾上腺素的产生,乳杆菌和双歧杆菌减少会影响丁酸的产生[59]。5-羟色胺、多巴胺等可以改善肥胖,而丁酸可以改善胰岛素抵抗[60]并激活肠道肠异生[61],改善血糖[62],从而治疗2型糖尿病。
关红英(1965-),女,内蒙古自治区鄂伦春自治旗人,鄂伦春民族研究会秘书长。主要研究方向:民族学。
王 婷(1990-),女,河北张家口人,中国人民大学博士研究生。主要研究方向:民族心理学。
张积家(1955-),男,山东蓬莱人,中国人民大学教授、博士生导师、博士。主要研究方向:心理语言学与民族心理学。
[责任编辑 刘晓华]
标签:鄂伦春族论文; 鄂伦春语论文; 语言现状论文; 语言态度论文; 中国人民大学心理学系论文; 鄂伦春民族研究会论文;