摘要:大学外语教学的最终目的是让学生能够在现实生活中能够自由的交流,同样也承载着外国文化。所以,为了改变高校传统的教学模式,提升学生学习外语的效率,教师应该在外语教学中增加外国文化知识的讲解,进而培养学生正确理解外语中的多层含义,加深对外国文化习俗和思维方式的理解,端正学生学习外语的态度,进而提高学生的交际能力。由此可见外国文化知识在高校教学中的重要作用。
关键词:外国文化教育,外语教学,影响
本文在阐述了外国文化教育在外语教学的重要性基础之上,以外国文化教学的意义和目的为出发点讨论了外国文化教学对外语教学的重要影响以及外国文化教学的策略措施,以此呼唤高校在外语教学中对外国文化教学的重视,以期望在外语教学中能够起到一定的推动作用。
1文化教育和语言教学的关系
语言和文化是紧密相连的,语言是文化的重要组成部分,是文化的载体,人类所有的文化都能通过语言体现出来。文化一旦脱离了语言就失去了原有的味道,只有包含语言的文化才是原汁原味的,才是丰满成熟的。
人类所创造的物质财富和精神财富构成了文化,其具有宽广的文化内涵和超强的覆盖能力,每一种语言都蕴含着其独有的文化印记。由于文化的不同会使得该文化的群体的表达方式和思维方式都不相同,这些都能很好的在语言上展现出来。从此角度来看,学习语言的过程就是学习文化的过程,单单是为了学习语言而学习语言,将语言从文化中独立出来这是不切实际的,也是不可能实现的。语言是文化的载体,文化在语言中得以长存,我们可以将其总结为文化中的语言。
文化是一个复合体其本身具有丰富的内涵,文化是所有社会成员能力的综合。一个民族在不同的生活环境下有着属于自身独特的文化和价值观念等,并能够长久的保留和持续发展,这所有的一切都能够在该民族的语言中充分体现出来。想要更加真实的了解一个民族最好的方法就是将其和其他民族进行比较,比较的对象可以是选择语言。从此角度来看,我们可以将以上内容总结为语言中的文化。只有深刻理解语言中的文化和文化中的语言这两种概念,才会进一步加深自己所要学习的语言。
2实施外国文化教学的重要性
语言是一种介质,是人们进行社会活动的重要工具,将语言应用在交流中,它自然而然的涉及到了文化的领域,将纷繁复杂的文化联系到一起。在外语教学中,只有将文化教学更好的融入到语言教学中去,才能够让语言的学习者在交流的过程中,特别是对外交流的过程中不会有任何阻碍。
中西方文化之间的不同,会直接导致两地人们的表达方式、思维方式和生活习惯等也存在很大的不同,这就阻碍了人们之间语言的交流。在不同文化背景之下,不同语言的人们在进行交流的过程中,经常会出现即使语言交流上没有错误,但是也会出现误解的情况。特别是和外国人进行交谈的时候,通常都可以理解语法和语句上的错误,但是涉及到语言的准则,违反了讲话的原则是不能忍受的。这就凸显出了在语言教学中文化教学的重要性。
所以,在语言教学中,高校应该将文化教育融入到语言教学课堂中去。而在这一过程的实施中外语教师是关键,教师在讲授语言知识的时候还应该有意识的讲授一些有关的文化背景知识,以此作为外语教学的完善和提升。这样,学生不仅能够更好地学习这门语言,还能够在合适的语言环境下灵活的应用这门语言开展的对外交流。从此角度来看,外语教学中的文化教育,不但重要,而且极为迫切。
3外国文化教学的渗透策略
3.1兼并地域文化的教学方式。
由于我国与外民族国家的文化背景差异比较大,如果单独的学习外国文化,势必会影响学生外语的学习。因此要转变传统的教学方式,探索科学的教学方法,将外国背景文化与外语教学相结合,将不同地域、不同民族文化的学习方式进行融合、兼并,形成独特的教育教学方式。学生可以通过教师对外语文化背景的讲授,和同学进行交流、互动,并用一种欣赏的态度吸取不同文化知识,让外语教学方式更新鲜。把文化背景作为一种知识去学习,让学生对外语语言的学习不要只停留在表面上。但是,在实际应用中要突破限制,创新外语的学习。
期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆
3.2多元文化互动的学习模式
科技的迅猛发展拓宽了信息的传播范围,使其能够在全球范围内共享,全球化的崛起,加强了各民族文化之间的联系,因此兴起了跨文化交流的教学,并将其与哲学的思想相融合并形成了完善的语言文化教学模式,也称为多元文化互动的学习模式。弥补了“多元文化互动学习模式”中注重文化教学忽视实际应用的缺陷。将学生对外语的学习态度进行转变,不再是为了考试而被动的学习,而是让学生通过对外国文化的知识加强而对外语的学习产生兴趣,将外国文化以交流互动的方式加强学生之间的互动,实现更深层次的教学。对于学习目标,学生可以在保存本民族文化的基础上对其他国家文化进行了解,为全球文化的发展做出突出贡献。
4外国文化教育对外语教学影响的分析
外语教学的最终任务是将学生培养成具有国际意识并进行对外交流的高素质人才。对于中国来说,就是培养出更多的能够代表中国去参与竞争的人才。
4.1打破语言交流的阻碍
外语学习者都存在这样一种情况,那就是习惯将自己母语和本民族的文化和意义转移到外民族的文化中去,这直接给语言交流造成了障碍。中西文化语言存在着很大不同,学生如果不了解西方文化,他们很难认识到这种差异性,于是就在自身的文化背景之下对这些差异随意妄断,直接影响了学生的学习。从这个层面来讲,学习语言的过程就是学习外国文化的过程。统计表明:学生在语言交际中出现的错误大都是由于缺少基本的文化意识导致的。这种缺陷体现在语言学习的各个方面(听、说、读、写、译等)。所以,高校在外语教学中开展外语文化教学,这是帮助学生克服语言交流障碍的最好方法。
4.2了解外国语言的特性
了解一个民族的文化,这是了解一个民族语言特性的基础。外语教学的最终任务是培养学生的跨文化交流能力。而语言运用能力又是交际能力的一个重要前提。一般情况下,我们认为的交际能力包含:听、说、读、写这四种基本的交流能力和交际能力(指的是人们能够在不同文化背景下应用语言无障碍交际的能力)。
但在当今的外语教学中,很大一部分教师对文化教育仍然不够重视,更不要谈去转变教学模式了。还只是一味的强调语言的外在表现和语法的结构等,将大部分的时间放在了提升学生造句和语法的能力教学上,却不注重语言环境,尤其是语言文化间存在的差异。这就直接造成了学生不能够在恰当的场合运用合适的语言和他人进行交流,在跨文化交际中常常出现错误。究其根源,导致这种现象出现的原因是学生对该语言的特性不够了解。
所以,只有对西方文化有了充分的了解,才能加深对该语言的认知,深刻体会改语言蕴含的特殊意义和味道,领会到它的精神,这样才能够真正的实现对该语言的融会贯通。所以,学习者除了要为该语言的学习打下坚实的基础之外,还必须具备跨文化交际能力,唯有这样才能培养出更好的跨文化交际能力。
4.3构建一个完善的外国文化教育机制
就当今的基础教育来说,几乎每一个国家都会在基础教育阶段开设外语课程,其主要的目的就是学习该民族的文化。在我国,虽然外国文化教育实践已经有了很长的一段时间的发展,但至今还没能形成一个比较完整、完善的外国文化的教育机制。
就现在情况来说,外国文化教学作为一项教育活动已经在学校普遍开展而来,但是它存在的方式仍然是作为一种学科进行的,也就说实施的仍然是学科教育,而没有形成一个完整的体制,形成一个完整的外国文化教育学科。因此,作为唯一一个能够进行全面外国文化教学的外语学科来说,它是外国文化教育的主要场所。
5外国文化教学的最终目的
教育是一项社会间的活动,其主要任务就是培养人才,将人培养成社会活动的主体。而外国文化教育要培养的人才是具备丰富的文化知识和跨文化交际的能力。
外国文化教育的最终目的是让学生能够对外国文化知识有一个全面的了解和认知,主要包含各民族历史文化、政治、经济、军事、社会形态以及实际生活的各个方面。让学生能够培养成一种平等、开放、尊重以及客观的多文化交际知识。积极引导学生能够对外国文化知识有一个正确的认识,从而进行跨文化交际的能力,然后在了解本民族文化的基础上,努力吸收外国优秀文化知识并不断进行优化和整合,并向其他国家进行传播,推动文化的融合和发展。
结束语:
在当今的外语教学中,文化的差异得到了较为明显的展示,要想提升学生外语语言的学习能力,就要在文化教学上多花费时间,这当中的差异都是影响外语学习的重要因素,只有适时的了解文化教育在外语教学中的重要地位,了解文化教育的意义,在教学中增强外国文化教育的比重,这样才能培养学生的跨文化交际能力。
参考文献:
[1]张晨霞. 跨文化语境下中西方文化差异对大学英语词汇教学的启示.《遵义师范学院学报》.2016.
[2]张哲英,林冰清. PCKg对我国师范教学观念变革的启示[J].集美大学学报(教育科学版).2013.
论文作者:张静知
论文发表刊物:《语言文字学》2017年3月
论文发表时间:2017/7/5
标签:文化论文; 语言论文; 外国论文; 外语论文; 文化教育论文; 外语教学论文; 学生论文; 《语言文字学》2017年3月论文;