文化外交视域下的川菜国际传播初探论文_唐梓涵

文化外交视域下的川菜国际传播初探论文_唐梓涵

四川省社会科学院 四川成都 610071

摘要:当前国际环境与秩序动荡和变化促使我国外交政策朝着更加主动、更加开阔、更加复杂的方向发展,其中文化外交是中国开展全方位外交的重要环节。本文通过探讨文化外交在一国对外政策中的重要作用,指出在外交层面川菜的对外传播必须配合我国整体外交战略,充分发挥文化外交的积极作用。

关键词:川菜;文化外交;国际关系

一、文化外交的内涵及价值

1993年美国著名政治学家亨廷顿提出文明冲突论,将国际关系理论界和实务界的目光聚焦在文化对于世界秩序的重要作用。文化外交是一国政府或政府委托的跨国公司和非政府组织等机构,为维护国家形象和增强国际影响力,在平等自愿的基础上与其他国家进行的文化交流活动,根本上与经济、政治、军事一起服务于国家的整体外交战略。在对外交往的过程中,文化的交流能够提高互相之间的了解和好感,为国与国的对话建立积极友好的环境氛围,在外交困境中的改善国家关系作用尤为突出,是解决国际争端和稳定世界局势的重要方式。食物是生命延续的支柱,是人类发展的必需条件,因而美食在外交活动中更易让人产生亲近感,为严肃的政治行为加入了人情味。美食外交作为文化外交的一种形式,受众范围广泛,从政治精英到平民百姓都能接受其传播信息,在建立文化品牌和美食美誉的过程中,通过培养深刻的情感联系而更加隐蔽的发挥国家影响力,在外交领域中作为行为载体拥有着其他文化形式没有的特殊价值。

二、川菜外交的实施现状与建议

(一)川菜传播的积极趋势

上世纪80年代川菜大规模走出国门,但当时文化活动多聚焦在经济文化效益。21世纪以来,经济全球化和世界多极化对中国的国际形象和国际话语权有了更高要求,国际外交格局的变化大大推动了文化外交的发展。2002年四川省政府代表团在美国华盛顿和纽约举办川菜展示宴会,为刚加入WTO的中国展示良好形象;2010年联合国教科文组织授予成都亚洲首个“世界美食之都”称号,为以川菜为载体推动文化外交提供了机遇;2017年川菜发展研究中心代表参加土耳其主办的“丝绸之路与食物历史文化研讨会”并作重要发言,为“一带一路”倡议开展和建设发挥了特殊的“川菜力量”。在国际上,川菜的影响范围和深度也在不断增加:宫保鸡丁被誉为外国人心中的“世界第一中国菜”,在《生活大爆炸》等著名美剧中频繁出现;麦当劳在美国推出的限量版蘸酱“四川辣酱”在2017年限时回归引发美国民众疯狂追捧,为川菜的海外传播营造了舆论环境;2018年韩国推出热门美食综艺《街头大胃王》的第一集讲述成都美食文化,为“萨德”事件之后中韩关系回暖、推动两国人民文化交流提供了民间支持。

(二)川菜外交面临挑战与应对措施

当前川菜的海外传播日益广泛,但其在外交领域发挥的作用仍然十分有限。首先作为一项中国优秀传统文化,川菜被国际社会熟知的更多是美食特征,其蕴含和传达的中华精神文明却鲜有被提及,这大大局限了川菜在思想外交层面功能的行使。作为川菜名菜,夫妻肺片表达的是夫妻二人携手共进的美好感情以及食品安全和改进制作工艺与思想传承,然而这道菜的英译为“史密斯夫妇”(Mr and Mrs Smith),完全没有体现出其原有的文化内涵。其次川菜走出国门后,语言的转换使其具有的汉语美无法充分体现,川菜作为传统中餐,其制作手法、使用原料和调味复杂多样,同时菜品命名包含了中华民族特有的哲学思想和价值理想,很多菜品无法像西餐菜名直白的体现菜品内容,所以菜名翻译如何用西方语言传递东方之美大有讲究,应当结合其交际作用和文化作用双重标准。但现在大多餐馆采用的川菜外语菜名很少能够同时满足简洁易记和优美意深的要求。

期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆另外,川菜的海外传播分布不均,例如同为移民国家,美国和巴西所拥有的中国餐馆数量相差悬殊,反映出中国与美巴两国关系的密切程度。在政府的引导和主推下,川菜外交更应该走向对中国相对陌生的国家,向各国人民传递中华民族“美美与共,天下大同”美好愿望。

因此,在川菜外交的具体实施过程中创新文化形式、传播方式、外交活动项目,突出中国特色很有必要。首先川菜可以借助综艺、纪录片、美食节目和网络直播,通过影响范围广阔的互联网展现川菜制作的工艺技巧和蕴含的中国文化。不仅需要提高国内川菜相关影视作品的内容质量,以《舌尖上的中国》等优秀作品为榜样,加大海外宣传和发行力度,由政府牵头,市场竞争,提升优质的川菜文化作品生命力和感染力;而且可以借助国外影响力广泛的新闻媒体和传播机构,吸引和鼓励他们亲临中国、亲身体验川菜的美味与文化,从不同文化视角出发制作出真实有趣且高水平的文化作品。其次,川菜文化的外语翻译应该提升专业性和统一化。系统规范川菜译名,避免临时拼凑的不正规翻译;由文化部等官方机构审核发布对外宣传杂志和手册,向海外民众普及川菜的相关文化信息。例如担担面在成都市商务局网公布的“四川名菜及名小吃英日韩语译法”中译作“Dan Dan Noodles”,但在四川旅游标准化工作材料的川菜英译汇编中译作“Sichuan Style Noodles”,容易产生歧义。四川处于陆上和海上丝绸之路交汇点,为川菜的国际传播带来重大机遇。川菜应该借助“一带一路”走向更多国家,在保留传统特色味道和制作工艺的同时扩大包容性,在特殊的国外环境下可以有选择地改良口味或替换材料,以适应当地民俗习惯的需要,这样在传递中华文化的同时又表现了对外国人民的尊重,有利于塑造亲和友善的中国形象。

三、川菜外交的前景展望

当今中国外交正在进行深刻转型,初步实现了对文化外交的战略重视,为了推动川菜外交的进一步开展,还需要政府和社会的共同努力。政府在国内应该强化政策引领,中央和地方各部门相互配合推动川菜产业健康可持续发展,支持川菜走出国门,结合“一带一路”等具体外交活动和各国实际情况,全面构建川菜外交的战略框架;在国外充分发挥驻外使领馆的作用开展川菜交流活动,健全自身素质的同时开阔对外传播范围和道路,让川菜代表的中国优秀传统文化深入人心。民间也要鼓励名师加强川菜文化的传承和创新、加强川菜人才的培养和交流,支持专家学者和智库加大对川菜菜名和背后历史故事与诗词文化精准翻译的研究力度,推进川菜名企打造海外品牌的国际化、产业化、连锁化。官方和民间应相互借力,在国际社会以名店名菜为龙头,发展川菜衍生的其他文化产业,助力汉语国际教育,为川剧等非物质文化遗产增添活力。

参考文献:

[1]刘小燕.从文化外交看国家对外传播[J].新闻大学.2011.01

[2]傅晓蕾.“川菜外交”成为川人之骄 [N]. 四川日报2003-05-11.

[3]四川旅游学院川菜发展研究中心教师受邀赴土耳其参加“丝绸之路与食物历史文化研讨会”[EB/OL].http://www.gx211.com/news/20171214/n15132193002357.html.

[4]四川名菜及名小吃英日韩译名公布咯![EB/OL].http://www.huaxi100.com/forum.php?mod=viewthread&tid=1917727

[5]川菜英译汇编[EB/OL].http://www.sc.gov.cn/10462/10464/10727/10736/2014/5/13/10301602.shtml

作者简介:唐梓涵(1995—),女(汉),陕西宝鸡人,四川省社会科学院政治学所硕士研究生,610071,研究方向:国际关系。

论文作者:唐梓涵

论文发表刊物:《基层建设》2019年第18期

论文发表时间:2019/9/16

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

文化外交视域下的川菜国际传播初探论文_唐梓涵
下载Doc文档

猜你喜欢