我们的前进步伐不可阻挡论文

我们的前进步伐不可阻挡论文

我们的前进步伐不可阻挡

文/人民日报评论部

从“建国伟业”“当家作主”“艰苦奋斗”,到“春潮滚滚”“与时俱进”“科学发展”,再到“区域协调”“脱贫攻坚”“美好生活”……国庆盛典上,群众游行的队伍,犹如一部流动的史诗,展示过去的辉煌成就,也展现未来的美好愿景,讲述着中国人民矢志求索、逐梦复兴的壮阔征程。

“今天,社会主义中国巍然屹立在世界东方,没有任何力量能够撼动我们伟大祖国的地位,没有任何力量能够阻挡中国人民和中华民族的前进步伐。”习近平总书记铿锵有力的宣示,回应历史也面向明天、立足中国更放眼世界,彰显了一个文明古国实现民族复兴的坚定信心。70 年栉风沐雨,70 年披荆斩棘,我们向历史证明:中国共产党和中国人民不仅善于打破一个旧世界,而且善于建设一个新世界。从历史中走来,我们一路高歌;向未来走去,我们信心满怀。

中国特色社会主义进入新时代,中华民族迎来了历史上最好的发展时期。现在,党的领导更加坚强有力,中国特色社会主义制度优势不断彰显;中国经济展现出强大的韧性与活力,转变发展方式、优化经济结构、转换增长动力效果明显;中国文化吸引力和感召力进一步增强,文化自信深入人心;覆盖近14 亿人的社会保障网越织越密,筑牢了人民群众的获得感幸福感安全感;生态环境日益改善,“美丽中国”的画卷铺展开来……政治、经济、文化、社会和生态文明,每个方面都蕴含勃勃生机。当年,我们能够突破重重封锁发展起来,今天处在历史上最好的发展时期,我们有更大的信心、更强的能力、更好的条件来创造美好的未来。

众所周知,一部文学作品能否在异国甚至世界范围内得到认可并流行久远,不仅在于原著质量的好坏,更在于翻译质量的优劣。中国作家在莫言之前不曾获诺贝尔文学奖,几乎很少有人怀疑中国作家的水平,大多责问缺少好的英文翻译,就连莫言本人也对其作品的译者给予了非常高的评价与感激之情。但是,翻译家在读者心目中根本无法与作家相提并论,主要原因是译者笼罩在原作者的阴影之中:译好了,光荣归于原作;译坏了,罪在译者。

中国的发展走到今天,到了船到中流、人到半山的时候,是一个愈进愈难、愈进愈险而又不进则退、非进不可的时候。我们既要看到光明的未来,也要认清脚下的挑战。站在新中国成立70 周年的节点上回望历史,中国经历了多少曲折而终能转危为安、履险如夷,这恰恰说明,中国具有打逆风球、走上坡路的能力,能够应对外部冲击而保持可持续发展。“江河之所以能冲开绝壁夺隘而出,是因其积聚了千里奔涌、万壑归流的洪荒伟力。”庆典,也是起点,积蓄的是继续前行的动能,激发的是亿万人民的心劲。在70 年的坐标上接续奋斗,把中华民族在历史进程中积累的强大能量爆发出来,我们就能继续在克服困难中发展壮大,在应对挑战中超越自我,在改革创新中创造未来。

转基因作物的基因漂流是指转基因作物的遗传物质通过风媒、虫媒等向另一个生物群体扩散,导致其内在基因改变并表达外源基因优势的过程[3]。外源基因可能来自动物、植物或微生物,因此转基因作物和非转基因作物相邻种植会引发一系列的生物安全问题[4]。基因漂流主要发生于水稻、玉米、棉花等经济作物,多数为转抗虫基因或除草剂基因,如转paeA-ctxB番茄、转epsps玉米、转bar水稻、转Bt棉花等,其花粉易与同品系基因交流产生不同转基因物种。

历史照亮未来,征程未有穷期。天安门前的万众欢呼,亿万人民的共同欢庆,向世界宣示着这样的信心:具有5000 多年文明历史、创造了新中国70 年伟大成就的中国人民和中华民族,在实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴中国梦的新征程上,必将书写出更新更美的时代篇章。

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

我们的前进步伐不可阻挡论文
下载Doc文档

猜你喜欢