WinningCombo论文

Winning Combo

As the first West African country to sign a cooperation agreement with China under the Belt and Road Initiative, Senegal enjoys a special place in China-Africa relations. Not only is China one of Senegal's largest trading partners, it is also the latter's most important source of investment. In 2016, Chinese President Xi Jinping and Senegalese President Macky Sall announced the elevation of Sino-Senegalese relations to a comprehensive strategic partnership. As co-chair of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC), Senegal will host the Eighth FOCAC Ministerial Conference in 2021. Ahead of the First China-Africa Economic and Trade Expo to be held in Changsha on June 27-29, Beijing Review interviewed Aminata Assome Diatta, Senegalese Minister of Trade and Small and Medium Enterprises, to discuss her country's relations and prospects for trade with China. Edited excerpts follow:

Beijing Review: Trade relations between China and Senegal are growing steadily.What do you think is the key behind this success?

与基础文化课相比,中等职业学校的专业课教学更接近于未来的实际情况。如果能通过情景模拟的方式进行教学,将教学内容从“现实生活”中剔除,就更符合专业教学要求。因此,现阶段,教师改变导游专业人才培养的传统教学理念,围绕实际需要编订教学内容开展教学,以实践需要来整合知识,实现时间与理论的统一。

Aminata Assome Diatta: The key to this success lies mainly in the common will of our two heads of state. China has become a strategic partner for developing countries and for a country like Senegal, which is also looking to diversify its global partners. We cannot find a better friend than China to ensure our development goals are met. This is the reason why we are very interested in Senegal-China cooperation.

Senegal was the first country to welcome President Xi Jinping during his last visit to Africa[in July 2018], which really underlined the perfect agreement between the Chinese and Senegalese presidents. In addition, Senegal now has the honor of being the co-chair of FOCAC, so we are very interested in working together.

A visitor tries a Senegal-made skin care product at the First China International Import Expo in Shanghai on November 9, 2018

南宋以降的史乘、笔记小说、方志都有中原移民南方的记载,庄绰《鸡肋编》称:“建炎之后,江、浙、湖、湘、闽、广西北流寓之人遍满。”叶绍翁《四朝闻见录》云:“绍兴和议既坚,淮民咸知生聚之乐,桑麦大稔。福建号为乐区,负戴而之者谓之‘反淮南’。”据福建研究客家的学者谢重光对闽西客家族谱进行统计,闽西客家78个种姓中迁徙了156次,“其中除12种姓不是宋代迁入外,其余的六七十种姓氏,都有在宋代时入迁闽西的支派”。平江府(今江苏常州)、建康府(今江苏南京)、临安府(今浙江杭州)等地也涌入了大量中原移民。如淳熙十一年平江府有“土著居民8.3万户,外来移民及其后裔约有9万户,确实多于当地人”。

What are the main developments in economic and trade exchanges between our two countries at the moment?

It must be said that among our trading partners,China has moved from 24th place in 2013 to fifth in 2018 by trade volume. We export a lot of products to China by taking advantage of zero tariff rates. For example, this allows us to ship to the Chinese market about 97 percent of our peanut exports.

天黑之前,杨小水碰到一个撑筏子的,求人家救了她。第二天早晨上岸打听,才知道她已经到了新蔡大王庄。长这么大,杨小水这是第一次离家这么远。

2.2.4 单项症状有效率 治疗1周,两组排便间隔、排便困难的有效率,治疗组均高于对照组,两组比较差异有统计学意义(P<0.05)。FAS、PPS分析结论一致,FAS结果见表4。

FOCAC is a model for strengthening South-South cooperation. Among the main issues that can be addressed at this forum, one of the most important is without a doubt the industrialization of the continent. Africa can rely on China for its development, because China is itself a developing country, even though it is a very large country. As such, it knows much more about the realities and challenges that different African countries are facing. So, we intend to turn this platform into a win-win cooperation for all parties, for both China and Africa.

But we mainly export primary products that are not processed and import manufactured products from China. To address this issue,we should not only seek to facilitate our trade with China by extending the range of products that we export, but we should also ensure that Senegal can still enjoy some preferential rates on certain products that have added value but do not fall into the zero-tariff category, such as peanut oil.

As an old Chinese saying goes: “As distance can test a horse's strength, so time can reveal a person's heart.” Given our relations with China,what we have been able to achieve in the space of just a few years forms the basis of the success of our relations.

An aerial photo of the Pikine National Wrestling Arena built with Chinese aid in Dakar, Senegal, on July 18, 2018

Senegal, as a representative of the least developed countries on the African continent, can ensure that the concerns of these countries are really taken care of in this cooperation, so that they can count on China to ensure their future development.

China has made a number of investments in Senegal. These include the Pikine National Wrestling Arena, the C&H Garment Factory and the Dakar-Thies Highway, among others. In fact,a country cannot develop its economy without road infrastructure, which is why we welcome the Chinese investments that made these projects possible.

As the incumbent co-chair of FOCAC, what steps will Senegal take to strengthen economic and trade cooperation between China and Africa?

脂肪俗称油,油每天摄入量比较好算,但比较难控制。几乎全世界所有国家都建议油每天的摄入量不超过每人每天营养摄入总量的30%,最好能控制在25%左右。按30%来算,如果一个人每天摄入能量为1800千卡,那么这个人每日油的摄入量就不应该超过60克。这60克油不是每日的烹调用油,是包括我们食物里所有的油,比如鸡蛋、牛奶、肉、坚果和糕点等所含的油。

The First China-Africa Economic and Trade Expo will be held in Changsha, central China's Hunan Province, at the end of June.What are your expectations regarding this event?

I will lead the Senegalese delegation on this occasion, for which preparations are already under way. In fact, I recently met with a delegation from Hunan and we are exploring possibilities for cooperation with them. Our delegation will include a strong presence from the private sector, which can boost our trade exchanges the most. Once we are in Hunan, we will be able to see which technologies could help us realize the structural transformation of the Senegalese economy.

We are seeking inspiration from what is happening there [in Hunan]. We also want to see what can be done in terms of technology transfer.

We are aware that the products we want to export to the Chinese market are facing a number of issues. For example, with respect to Senegalese mango exports, we noted that a major difficulty is the length of the trip, which can affect the quality of the fruits once they arrive. So, we discussed the need for Chinese companies to invest directly in mango producing areas in Senegal to process mangos on the ground.

Copyedited by Rebeca Toledo

Comments to yulintao@bjreview.com

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  

WinningCombo论文
下载Doc文档

猜你喜欢