林静
陕西国防工业职业技术学院 陕西 西安 710300
【摘要】语言是内容的载体,好的故事,除了要有精彩的内容之外,还要有通顺、优美、引人人胜的语言。语言不应该仅仅只是句法上的完美,而且表达要精准、合适和生动。创新写作同时也是艺术,能给人以美的享受。语言就是我们作品中的音符,需要我们反复的推敲,恰当的艺术表现手法也会让我们的作品更有感染力。本文将从会话含义理论分析《夜莺与玫瑰》的语言特征。
【关键词】会话含义理论;《夜莺与玫瑰》;语言特征
《夜莺与玫瑰》讲述的是一个美丽而忧伤的故事:一个年轻的学生非常想同自己心爱的人一起跳舞,而她曾经答应过,只要他送给她一朵红玫瑰,她就会答应同他跳舞。可是,年轻的学生寻遍花园都找不着一朵红玫瑰,他伤心欲绝。夜莺被深深地打动了,决心要帮助他。夜莺身抵利刺,在月光下拼力歌唱,用自己的鲜血染红了培育出的一朵红艳的玫瑰。意外发现玫瑰就在窗外的学生忙拿着红玫瑰送心爱的人,可心爱的人却贪恋上等珠宝和御前大臣的侄子交好。从此,年轻人再不相信爱情,在那个一切讲究实际的社会,他宁愿静心钻研枯燥的哲学。
一、会话含义理论概述
“会话含义”(conversational implicature)是美国哲学家格莱斯首先提出的,它是语用学的核心内容,在言语交际中起着非常重要的作用。 “会话含义”理论以其新颖重要的内容引起了哲学界﹑ 语言学界的广泛关注。格莱斯于1957年发表的《意义》一文中正式提出 “非自然意义理论”.他把意义分为两类: “自然意义”(natural meaning)和 “非自然意义”(non-natural meaning). 这一区分的重要理论意义是主张运用 “非自然意义理论”去全面地﹑深入地分析言语交际中地话语意义或信息交流内容. 格莱斯的 “非自然意义理论”实际上是一种交际理论.任何交际过程都涉及交际意图,任何成功的交际都取决于听话人对说话人交际意图地准确理解.
二、《夜莺与玫瑰》创作背景
奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde)(1854-1900)是英国作家、戏剧家、诗人。王尔德是英国文学史上一颗极具个性的明星。在他的墓碑上,他被誉为“才子和戏剧家”。他具有代表性的作品有《少奶奶的扇子》、《理想的丈夫》、《真诚的重要性》等,都是著名社会喜剧。他的另一杰出成就是童话,像《快乐王子》、《夜莺与玫瑰》、《自私的巨人》等,也都是脍炙人口的名篇。他提倡“为艺术而艺术”的唯美主义,反对功利主义,反对维多利亚时代的虚伪道德说教。王尔德的童话不仅文字优美,富有诗意,完美地体现了他的艺术追求,而且还往往贯穿善良与美丽的形象所经历的扣人心弦的对抗和冲突。
期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆王尔德将人性的至美归于至爱,像《夜莺与玫瑰》中的夜莺,《快乐王子》中的王子和燕子,几乎每一个童话都有一个因为至爱而变得至美的形象,表达了王尔德追求理想艺术的初衷。
三、语言特征的分析
1.语言的重复性特征。通过结构上的重复来获得统一性是常用的修辞手法之一。重复可以强化感情。有时,一些重要的想法如果只提一遍,可能不会引起读者的注意,但如果重复几遍,读者就不会错过其重要性。而且,结构上的重复不仅可以让故事具有统一性,还可以让故事更加连贯。在王尔德的童话故事《夜莺与玫瑰》里,这种结构的重复也反复出现。夜莺为了帮助年轻的学生得到红玫瑰,在花园里到处寻找,最先找到的是白玫瑰,然后找到的是黄玫瑰,最后才找到了梦寐以求的红玫瑰树。可故事没有这么快结束,夜莺必须用生命之血才能换到红玫瑰。于是,夜莺歌唱了生命结束前的最后几首歌,首先歌唱的是少男少女的情窦初开,接下来歌唱的是热恋男女的炙热激情,最后歌唱了至死不渝的伟大爱情。这不是简单的结构上的重复,而是层层递进,将故事逐渐推向高潮。这里不仅仅是重复,而且是递进。英语中倒装结构的运用,有时是为了突出被前置的成分,有时是为了使句子平衡,避免头重脚轻。这与英语句式特点有关;英语的句子往往如孔雀尾,长的部分倾向于放在后面[3]。
2.语言的唯美性。童话不仅为作者奠定了文学声名的基石,更成为世界文学宝库中的传世佳作。王尔德借用童话这一载体,他用最简单的语言,最纯真的话语,讲述这个世界的残酷,讲述他的无奈和若隐若现的、让人动容的悲伤。作者以诗一般的笔触,为我们展开了一幅社会图卷,让我们在唯美的世界里感受了一份凄婉和忧伤。就如他所说,真正美丽的事物总会使人流下眼泪。在他的童话中,以唯美主义原则为表征,追求纯粹的艺术美,强调形式的创新和艺术手法的运用,在吸收和发扬了传统民间文学的基础上营造出充满趣味的意境。还有,语言的唯美主义特征同样通过对于现实社会的深刻反映得以表现出来。例如,当青年男子拿到玫瑰后去找自己的爱人时,那个女子的言语更加凸显出了一种理想和物质的极大反差。“一枝冬天的玫瑰纵然珍贵,可怎么也比不上大臣的儿子送给我的裴翠和玉石啊,而且如果我出席舞会时把这枝玫瑰戴在胸前,也一定会被别人笑话”。正是通过这样的语言描写,使得作者的批判现实态度通过童话中的人物语言被深刻的表达,引人深思。笔下通过美与丑的强烈对比、美轮美奂的情境人物和悲惨的结局的鲜明对比,以达到震撼人心的效果,反射出作者对于理想状态下的真善美的呼唤,蕴含于其中的深刻哲理流传至今。《夜莺与玫瑰》是一个充满了悲剧色彩的浪漫爱情故事,这既是对艺术和美至上观念的颂扬,也是对当时物质社会和庸人主义的尖锐批判。王尔德的艺术才情和他对唯美主义的追求,在这篇童话中表露无疑[4]。
四、结论
总之,创新写作让我们有了更多大胆尝试语言的机会,我们有时会为自己写下的优美措辞和句子惊喜不已。语言的文采固然重要,但也要和浮夸、矫揉造作加以区分。总体而言,语言应该准确、简洁。文章的风格也应和场景以及人物性格相匹配。写作手法和修辞好比是制作菜肴的调料,如能巧妙使用,会让我们的作品更加圆润丰满、回味无穷。
【参考文献】
[1]黄斐. 语义代偿:有效实现对应效果的翻译策略——以林徽因《夜莺与玫瑰》译文为例[J]. 龙岩学院学报,2015,04:52-56.
[2]拾景乐. 同一种生灵,不同的命运——对安徒生的《夜莺》和王尔德的《夜莺与玫瑰》不同结尾的对比研究[J]. 海外英语,2015,14:165+170.
论文作者:林静
论文发表刊物:《文化研究》2015年10月
论文发表时间:2016/6/30
标签:夜莺论文; 王尔德论文; 语言论文; 玫瑰论文; 的是论文; 理论论文; 意义论文; 《文化研究》2015年10月论文;