攀枝花市大河中学 江雪莲 四川 攀枝花 617061
【摘要】本文笔者认为不同的语言是不同文化的象征,高中英语的词汇量、语法、句法结构等都非常复杂,在高中英语的教学中,应该引入文化教学的理念,帮助学生了解英语背后的文化内涵,从而有效地提高学生的英语学习质量。
【关键词】高中英语;文化渗透;课堂教学;兴趣;阅读
前言
文化作为一个民族生活方式的集中体现包含了传统观念、风俗习惯、社会习性、价值趋向、宗教信仰和社会语言。阅读作为我们学习一种新语言的有效方式,它不仅仅只是积累单词和语法,更是一种积累阅读过程中文章中更深层次的文化。一般而言,高中英语阅读教学中的文化渗透能够丰富语言的内涵,促进语言的发展。学生能够充分了解国外文化知识,能够有助于学生的英语语音的学习,从而更好地使用语言。接下来,笔者从在高中英语教学中实施文化渗透策略进行简要的阐释。
一、充分挖掘教材,利用词汇进行文化渗透
英语教材作为知识的载体,内容包罗万象,其中必修模块部分蕴含了丰富的英语国家的文化信息,涵盖内容相当广泛。实际教学中可以就地取材,通过英语词汇和语法进行文化渗透。在高中英语词汇教学中,教师不应只要求学生多记忆词汇,更应引导学生注重对词汇所承载的内涵和外延的理解和把握,通过挖掘词汇文化内涵和外延,掌握词汇表达的多样性、灵活性以及恰当性,提高对中西文化差异的敏感性和适应性,增强语言运用能力。例如,词汇blackcoffee,意为“不加牛奶的纯咖啡”,而不是黑咖啡;whitecoffee特指“加了奶的咖啡”,而不是白咖啡。又如,oyster(牡蛎)一词常用来指沉默寡言的人,因为据说最好的牡蛎总是口闭得紧紧的。freeze一词,其基本含义是“凝固;结冰,冻结”,但在美国国家,它却是人人皆知的日常用语,意为“站住,不许动”。再如,对于politician和statesman这两个词汇,学生往往容易将politician译为“政治家”。事实上,单词statesman译作“政治家”更为贴切。这是因为在美国英语中,politician含有较强的贬义色彩,专指为谋取个人私利而搞政治、耍手段的“政客”。政治家应为善于管理国家的明智之人,而非引起别人蔑视之人。教师在进行新模块地讲解的时候,要有意识地引入对背景知识的介绍,开阔学生的视野,加深学生对英语国家的了解。有些英文词汇并不能按照汉语词汇的意思去理解,要想准确地理解这些词汇,首先要了解它们的文化。例如“dog”翻译成汉语是“狗”的意思,在汉语中,与狗相关的词组大多都是贬义的,但是如果将“dog”放在不同的英语词组中又有不同的意思:clever dog(聪明的小伙子),Every dog has his day(每个人都有成功的时候。)。如果我们对西方文化不够理解,以汉语思维理解英语,就会闹出很多的笑话。词汇是文化信息的缩影,深刻地反映出英美文化的独特魅力和丰富内涵。由此可见,在英语教学中,若无法正确把握词汇的文化内涵,往往容易在运用过程中出现语用错误,引起不必要的误会。
期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆
二、灵活运用,语法渗透
语法总结了英语词句之间的基本规律,是高中英语教学过程中的重中之重。高中生已经初步具备了一定的语言知识,文化的差异会阻碍他们在阅读过程中进一步学习新知识。由于中西方文化的差异,中文与英文在表达方式上存在巨大的差异。汉语求精,而英语更注重对连接词的运用,以实现句子逻辑上的完美。形合(hypotaxis)与意合(parataxis)就从根本上反映出中英两种语言之间不同的语法现象,在形合与意合的表现形式中,英文与中文之间的意义中心是不一样,英语一般都是主句在前,从句在后,而汉语则正好相反。因此,我们在理解英语长句的时候先要分析句子的结构,并找出核心的主谓宾,将复杂的长句子拆分之后再进行理解。这就直接反映出西方人注重理性与逻辑思维,而东方人更注重悟性及辩证思维。要让学生习惯这种思维上的差异,并体会出其对语言表达方式的影响,这对英语学习是有很大的帮助的。在日常教学中,要让学生习惯这种思维上的差异,并体会出其对语言变化方式的影响。所以笔者认为,以语法渗透方法给学生指导,经常使用语法渗透理论让学生接触更多国外的文化背景知识,这种方式有助于高中英语课堂阅读教学。在一定的积累之后,越来越多的文化背景知识能够被学生所认识,掌握,知识就会在学生大脑中形成无数个图式,这些图式令读者在遇到类似的文化时起到帮助理解的作用。
三、巧借节日文化习俗话题,有效渗透文化知识
节日文化作为一种历史文化,是一个国家或一个民族在漫长的历史过程中形成和发展的民族文化,有着特定的民族风俗和民族习惯,蕴含着深刻的文化内涵。节日文化也是学生比较感兴趣的话题之一。当前,学生非常热衷于西方节日,如情人节、愚人节、感恩节、万圣节、圣诞节等。在高中英语教学中,教师可以巧妙地借助节日文化习俗话题,有效渗透英美文化背景知识,让学生了解英语国家中重要的节假日及其历史由来、庆祝方式和风俗习惯,深化学生对语言的理解、把握与记忆,培养学生的多文化意识和世界意识,增强学生的跨文化交际能力。例如,学习牛津版高中英语模块2Unit4HolidaysandFestivals时,教师可以通过网络多媒体课件向学生呈现英语国家丰富多彩的节日文化和风俗习惯,使学生熟悉英美文化,提高学生的跨文化敏感度。如感恩节(每个11月的最后一个星期四)是美国人民独创的一个古老节日,也是美国人民合家欢聚的节日。每逢感恩节,美国放假三天,散居外地的人会在感恩节回家团聚,享用美味火鸡佳肴,唱歌跳舞,玩南瓜游戏等。同时,教师可以要求学生围绕“节日”这一主题,设计活动让学生参与信息搜索,收集英语国家相关节日文化知识,并引导其与我国传统节日文化进行比较分析,让学生更加真实、深入地感受不同地域的不同文化背景,从而激发学生热爱和传承民族传统文化的情感,唤起学生的民族自豪感。
四、小结
总之,在高中英语教学中教师的主要教学目标是培养学生的语言能力。因此,这就需要教师在传授基本的词汇和语法知识的基础上,不断渗透英语语言与文化之间存在的内在联系,通过比较与评价中西方文化,发现中西文化的融合与差异。在逐步改变学生的思维方式的前提下,让学生在吸收西方文化的过程中能够发现英语课堂的魅力,从而调动学生学习英语兴趣和积极性,促进学生的综合语言运用能力的提高。
【参考文献】
[1]高唱.如何在高中英语教学中进行文化渗透[J].佳木斯教育学院学报,2013(04)
[2]曹伦华,章学锋.高中英语教学中跨文化意识的渗透和培养[J].山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育),2008(05)
论文作者: 江雪莲
论文发表刊物:《现代中小学教育》2018年第5期
论文发表时间:2018/10/24
标签:文化论文; 英语论文; 学生论文; 语言论文; 词汇论文; 高中英语论文; 汉语论文; 《现代中小学教育》2018年第5期论文;