2015年《红楼梦》图书出版述评,本文主要内容关键词为:红楼梦论文,述评论文,图书论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。
2015年是红学史上备受关注的一年,是新世纪以来继热热闹闹的2005“秦学”、2010“新版《红楼梦》电视剧”、2013“曹雪芹逝世250周年”之后,再次吸引全国上下眼球的“曹雪芹诞辰300周年”的红学年。从年初开始,为了纪念伟大作家曹雪芹,《红楼梦》成为各出版社恐落人后的奶酪。无论是微言大义的学术红楼,还是通俗易读的普及读物,或者不同版本的原著文本,都获得了雨后春笋般喜人的长势。与前两年相比,本年度的《红楼梦》图书出版在稳健中呈现出井喷态势,尤其是《红楼梦》原著的整理与改编,将近百种。本文大致以红楼书籍的内容分类与出版形式为标准,对2015年度已出版的“红楼梦”书籍综述如下,以便大家对这一年来的红学出版有一个简单的了解与认识。 本年度的《红楼梦》图书出版,无论在出版范围还是作者群体方面都有可圈可点之处。顺着“曹雪芹逝世三百周年”的东风,红学图书出版事业也在乘风破浪前进。在没有曹雪芹的新材料出现之前,其家世、版本等的研究成果中,依然是民国旧著的重刊引领红学普及的主流,比如王国维的《红楼梦评论》、蔡元培的《石头记索隐》、胡适的《红楼梦考证》、俞平伯的《红楼梦研究》等。当代资深红学家冯其庸、邓云乡等人的代表作的再版也引发了新一轮《红楼梦》阅读的热潮,而新著中有关曹雪芹资料的论述整理也不容忽视。红学研究队伍的年轻化依然是值得可喜可贺的一件事,95后作家也开始崭露头角,但令人遗憾的是,今年出版新著的资深红学家似乎少了一点,港台作者不只蒋勋风头强劲,朱嘉雯、黄一农也有专著出版或再版。本年度出版的《红楼梦》图书所涉领域相当广泛,据统计,有关《红楼梦》家世、版本考证的有14种(含再版7种),新索隐著作大约9种;《红楼梦》文本解读,包括风俗、文化以及诗词解读总共46种(含重印、修订10种);《红楼梦》的改编与传播研究11种;《红楼梦》比较研究2种;红学史研究4种;《红楼梦》的译介研究4种。共计90种,以下分述之。 (一)《红楼梦》的家世版本研究与新索隐的兴盛 1、《红楼梦》的家世与版本研究 胡适的《红楼梦考证》(北京出版社)、俞平伯的《红楼梦研究》(上海古籍出版社出版)等引领红学研究方向的名作再次受到出版社的青睐。译林出版社则以《三大师谈红楼》分别收入了国学大师王国维、蔡元培、胡适的《红楼梦评论》、《石头记索隐》和《红楼梦考证》。这些无论红学的爱好者还是研究者皆奉为圭臬、具有广泛影响的大作自不必细述。值得一提的还有冯其庸的《曹雪芹家世·〈红楼梦〉文物图录》和《敝帚集——冯其庸论红楼梦》也被重版。前者初版于1983年的生活·读书·新知三联书店香港分店,本年度由青岛出版社再版。后者在2005年曾作为“名家解读红楼梦”系列由文化艺术出版社出版,本年度又作为“中国艺术研究院学术文库”由北京时代华文书局出版,书中的家世研究、抄本研究、作者作品研究三方面内容基本不变,增补了《三论庚辰本》、《对庚辰本、己卯本关系的再认识》两篇代表作者近年对庚辰本、己卯本新思考的文章,删掉了《影印北京师范大学藏抄本石头记序》、《清代的评点派红学》。《中国艺术研究院学术文库》是系统总结我国艺术学理论前沿发展的大型出版项目,共200卷,其内容包括戏曲、音乐、美术、舞蹈、红学、非遗等等,几乎涵盖了文化艺术的所有门类。2015年度入选出版的有关红学方面的书籍共有三种,除冯其庸的《敝帚集——冯其庸论红楼梦》外,还有孙玉明的《红海求索集》、孙伟科的《红楼梦与诗性智慧》。前者共收录十五篇有关《红楼梦》的文章,多为史论、考辨性文章,如《红楼梦研究批判运动发生的偶然与必然》、《新红学考证派的奠基人——胡适》、《再谈红楼梦的著作权问题》等,从中不难看出作者扎实的文史功底和严谨的思辨能力。后者则从《红楼梦》的观念与艺术、红楼人物、红楼学术人物、红楼传播等四个方面对红学的发展、普及与传播做了较为详尽的论述。 广西师范大学再次重印了唐德刚的《史学与红学》,属于“中国近代口述史学会丛书·唐德刚作品集”之一种。尽管书中有关红学的只有《〈红楼梦〉里的避讳问题——〈胡适口述自传〉译注后按》、《曹雪芹的“文化冲突”——“以经解经”读〈红楼〉之一》、《海外读红楼》三篇,却丝毫不妨碍我们领略这位史学巨擘的活泼文笔与独家视角,感受他汪洋恣肆、纵横千里的文风。继去年台湾“清华大学”出版社之后,中华书局今年再版了黄一农的《二重奏:红学与清史的对话》。 本年度关于曹雪芹家世生平的著作有二本,分别是南京大学出版社苗怀明著、(日)村田和弘译的《中国思想家评传》简明读本·日中文对照版《曹雪芹》和北京美术摄影出版社樊志斌的《曹雪芹传说》。前者对曹雪芹的家世、生平、创作、思想及《红楼梦》续书、流传等做了较为系统的探讨,后者则收集整理了北京西山地区现存有关曹雪芹的传说,如曹雪芹看病、拿鹰抓鸟、题诗作画等数篇故事。 外语教学与研究出版社出版了北京曹雪芹文化发展基金会、北京国际文化创意与传播基地主编的《梦飨三百年:曹雪芹诞辰三百周年特展》,梳理了自《红楼梦》诞生以来有关研究成果,力求相对完整介绍曹雪芹的一生,尤其是还原其在香山一带的足迹。 有关版本的新著并不多,夏薇的《红楼梦一百二十回抄本初探》(社会科学文献出版社)是历时十年完成的红学论著,在以往“八十回脂本”和“一百二十回刻本”系统研究的基础上,对一百二十回抄本系统作了介绍和研究。作者认为这是一个被忽略的版本系统,因它与后四十回作者问题密切相关,故从脂批以及新红学代表人物胡适、俞平伯等观点以及后四十回中的不能“续”的一些重大情节论证后四十回非高鹗续,并对籀红室藏本、春草堂藏本、补拙斋抄本、吉晖堂藏本、蒙古王府本补抄部分、杨继振藏本的总目、舒元炜序本、皙庵藏本、眉盫藏本等进行了较为详细的论述。 中州古籍出版社出版了周文业的《红楼梦版本数字化研究》(上下册),上册《“庚寅本”〈石头记〉等版本数字化研究》主要对“庚寅本”、甲戌本等与《红楼梦》版本有关的五个问题进行了数字化研究;下册《“庚寅本”〈石头记〉等版本整理比对本》则包括一些版本的整理本、批语辑评、比对本等三部分内容。作者在研究过程中大量使用了数字化比对方式,他认为数字化比对可以快速、一字不漏地查出所有的文字差异,为后续的人工分析研究大大节省了时间,打下了很好的基础。不过,需要注意的是,版本数字化虽然给传统文学研究带来极大的便利,但也只能作为辅助手段,而不能完全依赖它,在研究中还是要认真比对原本,才能得到可靠的结论。 2、新索隐的兴盛 索隐派一直在红学研究中余波不断,虽然掀不起太大的波浪,却从不甘退居幕后。是谁创作了《红楼梦》?《红楼梦》里的“真事隐”究竟隐去了什么秘密呢?在经历了刘心武“秦学”的喧嚣之后,索隐在今年又大行其道,共有9部相关著作出版。 假如《红楼梦》的作者不是曹雪芹,那会是谁呢?这是许多善于猜谜的人们最热衷的话题。继土默热倾力给《红楼梦》的著作权提供了候选人洪昇之外,又有两位清代知名人物纳入了《红楼梦》作者的阵营,那就是钱谦益与冒辟疆。李旭的《〈红楼梦〉的秘密——钱谦益的石头记》(中国戏剧出版社)号称“集小说、诗歌、南明史为一体,真正还原红楼梦这部史诗性作品”。作者认为《石头记》就是南明的灭亡史、战斗史,而写《石头记》的人则是“亲历者,是史家,用诗歌和小说来写史的。而具备创造这部人类巅峰小说的又有刻骨铭心的亲历经验者,只有东林领袖、四海宗盟、石头城的礼部尚书钱谦益。他贯穿了、策划了、高度参与了南明二十年的抗清史,与贾宝玉在人世十九年、贾元春宫闱二十年时间吻合”(《诗史之家的南明词典(代序)》)。李旭认为,《石头记》是钱谦益“一失足成千古恨,悼念故国心系复明”的产物,这与早期索隐派的观点一脉相承。冒辟疆之所以也在今年很火,离不开其后人的推波助澜。其实,关于《红楼梦》与如皋冒氏有联系早就被提出,王梦阮、沈瓶庵《红楼梦索隐》一书的立论基础就是《红楼梦》写的是清世祖与董小宛的恋爱故事。2002年,台湾新文丰出版公司出版了王以安的《细说红楼》,作者认为《石头记》是以董小宛事迹为骨干,以冒襄《影梅庵忆语》为全书之贯绳,冒辟疆再次与《红楼梦》牵上了线。至于把《红楼梦》的著作权直接归于冒辟疆的,还是他的后人冒廉泉。自2012年8月《冒辟疆著作〈红楼梦〉初探》一文在《新民晚报·新如皋》上连载以来,不断有报纸就此观点发文。2014年,江苏凤凰美术出版社出版了《冒辟疆著作红楼梦汇考》(第一辑),并在本年度出版了《冒辟疆著作红楼梦汇考》(第二辑),这个“石破天惊”的消息一度引发了“冒辟疆”热,并于9月份举行了“如皋《红楼梦》作者新探学术讨论会”。《红楼梦》自问世以来,除了曹雪芹,据不完全统计,有六十多人都被赋予了著作权,袁枚、李渔、吴梅村、洪昇等都是其中之一,冒辟疆也不会是最后一位。 不过大多数爱好索隐的痴迷者还是承认曹雪芹的著作权,尽管他们会给曹雪芹提供新的生平,比如东方出版社出版的紫军、霍国玲的《考证曹雪芹》。全书共收14篇文章,涉及曹雪芹的生卒年、著作权以及与清皇族的关系等,最令人瞠目的是他们认为曹雪芹母亲是康熙的公主,康熙大帝是曹雪芹的外公!曹家有一女(林黛玉的原型)做了雍正的皇贵妃、皇后,曹雪芹被封为“侯爵”。不过更多人追寻的是《红楼梦》到底写的是谁的故事。铁农的《脂梦别史:石头记里曹家事》(民主与建设出版社)依然走的是小说与历史混为一谈的老路,作者从曹学、《红楼梦》文本与版本以及脂批等角度解读《石头记》,得出六个“别史”观点:如《红楼梦》有两部,曹雪芹是两人,一个是曹寅之子曹顺,另一个是曹寅之孙曹頫之子曹霑;脂砚斋是李香玉,是曹霑之妻,即《石头记》中的薛宝钗的原型人物……而其由“乾隆甲戌前推‘披阅十载’的十年,正是清兵入关百年的时间,寓意‘胡运无百年’”推出《红楼梦》号召“反清排满”的观点则又归入蔡元培一路。丁以华的《探秘红楼梦》(上海古籍出版社)通过作者近十年的潜心研究,“揭开金玉惊天之谜——贾宝玉和薛宝钗两人原型是曹雪芹的亲生父母”,并不断抛出一个个大惊雷,如贾母的原型是曹雪芹曾祖母孙氏、贾政原型是曹寅、贾瑞的原型是允祥、贾敬形象是影射雍正皇、贾府原型为江宁织造曹家、史家原型为杭州织造孙家、王家原型为苏州织造李家、薛家原型为清康雍乾重臣富察氏马齐家……作者“联系清初社会背景、皇室宗亲复杂的人际网络、曹家兴衰历史”,认为《红楼梦》是一部曹雪芹的家史,小说再次与历史合流。张志坚《另解红楼梦》(人民日报出版社)是作者投入28年时间阅读、研究、考证的成果。作者在山东峄山考证到雍正三年的“宝玉”石刻;在康熙朝曹寅修订的《长生殿》版本中发现了《红楼梦》甲戌本第一回批语中“为《风月宝鉴》作序的棠村”,是河北正定康熙朝的相国梁清标;通过康熙四十七年的《平阳府志》断定东鲁孔梅溪的代表人物是孔尚任……并得出曹雪芹不是唯一作者,只是一个归结者。她还考察出藏在贾雨村背后的历史原型人物——魏廷珍。该书由著名作家二月河作序。刘建平的《五个帝王的红楼身影》(上海文化出版社)则认为曹雪芹家族与清皇室存在百年恩怨,大起大落的悲剧命运不但让曹雪芹关注康熙、雍正,更将眼光延伸到自尧舜起到雍正止的全部历史中,尤其是舜、秦始皇、唐玄宗、康熙和雍正五个帝王身上。因此,作者认为《红楼梦》寄托了曹雪芹的政治理想,在贾宝玉、林黛玉、薛宝钗等主要人物的身上,都投射着上述五个皇帝的身影,是他们的性格及政绩的反映。用丁亚平在为本书做的序中的话来说“《红楼梦》全书就是一把风月宝鉴,一面是十二金钗的女性世界,另一面则是康熙、雍正等帝王们的男人世界”。 以上诸书对《红楼梦》的猜谜毕竟还联系了历史、社会等大环境进行,李铁的《红楼梦中人:反看红楼梦也是一种修行》(东方出版社)则完全着眼于曹雪芹的情史。此书是作者继《仓央嘉措:人生就是一场修行》之后推出的又一本“人生修行”系列。《红楼梦》甲戌本第七回在“方知他学名唤秦钟”处有双行夹批云“设云秦钟。古诗云:‘未嫁先名玉,来时本姓秦。’二语便是此书的大纲目、大比托、大讽刺处”。作者由此推论《红楼梦》是为心上人秦红玉昭传,书中的贾元春就是秦红玉,而贾宝玉则是曹雪芹的化身。反着看《红楼梦》,其实也就是秦红玉的传记,里面隐藏的是皇帝和皇妃的故事,皇帝是指乾隆,皇妃就是曹雪芹所钟爱的秦红玉。 还有一本步应华的《红楼梦时序推演》(现代出版社),对红楼故事到底发生在哪个年代,贾宝玉和大观园女儿们究竟出生于何年何月?贾母的年龄为什么前后矛盾?……等问题给出了自己的答案。全书共七十五回,作者认为“日月合璧,五星连珠”这一个让雍正皇帝“付诸史官,颁示中外”的祥瑞是时序推演的灵犀关键,并以此为时序轴点,剥茧抽丝地梳理出一条所谓灵动而严谨的时间珠串。 (二)红楼梦文本解读 本年度解读《红楼梦》文本的红学著作依然是出版的重头戏,总共有46种出版物。就解读内容而言,大致可分为主题思想与结构艺术、红楼人物与故事情节、红楼梦风俗与文化、红楼梦诗词阐释等。 1、《红楼梦》的“主题思想与结构艺术” 台湾联经出版事业股份有限公司出版的周汝昌的《写给所有人的45堂红楼梦》、学林出版社的《红楼梦为什么这样红——潘知常导读红楼梦》、上海三联书店的《蒋勋说红楼梦》(修订版)、东南大学出版社出版的姜耕玉《红楼艺境探奇》、中国书籍出版社的王庆杰的《谁为情种——红楼梦精神生态论》是重版作品。严格说起来,周汝昌的《写给所有人的45堂红楼梦》应该算是《红楼小讲》的修订版。《红楼小讲》最初是面对普通读者的入门读物,对《红楼梦》里的故事、人物、主旨、精神等进行解说与点评。早前是每周发表于报纸副刊的千字小文,后由其女周伦苓结集出版。自2002年以来,北京出版社“大家小书”系列、中华书局都曾多次增订出版。此次,台湾联经出版的《写给所有人的45堂红楼梦》,因原作体例与作者目力之艰并未做大的补充与修订,只是将卷末部分略作充实,作者希望“一家之言”能给大家带来参考。 《红楼梦为什么这样红——潘知常导读红楼梦》(学林出版社)是著名美学家潘知常的《红楼梦》系列讲座专集,最早于2008年由学林出版社出版。全书从美学角度解读了《红楼梦》的悲剧意识、悲悯情怀等,论证了《红楼梦》是一部“爱之书”。台湾作家蒋勋的《蒋勋说红楼梦》再次热销,上海三联书店继2013年再版了全套三册的精装修订版后,本年度又三版了套装(共八册)的修订版。看来蒋勋先生长达半个世纪对《红楼梦》的深入阅读确实让许多人心有戚戚焉。此外,东南大学出版社的姜耕玉《红楼梦艺境探奇》也是三版,此书是作者的处女著作,收录了12篇论文,最早由重庆出版社于1986年出版。主要关注《红楼梦》的艺术问题,比如《红楼梦》情节的艺术特色、《红楼梦》的意境创造以及情节结构的节奏美等等,对我们全面而深刻地理解《红楼梦》的创作艺术大有帮助。继2013年出版了王庆杰的《谁为情种——红楼梦精神生态论》之后,中国书籍出版社又将其作为“文学理论研究书系”之一种再次出版,又一次从“生命美学”的角度将《红楼梦》这场人生凄凉的大戏中满载着繁华与苍凉的幕布徐徐揭开。 本年度为《红楼梦》的“主题思想与结构艺术”的新著出版用力最多的是中国社会科学出版社,赖振寅的《瀹茗轩研读红楼梦》、贺信民的《红深几许——〈红楼梦〉面面观》以及王德福的《红楼梦语篇隐喻研究》都出于此。《瀹茗轩研读红楼梦》主要采用美学、文化学等方法对红学研究中的“钗黛合一”、“秦可卿之死”、秦可卿身世、死因、葬礼之谜、红楼盛宴与文化狂欢、“秦学”的滥觞与红学的悲哀、孙玉明的《红学:1954》等热点话题进行了多角度的深入探讨。《红深几许——〈红楼梦〉面面观》则试图对《红楼梦》进行全面阐述,有关作者、“红学”起源与发展脉络、作品思想内涵及其美学哲学价值、小说艺术成就、人物及重要情节等都属于他的探讨范围,还介绍了与“红学”名家周汝昌、胡文彬、薛瑞生等鲜为人知的学术交往,力图雅俗共赏,普及“红学”。《红楼梦语篇隐喻研究》则从细部入手,以《红楼梦》的三组咏物诗,即《咏白海棠》、《咏菊》和《螃蟹咏》为描写分析对象,运用对立互补的方法论原则和结构主义、解构主义的方法对其深入细致地分析,试图揭示《红楼梦》文本的内在结构和隐喻机制。这种运用西方叙事理论来研究中国古典文学名著的方法或许可以给我们更多的理论视角以及方法论的启示。 浙江大学出版社出版了曹诣珍的《红楼梦情感讲述语词的叙事功能》一书。所谓“情感讲述语词”是指以讲述的手法表现情感状态的语词。在以《红楼梦》为代表的中国古典小说中,情感讲述语词广泛存在。此书以文学情感与讲述关系的深入阐释为基础,对《红楼梦》中情感讲述语词的构成、涵义及其展现出来的人物描写、情节、寓意等叙事功能进行了系统梳理和全面考察,可以更好地理解《红楼梦》情感世界与语言艺术,并有助于从中国古典小说自身的语言、历史和文化出发,探索一种新的小说叙事的研究模式。 此外,上海文艺出版社出版了裴世安的《一瓢谭红》,这是其继《一瓢文稿》之后又一部红学著作,收集了作者历年来的红学文章。全书共三卷,分别为《读红散记》、《“犬”书札记》、《闲来评书》。中国出版集团世界图书出版公司出版了严安政《红楼梦散论》,收录了作者包括《红楼梦》版本、后四十回作者、思想艺术、人物形象、红学论争等多个方面的论文80多篇。95后作家刘子茜《入梦:探寻红楼梦的世界》(作家出版社)从宝黛爱情、凤姐的语言艺术以及《红楼梦》人物等三个方面用诗意的语言论述了自己内心的红楼世界。此外,还有萱羽的《夜话红楼》(江苏人民出版社)、邵琳、孟庆春的《红楼絮语》(万卷出版公司)、李兴华的《百问红楼》(北方文艺出版社)等。 本年度人民文学出版社出版了“名作家谈《红楼梦》系列”,包括《李国文谈红楼梦》、《刘心武谈红楼梦》以及《克非谈红楼梦》。作家往往有着丰富的人生阅历与创作经验,假如又潜心研究《红楼梦》,或许可以给我们许多不一样的启示。李国文将《红楼梦》中的人和事置于现实生活中,广泛涉及政治体制、人情世故、语言文化等。刘心武的“秦学”可谓是举国闻名,可作者并不只研究秦可卿。其研究方法“主要是两个,一是原型研究,一是文本细读”。全书收入了关于秦可卿、贾宝玉、妙玉、史湘云等的深入探究,另收入一组曾经在《当代》杂志上连载的《红楼心语》。《克非谈红楼梦》是其继《红楼雾瘴》、《红学末路》、《红坛伪学》之后的又一本关于《红楼梦》研究的书。此书聚焦于两个问题:曹雪芹的真假有无与《红楼梦》的艺术。 台湾的朱嘉雯本年度出版了两本有关《红楼梦》的著作,分别是有鹿文化事业股份有限公司的《这温柔来自何处:〈红楼梦〉里的爱情命运》以及台北五南图书出版股份有限公司的《红楼梦与曹雪芹》。它们或抽丝剥茧地论述《红楼梦》中的爱情故事,并融入当下的真实案例故事与点评;或从曹雪芹的身世与诗笔谈起,详细论述《红楼梦》的语言意境、贾宝玉的感官之旅、林黛玉的葬花意识,趣写三姑六婆的生活处境等等,并论述了《红楼梦》在台湾的发展与影响。台北里仁书局出版了王万象主编的论文集《红楼梦新视野》,是“国立”台东大学华语文学系103学年度《红楼梦》课程的学术研究成果,共收入王万象、徐少知、欧丽娟、林素玟等人的九篇论文。 2、《红楼梦》的“人物与故事研究” 这也是本年度图书出版的重要部分。《红楼梦》家喻户晓,在很大程度上我们脱口而出的是宝黛钗、是晴袭鸳、是王熙凤、是刘姥姥……是那一个个鲜活如在目前的红楼人物。曹雪芹开篇就说“竟不如我半世亲睹亲闻的这几个女子”,因此,《红楼梦》中的少男少女青春被毁灭的悲剧最能引起我们的无限感概与共鸣。本年度的出版物中既有青年作家以自己青春独特的视角建构的精神大观园,也有退休后以自己饱满阅历打开《红楼梦》人物心扉的精品细读;既有感慨万千、文笔优美的浅吟低唱,也有严谨认真的学术探讨。 继台湾远流出版事业股份有限公司2014年出版的《梦红楼》、《微尘众:红楼梦小人物1/2/3》(繁体)及中信出版社2014年度的“蒋勋说青春红楼”系列《梦红楼》及《微尘众:红楼梦小人物1/2》(简体)之后,本年度中信出版社出版了此系列的《微尘众:红楼梦小人物3》,让我们再次看到了《红楼梦》中微尘众生的卑微与艰难。 《红楼梦》中不仅微尘众,更是一部女子的传奇,或许女性更容易对书中的异样女子产生深刻的体验与共鸣。彭娇妍的《桃花帘外叹啼痕》(重庆出版社)、宋歌的《楼外寻梦:红楼女性赏析(初编)》(黑龙江教育出版社)、青年作家百合的《梦里不知身是客——百看红楼》(北岳文艺出版社)、文红霞的《俗眼窥红楼》(上海三联书店)都把自己对红楼女性的爱恨情仇充满诗意地表达出来。彭娇妍根据人物的身份、性格、命运,选取了大观园中二十八位女子,分为七类进行解读,以故事的形式,描述她们生命的不同遭际与心路历程,让今天的我们在唏嘘感叹中掩卷沉思。宋歌则从哲学、心理学、伦理学、道德角度等诸多层面细致而微地揭示了黛玉、晴雯、湘云、宝钗、熙凤、袭人、探春、李纨、可卿、妙玉这十位红楼女儿的心路历程。她们青春的骚动、成长的苦恼以及委落尘泥的不幸命运都在作者诗意的流淌中淋漓尽致地挥洒出来。青年作家百合以心理医生的职业敏感与细腻观照《红楼梦》中那些不为人注意的蛛丝马迹,以大观园中的人物关系和故事情节为背景,从那些扣人心弦的成长、爱情、命运中连缀起一颗颗晶莹剔透的珠子,为我们穿起苍凉浮华的人世中每一个人都无法逃避的过往。文红霞也是试图通过《红楼梦》寻常阅读中被忽略的细节来窥视红楼女儿的真性情。这些《红楼梦》中女子“千红一哭、万艳同悲”的悲剧过往,何尝不是历史上许多女子的缩影?樊康屹在《梦里不知身是客——百看红楼》的评论中有句话说的好:“读红楼,就如同读人生。读别人的人生,也读自己的人生,这其中,有观照,更有顿悟。” 知识产权出版社出版了风之子(原名李明劼)的《风语红楼2:香尘逝》,作者是新浪红学知名博主,长期致力于《红楼梦》文本研究,本书是继2014年从其新浪博客《红学笔记》中结集出版的《风语红楼:风之子解读〈红楼梦〉》之后的第二辑,重在探寻“金陵十二钗”的深层故事与结局命运,以最接近曹公原意为目标,从重重隐喻、类比、反证、关联中寻找出十二位薄命女子的鲜活人生。 云南人民出版社出版了陈国学的《红楼梦里的人事奥秘与启迪——走向理性时代的红楼梦人物论》,作者试图从文本中找出人物背后的真实面貌,重新评价书中已经被贴上标签的人物论观点。本书着眼于从有序的社会环境中平实相处的常识来论述人物,将地位相同的人物在对比中找出各种同异关系,如宝、晴、袭的三角恋,管理者钗、凤、探、尤的境界,三个表姐妹钗、黛、云与宝玉之间的关系等。或许对比中可以让我们更好地看清人物之间的细微之别。 3、红楼风俗与文化研究 作为一部百科全书式的著作,《红楼梦》中蕴含了各式各样的传统风俗与经典文化,这些一直是《红楼梦》研究中的热点之一。本年度,邓云乡的“红学四书”《红楼风俗谭》、《红楼识小录》、《红楼梦导读》、《红楼梦忆》作为丛书“邓云乡集”作品再次由中华书局整理出版。邓云乡学识渊博,文史功底深厚,旁征博引,信手拈来。不论叙述民风民俗,描摹旧时胜迹,抑或钩沉文人旧事,均娓娓道来,耐人寻味,是研究者案头必备之作。 著名民俗学家、美学家宋德胤的《红楼梦与民俗美》(首都师范大学出版社)则从美学、民俗学的角度,对《红楼梦》中的民俗美、詈辞艺术、曹雪芹的婚姻观与《红楼梦》的婚俗特征以及曹雪芹与民间文学的关系等方面进行了探索,为解读《红楼梦》提供了新的视角和理论。严宽的《红楼梦八旗风俗谈》(中华书局)属于北京曹雪芹学会“曹学丛书”,从衣着、饮食、地点、称谓、游戏、人物关系、俗语等方面论述了《红楼梦》中的八旗风俗。高连凤《红楼梦中的民俗文化研究》(东北师范大学出版社)也将视角对准了《红楼梦》中的服饰、饮食、过节、礼仪、娱乐等民俗文化。 张麒与陈秋玲则对《红楼梦》中的经济运作充满兴趣。前者的《红楼梦经济学》(海天出版社出版)以翔实的资料对《红楼梦》中众多的经济事件与情节条分缕析,以朝廷及下层民间人们的经济日用、经济交往、生存状态为背景,投射出时代的经济大潮与经济市场,论证了“《红楼梦》是一部经济大书”。后者主编的《红楼梦中的经济管理》(上海大学出版社)则从现代经济管理学角度对《红楼梦》进行解读,尤其对其中具有代表性的女性精英的管理艺术深有心得,比如贾母的无为而治、王夫人的不作为与乱作为、凤辣子的独裁式管理、李纨的借力策略等。作者细致剖析了她们的思想背景、管理才能、管理模式和成败原因,并结合《红楼梦》中的人力资源以及四大丫鬟的职场人生来阐释其对现代经济管理的启示,试图为当今的经济社会做有益启示。孙宏安的《红楼梦数术谈》(海豚出版社)透过对《红楼梦》中“奇事”、“怪事”,如“我生病,大家穿红衣”、“剪个纸人收拾你”、各种“香”疗法等的解析,来透视中国古代的医术、黑巫术、梦占术、相术等“数术”,为《红楼梦》的阅读打开了更为广阔的视野,也为中国古代数术的研究提供了生动的新思路。此外,吉林文史出版社出版了陈景河的《红楼梦与长白山》。 《红楼梦》中的佛道文化也向来颇受研究者青睐。由影视演员余少群作序的悟澹《解毒〈红楼梦〉的禅文化》(广州中山大学出版社)从《红楼梦》人生真相的虚空幻境、《红楼梦》的大乘佛教思想、《红楼梦》曹雪芹的佛教包容心态、《红楼梦》中人物的佛教情怀和因缘等十二个方面,联系佛教的发展、教义等来阐释《红楼梦》中的禅文化。虞吉东的《道味红楼》(中国文史出版社出版)则从道学角度解读《红楼梦》的情节、人物、诗词等。在作者看来,曹雪芹写书的动机主要来自爱的力量以及信仰的力量,“《红楼梦》就是一部老庄著作的翻版!”“红楼作者正是用一世(或几世)的遭遇和情缘故事,来诠释博大精深的佛道文化,点化读者,普度众生。” 4、《红楼梦》中的诗词 由王琪编注、吴松林翻译,北京理工大学出版社出版的《曹雪芹诗词》收录并英译了《红楼梦》中的八十七首诗词,让广大爱好者品读。广陵书社则在去年出版的王志娟选编的“文华丛书”《红楼梦诗词联赋》(套装共2册)基础上出版了《红楼梦诗词联赋》(图文本上下),随文附有注释及前人相关评点,并选配历代红楼版画。吉林出版集团的《红楼梦诗词》与安徽人民出版社的《红楼梦诗词赏析》也很受欢迎。 本年度中华书局出版了红楼梦精雅生活设计中心编写的《红楼梦日历》,精选《红楼梦》中的诗词曲赋楹联等百余篇,从诗词的出处、文中背景、文化艺术内涵等方面加以注释、赏析,并配以百余幅精美古代书画作品。据说被评为2015年度中华书局读者最喜爱的十佳好书之一。 (三)《红楼梦》的改编与传播 作为中国古典小说的最高成就,《红楼梦》自诞生以来,就受到了无数精英及普通民众的顶级关注,各种建立在其文本基础上的艺术再创作也随之广泛传播,续书、戏剧、影视、美术……都不乏经典且深入人心。本年度有一本《红楼梦》续书出版,即顾文嫣的《红楼梦圆》(文汇出版社),这是她历时四年、修订一年完成的书稿,从曹雪芹《红楼梦》八十回后续起,至一百一十二回止,共三十二回。本书被称为是“当代女诗人滴泪成墨”、“向曹雪芹诞辰三百周年献礼”,并受到北京大学教授、著名作家曹文轩倾情推荐,当代著名红学家应必诚、严明、朱永奎、王宝林、赵建忠倾力推荐!先引几回回目略作感受:“第八十一回 造化弄人香菱作古 青娥任命司棋离魂;第八十二回 枉欢喜元妃孕龙脉 虚祈福宝琴过梅门;第八十三回 琉球喜圣朝首赐婚 宝玉迷甄贾初对面;第八十四回 豆蔻尼姑相携返俗 同胞姐妹先后误姻;第八十五回 是非人尽道是非语 冤愆案因结冤愆果……”其写作文风或许可见一斑。顾文嫣在《自序》中感叹程高本虽然对《红楼梦》的推广普及功不可没,但并不符合曹雪芹原意,且文笔、思想、精神与前八十回有天壤之别。“必须写部符合曹雪芹原意,与其文笔相近,具有相当水准的《红楼梦》续书,以慰曹雪芹在天之灵。”而且作者认为自己大致具备完成一部符合曹公真意的续书的作者的四个条件,即“全面而正确地解读前八十回《红楼梦》;续书者须是感情激荡旖旎,语言俏丽迷幻,胸怀异才的诗人;续书者须是人生异常失意者;续书者在文学创作上,须具有相当高的才华天赋”。作者如此自信,有兴趣者不妨细读。 北方昆曲剧院创排的昆剧《红楼梦》(上下本)自2011年首演以来,在海内外获得广泛好评及多项大奖。中国戏剧出版社出版了王蕴明、杨凤一主编的《红楼新梦空谷幽兰——昆剧〈红楼梦〉评论集》,对昆剧《红楼梦》从主创篇、评论篇、剧本篇等方面进行了全方位、多角度的评价,展现了昆剧《红楼梦》的多姿多彩,并对昆剧的整体发展发表了各自不同的见解。 1924年秋,民新影片公司将梅兰芳演出的五出京戏片段,拍摄剪辑成一部两本长的戏曲短片,其中有一出就是《黛玉葬花》,尽管只是黑白默片,却是将《红楼梦》带入新的媒介手段的起点,此后蔚为大观。薛颖的《文学经典红楼梦的影视剧传播研究》(天津社会科学院出版社)将1924年以来的红楼影视剧作品分为三个时期进行扫描整理后,通过对传播主体、传播媒介、传播受众、传播效果等的论述,建构起《红楼梦》影视剧的传播学分析,并结合经典影视剧为个案、以贾宝玉等主要荧屏形象为例,结合宝黛初会等小说经典片段的影视剧成功转译,为《红楼梦》的影视剧传播研究提供了一定的学术参考价值。 在《红楼梦》绘画方面,清代孙温大受追捧,先后有4家出版社印行了与之有关的《红楼梦》画作。一本是《梦影红楼:旅顺博物馆藏全本红楼梦》(上海古籍出版社),作者署名是孙温、孙允谟。这是根据旅顺博物馆藏国家一级文物、清代孙温所绘《红楼梦》大幅绢本工笔彩绘画册翻拍印制。全书共236页,230幅图,展现了3000多人物形象及各类场景。此书由张庆善作序,介绍这套珍贵的画册从上海文物部门保管转藏旅顺博物馆的经历,肯定了其在《红楼梦》题材的绘画史及传播史上的重要价值和地位。作家出版社更是倾情推出了宣纸经折装《清·孙温绘全本红楼梦》(1函3册)。译林出版社也出版了《清彩绘全本红楼梦》,在孙温所绘的出色红楼场景之外,配以有关文字让读者做更好的欣赏。还有一本由《图解经典》编辑部编、北京联合出版公司出版的《图解红楼梦》,配图即是清代孙温经典全彩四色插图,有很多人物路线图、人物关系图,以及曹雪芹的生平与家世、版本,研究流派、插画、探佚等的诠释图。编者力图将繁杂的《红楼梦》各类关系用各种图表一目了然地展现出来,让读者在孙温所创造的红楼审美中轻松阅读。 此外,天津杨柳青画社还出版了赵成伟的《〈红楼梦〉人物百图》。作者从1992年开始在周汝昌悉心指导下从事清装《红楼梦》的人物画创作,应该值得一观。而天津人民美术出版社出版的高艺斌《红楼梦长卷》则是从作者历时27年绘制的5000米长卷中节选了55幅代表作品,融诗书画印为一体,以图文并茂的形式展现了《红楼梦》史诗般的场景与人物。 《红楼梦》的绘画题材除了清代孙温等人的创作之外,其实还有近年来逐渐进入一些研究者视域的插图,陈骁的《清代〈红楼梦〉的图像世界》(浙江工商大学出版社)即是一种。此书以清代《红楼梦》的图像世界为主要研究对象,探讨图像与文本之间的关系。在作者看来,小说文本与图像最终都会转变成为受众内心所领会的感受和意义,而图像和文字的统一就在于它们都是展现故事的一种能力。图像世界脱胎于文本,又再次转化为人们日常生活中、逻辑语言意义上的“普通知识”,这种“文——图——文”的相互转化实际包含了接受和解释者自我意识的历史深度。图像与文字之间不是竞争、对立,而是相互依赖、转化的关系。 随着社会的发展与科技的进步,网络在人们生活中占据了越来越重要的地位。上海古籍出版社出版了闵捷编著的《曹雪芹走进了巴尔扎克的朋友圈》一书,旨在通过朋友圈这个现在为普遍大众接受的网络交流平台模式,以轻松诙谐的对谈形式,从创作理念、艺术手法、人物性格及中西文化异同等方面再现《红楼梦》与《人间喜剧》的魅力。通过中、西方大师的交流,来激发人们阅读经典的兴趣,启发人们深入思考中西方文化的碰撞。 (四)《红楼梦》比较研究 本年度关于《红楼梦》的比较研究主要有两部作品。一部是著名红学家傅憎享的《〈红楼梦〉与〈金瓶梅〉艺术论》,此书是“傅憎享文集”之一种,由社会科学文献出版社出版。书中大部分文章都曾发表于《红楼梦学刊》等核心期刊。作者从艺术、语言等视角分别对《红楼梦》、《金瓶梅》中的色彩、绘声、人心、外貌、动态、道具、退场、省笔、悬念、幽默、趣笔、炼字、炼话等进行论证,并对《红楼梦》与《金瓶梅》的情欲描写等做了比较,是作者红学与金学的重要研究成果。 还有一部是安宁的《对平常日子的肯定:〈米德尔马契〉与〈红楼梦〉的比较研究》(汕头大学出版社)。《米德尔马契》是19世纪英国小说家乔治·艾略特的代表作,全面反映了19世纪中期维多利亚时代的社会面貌和人们的精神风貌。《红楼梦》与《米德尔马契》可谓是中、英两国史诗性的巨著,渗透着对社会、人性的深刻描摹。据说本书是作者用三年的时间在李欧梵与David Parker两位学者的指导下,试图运用Charles Taylor的“平常日子”的概念透视《红楼梦》和《米德尔马契》两部作品中的“理想”的覆灭与日常生活的价值。 (五)红学史研究 自《红楼梦》问世以来,已有二百多年历史,从早期的探求小说本事、琐屑直观的评点式研究,到王国维的《红楼梦评论》、胡适的《红楼梦考证》开创的新红学时期,从早期索隐派反满的民族主义到新索隐的天马行空,这复杂璀璨的红学史一直是我们回顾、思考的热点问题。 伏漫戈的《红楼梦研究述论》(中国社会科学出版社)梳理了“自甲戌(1754)脂砚斋再评《石头记》至今,260年来”有关作者、主题、人物、结构、后四十回、版本、脂评、成书研究中的代表性成果,试图以研究内容的系统化、研究方法的多元化、研究态度的客观化等完成自己“回顾历史、了解现状,有利于《红楼梦》研究的持续发展”的任务。陈荣阳的《马克思主义文学批评的新中国路径:以20世纪50—70年代的〈红楼梦〉研究为例》(厦门大学出版社)由“红学”观“马学”,以20世纪50—70年代的红学发展历程观察马克思主义文学批评的新中国路径,从红学“旧时代”、时代交替中的新说旧梦、红学运动与马克思主义文学批评立法等方面考察其如何面对、超越旧传统与新文学的双重难题,并最终在一个时期内成为绝对的文学批评立法。朱体仁的《谁解其中味:对几种红学观的评议》(上海社会科学院出版社)则通过对冯其庸、李希凡、王昆仑三位红学大家的观点评议,阐述了曹雪芹“平等之爱”的思想。作者强调爱既是一种权力,又是一种义务。 评点派向来是许多研究者的爱好,何红梅的《红楼梦评点理论研究——以脂砚斋等10家评点为中心》(齐鲁书社)从主题、人物、情节、结构、语言等五个方面对脂砚斋等10家的批语做了详细评论。比如评语中所展现出来的作者亲身经历和生活感悟对主题的影响、叙述角度的选择、“总纲”、“全书的结纽”等框架的功能和意义、不同的千里伏线、“横云断岭法”和“岔法”等穿插的技巧等等,从而让我们对《红楼梦》,对评点派有更细致入微、系统全面的理解与认识。 (六)《红楼梦》的译介研究 随着《红楼梦》的“西游”与“东渡”,《红楼梦》文本的翻译与研究一直受到广泛的关注,尤其是近年来更成为许多研究者的兴趣所在。 本年度大连海事大学出版社出版了王宏印《红楼梦诗词曲赋英译比较研究》的修订版,此书最早于2001年由陕西师范大学出版社出版,当时吕洁曾在《谁解其中味——评红楼梦诗词曲赋英译比较研究》一文将其誉为“国内第一部比较系统地研究《红楼梦》诗词曲赋英译的著作”。如今十五年过去了,《红楼梦》中的诗词曲赋的翻译研究已经数不胜数,此修订版也更趋完善。 冯庆华对“思维模式”可谓情有独钟,他于2012年由上海外语教育出版社出版了《思维模式下的译文词汇》,本年度则针对《红楼梦》的译本又由同一家出版社出版了《思维模式下的译文句式:红楼梦英语译本研究》。作者很看重思维模式的意义,认为东西方不同的思维模式对《红楼梦》译文的句式有着很大的影响,通过文本分析软件对西方译者与中国译者翻译的《红楼梦》的英译本进行分析,发现他们在句式使用上存在着明显的差异,而这些差异正是应该引起中国译者思考与学习的地方。作者希望我们的译本能够更加地道,更好地传播和推广我们的中国文化。 肖维青的《红楼梦的“西游记”:红楼梦英译趣谈》(安徽文艺出版社)集合了作者多年来在杂志上发表的关于《红楼梦》的英译研究专栏作品,选取了《红楼梦》的书名、人名、回目、对联、灯谜、玉文化、经典故事等近二十个有趣话题,对霍译本、杨译本等几种权威翻译进行对比和分析,试图以通俗易懂的语言来诠释这些片段的英译技巧和方法。 陈琳的《红楼梦说书套语英译研究:以杨、霍译本为例》(上海外语教育出版社)共有七章,在界定了“说书套语”的内涵、外延及分类之基础上,建立了两组《红楼梦》说书套语平行语料库,依据相应软件并配以人工提取语料,采用定性、定量相结合的研究方法,依托叙事学、文体学、翻译学、系统功能语言学等相关理论,论及《红楼梦》说书套语译出率、英译方法、物性特征、说书套语未译缘由等,力求多角度透视杨、霍译本叙述风格以及《红楼梦》拟书场叙述风洛在译本中的再现得失。 自《红楼梦》问世以来,由钞本而刻本,再到各种版本的重新校注与改写改编,不知有多少人力、物力与财力投入到这项工作中来。为向“曹雪芹诞辰三百周年”献礼,本年度《红楼梦》原著的整理与改编达到了一个新的高度。据不完全统计,各出版社大约出版了近百种(96种)不同版本的《红楼梦》。这其中既有红学名家的权威校注本,也有一线名师的考试直击本。既有严肃认真的学者考证,也有通俗易懂的儿童读物。既有原版影印,也有重排印刷,还有名著改写。无论如何,它们在某种程度上都是为了伟大著作《红楼梦》的普及。 自1991年文化艺术出版社出版了冯其庸的《八家评批红楼梦》以来,江西教育出版社于2000年出版《重校〈八家评批红楼梦〉》,此次青岛出版社三版此书,再次给读者奉上阅读精品。青岛出版社本年度确实是红楼梦出版的大户,冯其庸的“瓜饭楼手批《石头记》”系列也由其出版,包括《瓜饭楼手批甲戌本石头记》、《瓜饭楼手批己卯本石头记》(上下)、《瓜饭楼手批庚辰本石头记》(共4册)三种,批语系作者亲自以朱、蓝双色用毛笔行书书写,揭示了三种抄本的特色。冯其庸是资深红学家,又是书法大家,独到的评批配以精美的书法,使读者在领略三种抄本《石头记》原本真貌的同时,又得以欣赏作者法书之精彩,可谓相得益彰。百花文艺出版社也出版了梅枚、许德忠评点的《红楼梦》。本年度评点本还有以下诸种:中华书局的《四大名著·名家点评:红楼梦(双色本)》(套装共8册)、译林出版社的《脂砚斋重评石头记汇评汇校本》、花山文艺出版社的《脂砚斋评石头记》等。其中岳麓书社的《脂砚斋批评本·红楼梦》(精品珍藏版)由鲁德才作序,崇文书局的《红楼梦(评注本)》(套装共2册)则有孙玉明撰写的前言,并由沈伯俊、陈文新、刘勇强、孔庆东、孙玉明、程国赋、胡胜等倾力推荐。台湾人人出版股份有限公司也推出了“轻、小、新”的《人人文库》系列之第一套《红楼梦》(八卷本),本书前八十回以庚辰本为底本,后四十回以程甲本为底本。 此外,继人文社去年出版了“大中华文库”《红楼梦》(汉日对照)后,本年度外文出版社又出版了阿卜杜·卡里姆翻译的《红楼梦》(汉阿对照),推动《红楼梦》更好地走向世界。 还有一些出版社也推出或重印了《红楼梦》,比如黑龙江美术出版社、北京教育出版社、四川大学出版社、北京联合出版公司、北京燕山出版社、苏州大学出版社、青岛出版社、岳麓书社、浙江摄影出版社、吉林文史出版社、吉林出版集团有限责任公司等。它们或是以典藏本或珍藏绣像本的面目出现,或是作为全民阅读文库、中国古典四大名著等丛书形式出现。除岳麓书社的珍藏绣像本有严肃的校点记外,大都对于自己所采用的底本没有说明,即使有也是点到即止,令人遗憾。但毕竟还算是给我们呈现了《红楼梦》的全貌,读者可以自己采取“拿来主义”,去粗取精,汲取传统文化的精髓。 更多的出版社将目光对准了教辅市场,推出了面向青少年的各种《红楼梦》读本,大都是节编本,三十至五十回不等。各类丛书系列应有尽有,出版形式花样百出,比如“嗜书郎”、“悦读悦好”、“中国儿童成长必读丛书”、“四大名著阅读测试卷”、“经典故事轻松读”、“无障碍阅读”、考前必读中国经典”、“早读经典”、“儿童成长经典阅读宝库”、“少儿必读经典”、“图说经典”、“中国孩子必读的古典名著”、“小书虫读经典·作家版经典文库”以及各类美文美绘版、彩色图文版、名师权威解读版、彩绘注音版、彩图注释版无所不包。有的还特意标注读者对象的年龄:3—6岁、0—6岁、7—10岁、11—14岁……令人眼花缭乱,不知所从。 单是打着“语文新课标”旗帜的各种“中小学生必读书”、“教育部推荐书目”的《红楼梦》就有12种。根据教育部制定的《义务教育语文课程标准》,出版社各显神通,邀请大学教授、资深编辑、小学语文教材编者、著名语文教育专家、青少年写作研究会、一线教师等轻装上阵,本着保留主干、取其精华、去其糟粕的精神,综合参考各类版本,对原著进行删改,或精准注音、或规范用字、或详尽释义,试图让我们的青少年能够不再“死活读不下去”《红楼梦》并顺利通过各类考试,真是用心良苦。 然而这类出版物真的对我们祖国的花朵们接受传统文化滋养有益吗?家长们可以放心大胆地给自己的孩子选择任意一种《红楼梦》吗?不说书中许多对《红楼梦》的写作年代、写作背景、文学常识等的介绍是否有误,单看诸多改写本的回目就令人担忧。我们知道,《红楼梦》的回目不仅对仗优美,而且饱含着丰富的内蕴,可是许多改后的回目不仅美感消失殆尽,连基本的工整、文从字顺都做不到。比如说“晴雯撕扇子”、“王熙凤过寿”、“大观园闹螃蟹宴”、“晴雯带病补衣”、“黛玉听谣言求死”、“宝玉哥哥戏说林家黛玉贾老太太喜欢薛家宝钗”、“贾宝玉奉旨搬进大观园林黛玉多情喜读西厢记”、“史太君寿终正寝入地府王熙凤中年病故归阴间”……实在是不明白改编者为何要舍弃《红楼梦》原文中的回目,非要用自己出力不讨好的题目,真是令人无语。有一套“儿童成长必备口袋书”《红楼梦》(上下)是引自台湾版权的适合儿童阅读的综合读物,内容都经过精心编选和改写,在保留原著精髓的基础上,又达到了启蒙养正的作用。读者对象为6岁以下的孩子,共二十四回。回目有“了情缘双双下凡”、“红丝暗扣金玉盟”、“哀身世黛玉惊梦”、“狡凤姐偷天换日”、“失通灵宝黛缘尽”等,6岁以下的孩子怎样从中启蒙养正呢?笔者对此持怀疑态度。 《红楼梦》的研究需要百尺竿头更进一步,而《红楼梦》的普及更是我们出版者、研究者、整理者、改编者需要大力重视的事情,一个不小心,普及、传播的就不再是经典、而是毫无营养的快餐了。 尤其这种“新课标”读物往往直击中国家长一切以成绩为主的神经,阅读《红楼梦》,不仅仅是为了欣赏、品味传统经典,更是和广大青少年的切身利益——考试联系起来。笔者曾查阅了教育部制定的《义务教育语文课程标准(2011年版)》,在其《附录2:关于课外读物的建议》中,“要求学生9年课外阅读总量达到400万字以上,阅读材料包括适合学生阅读的各类图书和报刊。”而其中提到的需要阅读的中国古典长篇文学名著有吴承恩《西游记》、施耐庵《水浒传》,没有《红楼梦》。只是在高中语文新课标中,曹雪芹的《红楼梦》被列为必读书目。 阅读从来都是一种个人行为,我们不能用整齐划一的标准去考量阅读,也无法让每个人获得同样的阅读体验与审美期待。大规模地打着“新课标”旗号对《红楼梦》的改写真的有必要吗?这种从编者出发的阅读心理,看似照顾得面面俱到,实则却忽略了读者的阅读需求。再者这种改写是否真的能保持原著的精华实在是个问题。用现代的语汇,现代的流行语言甚至网络上流行的词汇来改写《红楼梦》,就是照顾到现代孩子的阅读感受了?更何况《红楼梦》本身并非以故事性、趣味性见长,那些家长里短的流水账式的生活再怎么缩写恐怕也无法满足那些只愿阅读短平快段子的人的节奏。我们的本意也许是为了减轻孩子的负担,实际上,有可能伤害了孩子的阅读能力与素养培养。为《红楼梦》的普及提供一个积极、健康的阅读环境,是社会、也是我们所有人的责任。“红楼梦”2015年出版述评_红楼梦论文
“红楼梦”2015年出版述评_红楼梦论文
下载Doc文档