四位一体面向市场-农业院校翻译专业硕士实习基地建设的探析论文

四位一体面向市场-农业院校翻译专业硕士实习基地建设的探析论文

【学校与社会】

四位一体 面向市场
——农业院校翻译专业硕士实习基地建设的探析

夏梅花,明 珠

(云南农业大学外国语学院,云南 昆明 650201)

摘要: 笔者对比某农业院校两届翻译专业硕士(简称MTI)学生的实习现状,分析了MTI学生实习存在的问题,最终提出四位一体模式的建议,即教育部门、院校、学生及企业四方共同合作,只有这样MTI学生才能高效优质地完成实习实践。

关键词: 实习基地;实践模式;教育部门;院校;企业

一、引言

随着社会生产力的进一步发展,社会分工日趋精细,职业实践越来越复杂,专业学位在丰富人才培养类型、促进知识经济产业成长、提升社会现代化水平等方面发挥了独特的作用”[1]。翻译专业硕士(简称MTI)的宗旨就是强调学生的实际运用能力,要求加强学生的实践实习能力。某农业院校在2015年获准办学MTI专业培养的资格,现还处于初级阶段。笔者研读某农业院校两届MTI学生的实习实践报告和面谈该专业学生了解到该校MTI专业的现状,提出一个较为有效的实践实习模式,即综合考虑教育部门、院校、学生及企业等多种主体相互协调发展的模式,推动这四大主体形成合力,实现MTI教学的高效实习实践教学。

二、MTI教学实习基地现状

1.MTI学生实习现状。跟踪调查2015级与2016级MTI学生的实习情况了解到某校MTI教学实习资源匮乏,建立规范有效的教学实习基地迫在眉睫。

为了方便统计MTI实习现状,笔者以实习方式分类。(1)共享校内资源。2015级MTI学生共有22人,有2名学生分别在国际交流处和中国—东盟教育培训中心实习。2016级MTI学生共有18人,只有1名学生有机会利用校内资源实习,该生在某校国际交流处实习。2016级与2015级相比反而减少了。(2)利用本校特色专业培养农科专业基础知识的高层次、应用型翻译人才。2015级MTI学生中有10名学生有幸接手特色专业的相关翻译资料,但是2016级MTI学生中仅有3名。(3)利用教师资源,2015级有3名,2016级没有。

校外实习实践方面,2015级大部分学生在校内实习实践,但是2016级剩下的14名学生中,有7名学生在某些高职院校任教,虽然经受锻炼,但是没有从事与专业相业紧密的训练;剩余7名学生都是自主寻找实习基地,有的在翻译公司,为数不多的几个在与专业联系不多的单位实习。这种实习方式减轻了学校联系实习点和节省了实习经费,同时学生根据需要自主寻找实习点,既满足了学生的要求,也为学生锻炼自我面向市场铺平了道路。另外,在实习过程中学生学会了自我管理、自我监督及自我提高。但这种模式存在以下弊端:(1)部分学生联系实习单位时多考虑离家近或是熟人好办事,忽略了自己的实习目的,影响实习任务的完成。(2)分散实习使得指导教师管理与监督无法控制,易出现放任自流、走过场的现象。(3)分散实习成绩的评定标准不易统一。

小学生的身心都处于快速发展的时期,但不同的个体之间发育速度和时期都会存在或大或小的差距,这就导致了即便在同一年级中,学生之间的身体素质也容易出现较大的不同。许多教师在足球教学中忽略了这一点,用统一的标准来要求全体学生,以至于有些身体素质较低的学生难以达到学习目标,内心产生挫败感,失去了学习足球的兴趣。因此,教师在教学中应当看到学生的独特性和发展性,并对身体素质处于不同层次的学生进行区别化的教学,使每个学生都能树立一个合理的目标,并在自己原有的基础上通过努力获得提高。

李先生和赵女士是一对夫妇,李先生身患重病,且失去劳动能力,没有了收入来源,赵女士年收入24万元。李先生年医疗费用花费总共10万元,医保报销后,还要自付6万元。问,赵女士可以税前扣除多少?

三、四位一体,面向市场

3.学生:积极配合。打铁还需自身硬。在实习过程中,学生是主体,MTI学生需要加强自身修炼。鼓励MTI学生求得双学位。学生除了选修本专业课程外,也应该选修其他专业课程,毕竟语言只是工具,要想做好翻译必须跨领域,扩大知识宽度,同时也需要钻研某领域,强化知识深度。另外,鼓励学生参加翻译大赛和翻译考证。通过比赛和考试,强化学生的基础知识。奖项和证书也可以助力学生获得优质的实习机会,形成双赢局面。

1.教育部门:宏观调控。教育部门出台有关实习的法律法规,以这种形式规定了各方面必须对学生给予帮助,让外界力促MTI学生完成实习训练。通过相关法律法规,为MTI学生营造良好的实习环境。教育部门同院校、企业等都有直接或间接的合作,三方可以相互合作,共同开发培训机构,设立“校企合作委员会”,三方共同制订学生实习计划,在专业设置、课程设置与安排等方面尽量考虑满足企业的要求,学校向企业输送技术和人才,企业也向院校提供一定的实习岗位。

提高教师素质,丰富教学内容 教师是传播知识的关键环节,具有很强的示范作用,要率先垂范,上课不使用手机,为学生树立良好的榜样。教师可以通过课程环节设计,用适当的教法解决较难课程内容,选择合适的教学方法和手段来授课,理论与实际相结合,增加课堂上的实践性、趣味性、灵活性,通过丰富课堂内容,增强课堂吸引力,让学生在一个轻松的环境中学习。教师通过自己尊重教学、课堂、学生的良好教学态度,从而去影响学生、带动学生,这种示范作用对学生具有立竿见影的效果,从而使学生上课没有时间玩手机。

2.院校:特色化教学和职业化教学。某农科院校应该突出自身的特色教学。某院校可以多培养农业、园林园艺、烟草、茶叶等翻译方向的人才,充分利用本校的特色专业为MTI教育提供丰富的、具有学科特色的实践机会,把各个学位点建设成特色鲜明的学位点,也就使各培养点的MTI学生既具有共性,又具有各自的特色,从而满足社会对各种翻译人才的需求。

在校内实行双导师制,即由学校教师和有实际工作经验、研究水平的资深译员共同指导教学。实行双导师制可以让有实战经验的译员借助自身经历指导学生。注重师资的发展和持续。组织教师参加社会翻译实践活动,鼓励教师提高自身翻译实践水平。另外,还可以聘请国外知名专家前来讲学,学习国外先进的教学模式和理念。

2.MTI学生实习存在的问题。纵观某农业院校MTI学生实习实践报告,笔者了解到校内实习资源宽度深度有限,不能满足大部分的MTI学生,并且有逐年下降的趋势。部分MTI学生在导师的指导下,结合本校特色专业,翻译一些与农科相关的书籍,其中涉及花卉、烟草、动医等专业,但是没有进一步深入,译作没有得到校对和修订,也没有出版。因此该实习模式没有很好的延续性。另外,校外实习模式有两种:(1)与该院校签订协议的几个实习单位,有中译语通科技(北京)有限公司建立跨语言大数据联盟翻译教学和实践基地及中国贸易促进委员会云南省分会共建教学实践基地,但鲜有MTI学生到这些单位实习,协议签订流于形式化。(2)学生自己联系。领域涉猎广泛,学生接触到各行各业,比如建筑、法律、计算机等,但是没有严格的监管机制和考核平台,难以保证学生的实习质量。另外,学生自己联系的实习单位几乎都是短期的,没有学生毕业后在其单位供职。如此发展下去,一方面学生在实习期间习得的能力和知识无法在未来的工作岗位上体现,这样会使学生感到气馁,在实习时有所懈怠;另一方面公司在培养实习生时,不仅花费了时间,也耗费了精力,公司成本增加,那么公司指导实习生渐渐流于形式化,固双方不能进行长期有效的合作[2]

院校需要加强职业化教学。某农科院校所开设的翻译职业内容的课程几乎没有。文军和穆雷建议,学校可以开设如翻译项目的管理、译者需要的设备、网络资源的利用、译文的修订与编辑、译者的职业组织与机构等方面的MTI课程。事先让学生了解将来的职业要求,学生就能有针对性地在学习过程中提高职业技能。同时,院校在就业指导中心的基础上可以添设实习指导中心,适时指导MTI学生有质量的实习。另外,院校在建立校内实习基地时,需从硬件设施和实习方式方面进行建设。硬件设施方面,适时引进先进的翻译软件,建立翻译实训平台,以翻译工作坊的形式提供实训平台。另外,实习方式多样化。一方面利用校内资源,与我校国际合作交流处或中国—东盟教育培训中心合作,共同接待和服务相关会议,并翻译和校对相关材料;另一方面聘请翻译公司的业务人员通过讲座和参观方式使学生掌握翻译公司的业务操作流程、规范和标准,并在校内举行大型的模拟翻译实训。

对于MTI在国内的发展,更多的是大家独立地钻研MTI,而没有综合考虑,使得这几项各自为政,相互分离,缺乏有效的沟通,因此要推动这四大主体,即教育部门、院校、学生及企业形成合力,实现高效的MTI教学实习实践。

4.企业:共建直至双赢。企业通过进入学校开办培训会、举行创业比赛等为学生提供咨询服务,带领学生参观企业,架起院校、企业和学生之间一座沟通的桥梁,加强学生实习的进程。此外,企业还给学生提供带薪实习的机会,提升学生的能力。在实习过程中,企业也可以考察学生是否可以录用,也省去了企业在招聘培训新员工上的成本,可谓一举两得。

系统规范的管理体制是实习得以顺利进行的组织和保证,也是实习基地建设的主要任务。校企需共同制定实习成绩考核机制,并在实施的过程中不断细化和更新,以保证适应社会的变化和需求。

2) 空气源热泵与燃气锅炉耦合供热系统,在空气源热泵承担设计负荷50%,费用年值最低,相对于单独使用燃气锅炉、空气源热泵供热系统,分别节省11.0%、5.9%.

四、结语

MTI实习基地是培养职业化、实用性、高层次翻译人才的根本保证。实习基地建设又是为了保证和提高学生的翻译从业能力和就业竞争能力。建立合理有效的实习基地需要教育部门的宏观调控,院校本土特色化教育,学生的积极配合及校企共建四方的联合,同时以市场为导向,立足本校特色,共同创建高效、专业的实习基地。

参考文献:

[1]国务院学位委员会.硕士、博士专业学位研究生教育发展总体方案[Z].2010,(49).

[2]夏梅花.农业院校翻译专业硕士(MTI)教学实习现状调查与思考[J].疯狂英语(理论版),2018,(2).

Four-in-One Model&Market Orientation—An Analysis of MTI's Probation Base in Agriculture and Forestry Institutions

XIA Mei-hua,MING Zhu
(School of Foreign Language,Yunnan Agricultural University,Kunming,Yunnan 650201,China)

Abstract: The author compares the internship of MTI students of grade 2015 and grade 2016 in a agricultural institution,analyzes the present situation of internship and finally puts forward four-in-one model:the educational department,institutions,students and enterprise cooperating together.Only in this way can MTI students fulfill internship practice efficiently.

Key words: probation base;praxis model;educational department;institutions;enterprise

中图分类号: G646

文献标志码: A

文章编号: 1674-9324(2019)22-0033-02

收稿日期: 2018-09-12

基金项目: 校级中青年社科规划项目:云南农业大学翻译硕士实习基地建设研究

作者简介: 夏梅花(1984-),女(汉族),云南曲靖人,云南农业大学讲师,硕士,研究方向:英美文学及翻译教育;明珠(1978-),女(回族),云南农业大学外语学院讲师,主要研究方向:英语教学。

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  

四位一体面向市场-农业院校翻译专业硕士实习基地建设的探析论文
下载Doc文档

猜你喜欢