英汉语言文化对比视角下英文写作教学策略分析论文_王晨

英汉语言文化对比视角下英文写作教学策略分析论文_王晨

(聊城大学,山东 聊城 252000)

摘要:汉语思维模式对英文写作的负迁移影响,很大程度上源于对英语语言文化的欠缺。因此,在英文写作教学中应加强英汉语言文化对比,从中找出英汉两种语言在思维模式和语言文化方面的异同,帮助学生摆脱汉语思维模式在英语写作中的负迁移影响,切实提高英文写作水平。

关键词:英汉语言文化对比;英文写作;思维模式;负迁移

一、引言

英文写作能力是英语专业大学生英语综合素质的体现。然而,由于英汉文化背景的不同所造成的英汉语言思维模式和语言文化的差异,中国大学生常常依赖母语来构思。因此,学生在英文写作中往往出现中国式或者不地道、不规范甚至错误的英语表达。这一现象提示教师,在教学中必须加强英汉语言文化对比,从中找出英汉语言在思维模式和语言文化方面的异同,帮助学生逐步摆脱中文思维模式在英文写作中的负迁移影响,从而实现有效交际,切实提高学生的英文写作水平。

二、英汉语言文化教学策略

在跨文化交际过程中,如若缺乏文化意识,不了解英汉语言文化之间存在的差异性,就会因文化知识的欠缺造成交际障碍甚至导致交际失败,因此,在英语教学过程中,教师和学生都应该关注文化信息,培养学生的文化敏感度,提高他们的文化交际意识。

(一)提高教师文化教学意识,加强英语文化教学

就当前大部分英语教师的教学现状而言,跨文化教育成分缺失较为严重。因此,教育部门应该组织并开展针对英语教师的文化培训,帮助英语教师深入了解并掌握英语国家人们的社会风俗等等,以帮助英语教师充分驾驭教材中的文化信息,以避免学生望文生义,并让其逐步提高对英语学习的兴趣,感受文化学习的魅力不断提高跨文化交际能力。

(二)注重汉语文化导入,实现汉语文化输出

在英语教学过程中,教师更要培养学生对不同文化的理解意识和沟通技巧,努力帮助他们实现母语文化与外国文化的融合。在具体的文化教学过程中,教师可以通过鼓励学生围绕英汉语言文化差异主题,以演讲、读书竞赛等活动了解汉语文化的博大精深及外国文化的洋洋大观,不断探讨汉语文化与外国文化的差异,培养学生的汉语文化素养及其用英语表达汉语文化的能力。

(三)丰富教学内容,开展第二课堂教学

教师应该充分利用多媒体教学设备,为学生提供丰富生动、真实地道的语言文化学习材料,让学生切身地感受英语国家的社会风俗、价值观念,增强学生对英语文化的感性认识。此外,英语教师还应积极引导学生将语言文化的学习延伸到第二课堂,譬如定期组织学生参加英语文化知识竞赛等,让学生在实践中体会英语语言文化,深入了解英语语言文化知识的各个方面。

三、英汉语言文化对比视角下英文写作教学策略

丰国欣认为,中国学生的英文写作实际上是一种跨文化交际活动,即“跨文化写作”。

期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆在英文写作过程中,由于受潜意识的母语文化的影响,学生们常常会无意识地从母语文化出发,机械地将汉语的词汇、句子乃至篇章思维转换成相对应的英语运用于英文写作中,造成英文作文具有明显汉语措辞、句式、篇章布局的特点。为了避免母语文化对英文写作的负迁移影响,从英汉语言文化差异的视角,结合英文写作教学的实际,笔者提出以下教学策略:

(一)强化学生跨文化意识的培养

强化英语语言文化的输入,加强英汉的语言、文化和思维差异的对比,培养学生的跨文化意识,尽量减少或避免汉语思维在英文写作中的负迁移影响,养成用英语思维写作的习惯。具体措施包括:指导学生阅读大量的英文作品、收听英语新闻以及用英语与英语国家人士交流等。只有全方位大量输入英语语言文化信息,才能让学生进入英语思维语境之中,培养学生的英语语感,写出地道、自然、流畅的英文作文。

(二)改变传统的英文写作评改模式

在教学中,许多教师一直遵循“教师命题—学生写作—教师批阅”的评改模式。学生写作和教师评改两者之间缺乏交互性。同时,由于教师对学生作文独立评阅,工作量很大,加之时间和精力有限,大多只能对语法错误等浅层作出评改,很难对语篇建构、思想等内容进行深入指导。因此,建议教师采用“多种渠道评改”与“合作学习”相结合的写作评改模式。“多种渠道评改”包括计算机辅助评改、网络平台辅助评改、学生互改、师生预约面对面评改、教师书面评改五种渠道。首先是计算机辅助评改,让学生将英文作文初稿输入计算机,利用文档的拼写和语法检测功能修正单词拼写、标点、语法和句子结构等错误,提高英文作文质量。第二步是网络平台辅助评改,教师可利用网络平台进行评改和反馈,还可以让学生与教师、学生与学生进行沟通和交流,同时教师还可提供佳作让学生欣赏。第三步是同学互改,这个步骤包括同学相互交换评改、小组集体评改和网络平台交互评改。这有利于学生相互学习、交流、启迪、合作。第四步是师生预约面对面评改,主要针对英文写作中错误较多、思路不清晰、评改有疑问的学生。通过面对面评改,师生间可直接交流互动,教师直接参与到学生的英文写作过程中,解决学生在写作中的实际问题,以促进师生友好关系。通过以上四个步骤,再加上学生与教师之间的“写作—反馈—修改”,几次反复后定稿提交,最后教师再进行书面评改。这样的作文,教师所面对的几乎是一件“赏心悦目”的作品,学生也会有一种成就感。这种评改模式让教师参与了学生英文写作的整个过程,体现了师生、生生之间的“合作学习”,改变了枯燥、单一的传统英文写作教学模式,使整个教学活动变得多样化和趣味化。

四、结束语

英文写作教学是一项复杂而艰巨的教学活动,需要师生长期、不懈的努力。教师要钻研英语写作教学理论并与实际相结合,抓住英汉语言文化对比这一关键,同时在英语语言文化输入方面多下工夫,培养学生的英语语感,在写作过程中,避免汉语思维模式的负迁移,真正提高学生的英文写作水平;学生要加强与教师的合作,注重英语语言功底的练就,把英语语言和文化知识内化为自己的知识,并不断加强英语写作训练,切实提高英文写作水平。

参考文献

[1]丰国欣.英语写作中英汉表达习惯及句子结构差异初探[J].语言教育,1997(8):61-63.

[2]刘丹.英汉主位结构对比与英语写作教学方法研究[J].外语学刊,2012(3):121-125.

[3]张倩.牛国辉.从文化差异层面审视英汉写作差别与英语写作教学[J]重庆交通大学学报(社会科学版),2006,6(1):131-131.

论文作者:王晨

论文发表刊物:《知识-力量》2018年9月中

论文发表时间:2018/9/27

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

英汉语言文化对比视角下英文写作教学策略分析论文_王晨
下载Doc文档

猜你喜欢