小学英语学习中的负迁移问题及教学对策,本文主要内容关键词为:英语学习论文,对策论文,小学论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。
一、引言
“语言迁移是指一种语言对学习另一种语言产生的影响,或原先学习的一种语言(如母语)对后来学习的一种语言(如外语)产生的影响。”语言迁移现象(language transfer)在英语学习过程中是相当普遍的,对英语初学者来说更是如此。迁移有正负之分,母语对外语起促进作用和有利于外语习惯形成的迁移叫正向迁移(positive transfer),母语对外语起干扰作用和阻碍外语习惯形成的迁移叫负向迁移(negative transfer)。“负向迁移,也称干扰(interference),是由于套用母语模式或规则而产生的错误或不合适的目的语形式。”(章兼中、俞红珍,1998)
小学阶段是学生学习英语的启蒙时期,而在小学生学习英语的过程中,负迁移一直被视为阻碍学习和交际顺利进行的障碍,老师和学生避之惟恐不及。探讨小学英语学习中的负迁移问题以及相应的教学对策,有利于发展小学生的英语能力。
二、小学英语学习中的负迁移现象
1.语音的负迁移
小学生易混淆汉语拼音与英语语音,并用汉语为英语“注音”,造成语音负迁移。例如,英语中的[i:]和[i]不仅有长短音之分,发音部位也不相同,汉语拼音i(衣)与[i:]发音相似,但与[i]不同。由于汉语中没有长短音之分,初学的小学生易用i(衣)替代[i],在连贯的说话中又易把长音[i:]读成短音。又如,当学生朗读英语中以辅音字母[p][t][k]结尾的词时,易带上的音。有的学生甚至在“crayon”单词旁边注成发音“克雷恩”,“pencil”注成“派收”,“This is a book”写成“累死一日鹅布克”。采用汉语注音导致了许多学生的英语发音都不到位。
2.词汇的负迁移
小学生往往习惯在外语词汇中寻找对等的汉语词汇。殊不知,真正对等的英汉词语很少存在。例如,汉语的“开”一词,其英语的对应词是“open”,但是“开”字有很多意义及搭配,如“开灯”、“开会”,但是英语中却分别为“turn on the light”、“hold a meeting”。有些初学的人,特别是小学生,一看到“开”就联想到“open”。
3.句法结构的负迁移
汉语与英语的句子结构特点是不同的。比如,在表达“我昨天在家做作业”时,如果学生把汉语的语法结构搬进英语句子中,忽视英语句子的时态、语序,就会写出这样的错句:“I yesterday at home do my homework”。又如:英语常常用前置否定来表达“我认为他不对”(I don' think he is right),而我国小学生则常常错译为“I think he is not right”。
4.文化习惯的负迁移
在西方,年龄属于个人隐私,一般不向陌生人询问其年龄,尤其是上了年纪的女士。我国有些小学生往往不知道外国有这种习惯,会向女士提出“How old are you?”之类的问题,有些小学生用“Where are you going?”来问候路上碰到的外教。其实,这些提问触及到了“privacy”(隐私)。此外,我国小学生常常对老师说:“Good morning,teacher.”然而,在英语国家称呼老师时不用teacher,而是在姓氏前冠以Mr,Mrs,Miss,Ms或直呼其名。
三、小学英语学习中产生负迁移的原因
1.学生因素
小学生已养成了汉语发音习惯,在学习英语时容易受到汉语发音的影响,有可能用汉语发音学习英语语音,这种习惯一旦形成就很难纠正。此外,小学生的思维也容易受到汉语的影响。他们在用英语表达思想时,由于英语语言知识的不完善,其思维方式或多或少会受到汉语的影响。
小学生英语基础不扎实,还容易受方言的影响。中国地域广大,民族众多,来自不同地区、不同背景的学生,长期熏陶于方言,养成了根深蒂固的方言习惯。方言的发音习惯直接影响了学生某些英语音素的正确发音,成为英语语音学习的一大障碍。
2.教师因素
我国小学英语师资不足,大多是转岗教师或其他学科的兼职教师。有些教师发音不准,英语知识、水平、素质等有待改善。有些教师在教学中过多使用母语,或者对母语和外语进行过多、过细的比较和分析。有些教师过分注重语法和词汇的教学,以掌握语法知识和操练句型为学习的主要内容,忽视文化差异和交际能力的培养。
3.语言因素
英语和汉语分属不同的语系。英语属拼音文字体系,是一种靠语调区别句义的“语调语言”(intonation language),而汉语是以声调区别字义的“声调语言”(tone language)。它们在音位数量及其组合方式上是不同的。
小学生用母语学习英语,容易忽视两者在音位音素方面的不同。虽然国际音标和汉语拼音都是由拉丁字母组成的,其中有些音素的读音还比较相似,但是它们在音位的分布上不是对应的,读音并不相同,而且各自还有许多独有的音素。这使小学生在学习英语发音时感到困难。在这种情况下,有些小学生过分依赖于母语,往往用母语中与英语相似的读音去读英语,从而造成很多发音上的问题。
英语发音与汉语拼音之间并不存在对应的关系。英语既有以元音字母结尾的单词,又有以辅音字母结尾的单词,而汉语绝大部分都是单音节字或以韵母结尾的字,更没有声母连读的字。在汉语中,声母一般都在音节中韵母的前面,每个汉字都是单音节的,可以用拼音逐字地拼读出来。此外,小学生学习英语发音时,还会遇到一些与汉语拼音完全不同的发音要求,如辅音连读、爆破音、不完全爆破音等。
4.文化因素
英、汉两种语言不同。文化传统不同,自然环境不同,思维模式也不尽相同,各自都拥有大量不同的语言习惯。文化对语言的影响涉及到词汇、语法等各个方面。小学生阅历少,对中英文化的差别了解不多,因为汉语文化习惯导致了诸多理解错误。比如,英语文化中个人隐私的外延比较大,包括年龄、收入、婚姻、经历、信仰等,在交际场合一般需要回避,否则有干预别人私事之嫌,会被对方认为无礼。小学生在学习英语过程中难免受到母语文化的规约和文化依附力的影响,有意或无意识地从母语文化出发,从而导致语用失误。
四、教学对策
在小学生英语学习中,负迁移现象随处可见。小学英语教师应该对此有一个比较全面的认识,并采取一些教学对策。
1.采取直接教学原则
直接教学的原则要求在小学英语教学中尽可能不使用汉语,引导学生直接建立英语的能指与所指的关联,不仅在语词层面,更要在语境、语用层面建立这种直接的关联。通过直接呈现英语运用形态,让学生直接获得英语运用能力。直接教学的原则就是这一理念的体现,它能有效地吸引学生的注意力和观察力。同时,它可以增强学生的记忆力和想象力,提高学生的求知欲望。教师可以通过实物、动作、表情、英语描述等方式,充分利用多媒体、图片、照片、短剧、电视节目、电影等辅助手段来组织教学。
以具体事物代替抽象事物进行小学英语教学,特别是低年级段的教学,不仅符合人类获得语言知识的基本规律,而且很自然地把视、听、说有机地结合在一起,有利于调动学生学习兴趣。
在语音教学中,不要借助汉语的语音,应该直接进行英语语音的教学。面对汉语的负迁移作用,我们尤其要遵循直接原则,因为汉语的语音和英语的语音存在很多相似之处,但实则区别也不少。
2.创设英语的教学情境
情境教学是有意识的心理活动和无意识的心理活动的统一。在认知方面,它具有启迪学生的暗示性,从而使学生有意识地或无意识地接受教育输入,即我们常说的“如临其境,触境生情”。如临其境可以使学生感知的过程变得容易,触境生情可以使学生的认知更加牢固。
教师在整个课堂教学过程中,无论是呈现新知识,还是巩固、复习旧知识,都应尽量在有意义的情景中进行,增加语言实践的真实感。苏霍姆林斯基说,“学习兴趣是学习活动的重要动力”。单纯地反复认读、书写单词、句型、会话等,容易使学生产生厌倦心理,丧失学习兴趣,因此儿童英语教学应该强调在情景中学、在情景中用。在情景中教句子、在句子中教单词的整句教学法可以使儿童领悟和学会单词的实际意义,便于记忆,还可提高儿童的交际能力。儿童活泼好动,因此应为儿童学习语言设计情景,通过表情、手势、实物等直观教具使儿童明白英语句子的意思和使用场合,使儿童能逐步直接用英语进行思维。
教师要善于运用生活实际,把日常生活中的交际形式搬进课堂,为学生在日常生活中使用课堂上所学的英语创造条件。这样,可使学生学习热情高涨,保持并加强学生的注意力,进而提高学生的语言交际能力。情景教学中通常可以进行词汇、朗读、演讲等竞赛,通过竞赛使学生提高辨音能力、朗读能力,同时又加强对词汇意义的了解。唱歌学英语是学习词汇和句型的最好方式,有利于强化记忆。会话、角色扮演、小品表演使学生可以根据自己对话题、角色、剧情的理解来表达自己的观点,是提高语用能力的最好途径。“画、唱、演、舞”非常适合天真烂漫的青少年,尤其是低年级的学生。
3.倡导多元互动
在外语课堂上应注重互动式的教学方式,以形成良好的英语学习氛围,减少汉语环境带来的负迁移。从教师讲、学生听,教师问、学生答的僵化格局转变为学生积极主动地参与学习。在教学组织上,从学生个体独学转变为集体共学,强化师生互动、生生互动、组组互动。在互动式的课堂上,教师要做到五个字:教学程序上立足“破”,整体教学设计上关注“学”,教学方法选择上提倡“活”,课堂讲授上追求“精”,教学手段上力求“新”。
教师的关键作用应更多地体现在引导、点拨、激发学生内在的学习动力和活跃课堂气氛上。教师应当在课堂上用英语组织教学,尽量避免使用汉语,提高学生用英语进行思维的能力,设计形式多样的pair work、role play、group discussion等活动,让学生参与到师生互动、生生互动的课堂活动中,增加用英语交流的兴趣。在课外,教师应组织丰富多彩的文化活动,如英语文化节、英语演讲比赛、英语歌曲演唱赛、英语晚会、英语讲座等。这种较为真实的活动场景和亲身经历,能使学生自觉地达到语言、情感上的沟通。更为重要的是,教师应经常引导学生自觉地通过报刊杂志、影视、因特网等多种途径搜集英语文化知识,使学生适应英语文化,提高对英语文化的洞察力和敏感性。教师可以与学生一起收集英美国家的图片,在教室里搞英美风情展,让学生了解外国艺术、雕刻、建筑风格和风俗习惯等,体验英语国家的文化氛围。此外,教师还可定期邀请外籍教师与学生进行面对面的交流,让学生接触地地道道的英语。
4.利用评价激励学生
在英语课堂教学中,评价起着不可低估的作用。通过评价,教师能把对学生及其行为的认识传导给学生。如果学生在学习中得到正面的评价,那么他的内在价值就得到了外界的承认,学习的成就感也就得到了满足,自尊心和自信心增强,随之而来的便是外语学习积极性的渐渐提高,同时也唤起了对更高学习水平的追求。因此,在英语课堂教学中,我们应当立足学生实际,以人为本,对不同学生提出不同的要求。教师要善于利用科学、合理、有效的评价方法捕捉学生学习中的闪光点,多表扬、少批评,多肯定、少否定,使每个学生在既轻松愉快又热烈紧张的状态下,学习和掌握英语语言基础知识。
激励是教育最基本的功能。在充满激励的氛围下成长,学生会不断进取。教师可以采用“Clever boy/girl!”,“Very good!”,“Well done!”,“Pass!”“Wonderful”等激励性的语言,还可以采用盖印、发放小礼物等激励手段。有时,教师亲切地对学生微笑,摸摸他们的小脑袋,都是对他们的一种鼓励。教师应采用激励性的评价手段,使每个学生成为英语课堂的主角,让他们的成就感得到最大的满足,使英语课成为他们的一种享受。