一、中国焊接市场的春天(论文文献综述)
许晨,臧思佳[1](2021)在《深海“奋斗者”——中国“奋斗者”号潜水器挺进万米深渊》文中研究表明正如毛泽东豪迈的诗句:"可上九天揽月,可下五洋捉鳖",向世界最深海的挺进与勘探,也是向科技最前沿的挺进。在这个世界尖端科学竞争的前沿,中国众多的科学家、企业、院所下潜成功的高光时刻,正是中国特色社会主义制度优势发力的时刻、勇攀高峰登顶的时刻……
周晓琴[2](2021)在《《有花为伴》英汉翻译实践报告》文中指出《有花为伴》原文作者是澳大利亚作家Annabelle Hickson,这是一本关于现代插花、生活美学的英文图书。本报告作者在生态翻译学理论指导下将原英语文本翻译成汉语,旨在将海外插花文化艺术介绍到中国,从而促进中国与世界的文化交流。其汉语版《有花为伴》已由科学技术文献出版社于2020年11月出版发行。本报告在《有花为伴》汉译的基础上,讨论和分析本文作者在翻译实践中如何实现语言、文化和交际维度的适应性选择转换,包括译前、译中和译后工作,从而将翻译学理论成功运用到英汉翻译实践中去。具体来讲,分析在翻译实践中如何通过修辞手法的使用、汉语四字格词语的运用和词类转换来实现语言维的适应性选择转换,如何通过异化、归化策略和套译法来实现文化维的适应性选择转换,如何通过语气转换、变词成句和句子重组来实现交际维的适应性选择转换。随着译本已经出版数月,证明此次在生态翻译学理论指导下的翻译是一次成功的实践。通过实践,本报告作者意识到了翻译理论对指导翻译实践的重要性,学习到了译文出版需要达到的标准,并认识到了译者在中国与世界文化传播过程中的责任所在。
李雅倩[3](2021)在《《最关键时期:大学如何成就或摧毁我们》(第六、七章)汉译实践报告》文中提出本篇实践报告的翻译材料选自《最关键时期:大学如何成就或摧毁我们》中的第六章和第七章。原文本作为信息型文本,其语言结构严谨复杂,事例及数据较多。书中通过一个又一个真实的故事揭示了美国高等教育在近数十年来方方面面的变化,进一步引发人们反复思考大学教育的价值和意义。翻译选材的期望的读者是中国的高中生、大学生、家长和教育工作者。因为选材属于信息型文本,所以译者在翻译此文本的过程中不仅注重原文内容的真实性,准确传递信息,而且还注重译文的可读性。本翻译实践报告共包括翻译任务描述、翻译过程描述、案例分析和总结四部分。根据原文本的特点,笔者以纽马克的交际翻译为指导理论,对社科类文本中破折号、专有名词和长句的翻译问题及解决方法进行了分析和探讨。笔者在第四部分对翻译实践进行了总结,分析翻译过程中的不足和对今后的翻译的学习和工作的启示。希望本翻译实践报告可为有关翻译活动提供参考。
何晓飞[4](2020)在《汽车混装线生产车间中虚拟重排序问题研究》文中指出汽车工业是我国的支柱型产业,在国民经济中占据重要地位。当前,由于国内外经济环境的变化,汽车行业的市场环境日趋严峻、企业竞争更加激烈,缩减成本、提高效率成为企业发展的重要问题。近年来,汽车行业整车生产方式逐渐由大规模生产转变为多品种小批量生产,混流装配生产线在汽车行业得到广泛应用。混流装配生产线上,产品种类繁多,不合理的投产序列会造成生产成本的增加以及生产效率的降低,因此,企业需要更加精准的生产计划调度。重排序是在车间层面,考虑各车间的生产需求,对进入各车间的生产序列进行重排。重排序能够有效降低混装线的生产成本,对企业缩减成本具有重要意义。其中,虚拟重排序是重排序研究中一个重要的方面,本文探讨混装线上涂装车间与总装车间的虚拟重排序问题。在实际生产中,混装线上涂装车间与总装车间相邻,每个车间具有不同的生产要求,但生产工艺又具有一定的连续性,单独考虑一个车间的生产调度往往不能满足需求,因此,本文在分别考虑单个车间虚拟重排序问题的基础上,将涂装车间与总装车间作为整体进行研究,同时考虑两车间的生产调度,建立整体虚拟重排序模型,并将所建模型转化为易于求得精确解的线性0-1整数规划。首先,分析混流装配生产线的生产流程及各车间的作业特点,根据研究重点,选取涂装车间与总装车间作为虚拟重排序的研究对象,界定了本文研究问题的界限;并结合虚拟重排序的特点,进一步分析涂装车间与总装车间的虚拟重排序问题,明确研究内容。其次,对两车间虚拟重排序问题进行假设、提炼,明确研究问题的目标函数与约束条件,并从涂装车间开始,逐步起建立两车间虚拟重排序问题的整体模型。然后,对已建模型中的非线性项进行转化,通过去绝对值、引入新变量的方式,将非线性0-1整数规划模型转化为线性0-1整数规划模型。并通过算例验证,表明所建模型的正确性。最后,通过设计两车间整体虚拟重排序与分开虚拟重排序的对比实验,证明整体虚拟重排序能更加有效地降低生产成本。同时,在其他参数相同的情况下,在一定范围内适当增加序列长度9)会提高重排序的总效率;重排序对允许的最大喷涂量8)较大的生产线以及排序规则比率较大的关键部件效果更好。本研究为解决混流装配线车间重排序问题提供了新的研究方向,转化后建立的线性0-1整数规划模型,可用现有的商业软件直接求解,无需设计特定的算法,为其它场合下的虚拟重排序问题提供借鉴。
刘奕[5](2020)在《5G网络技术对提升4G网络性能的研究》文中进行了进一步梳理随着互联网的快速发展,越来越多的设备接入到移动网络,新的服务与应用层出不穷,对移动网络的容量、传输速率、延时等提出了更高的要求。5G技术的出现,使得满足这些要求成为了可能。而在5G全面实施之前,提高现有网络的性能及用户感知成为亟需解决的问题。本文从5G应用场景及目标入手,介绍了现网改善网络性能的处理办法,并针对当前5G关键技术 Massive MIMO 技术、MEC 技术、超密集组网、极简载波技术等作用开展探讨,为5G技术对4G 网络质量提升给以了有效参考。
陈新[6](2020)在《云上绝色谁为客》文中提出序藏地华章这是国家的号令!到2020年全面建成小康社会。这也是实现中华民族伟大复兴的务实选择。"山陵既固,中夏小康。"小康美好,实现很难。要实现小康,必须消除贫困。贫困是人类幸福最大的敌人。在中华民族发展的历史进程之中,贫困一直是影响时代繁盛的社会阻障,也是影响民生国计和谐的根本原因。
贺红[7](2019)在《丹寨苗族蜡染中的传统图案应用研究 ——以银饰手镯设计应用为例》文中研究指明丹寨苗族蜡染属于国家非物质文化遗产,素有“东方第一染”之称。丹寨苗族蜡染中的传统图案文化底蕴深厚,富有极高的艺术魅力和应用研究价值。银饰手镯有装饰和寄托美好愿望之意,将丹寨苗族蜡染中的传统图案应用到银饰手镯设计中,必然会使银饰手镯独具审美特征和文化蕴意。丹寨苗族蜡染中的传统图案的应用,既赋予银饰手镯作品新的艺术内涵和生命力,又丰富银饰手镯文化意蕴及艺术表现形式。本文采用查阅文献资料和实地考察的研究方法,研究其典型蜡染图案寓意、艺术特征,结合当下银饰手镯设计需求,探讨蜡染图案与银饰手镯设计的应用联系,分析其可行性和有效性,依托蜡染图案背后的文化内涵,提取蜡染图案元素,以传统手工银饰制作工艺对银饰手镯设计进行艺术实践,感受作品所蕴含的美好寓意与情感寄托。通过对银饰手镯进行市场调研,结合用户情感需求确定设计方案,阐述设计的具体想法、方案流程及创新之处,引用银饰手镯设计理论知识对实践成果进行有效论证。以期许通过自己的创作实践为现代银饰手镯设计的应用研究提供有价值的参考。同时也响应国家号召,增强文化自信,为更好的保护和传承非物质文化遗产,弘扬和发展中国优秀传统文化,提升文化软实力贡献绵薄之力。
王庆楠[8](2019)在《基于多目标和多路径的工程项目质量管理研究》文中研究说明在建筑工程领域,随着我国市场经济的成熟和完善,广大业主和建设单位在建设工程质量管理方面越来越重视,尤其在进入房地产发展的平稳期后,质量的保障已经成为广大建筑施工企业拿到订单的重要因素。在面对激烈的市场竞争环境不够明显的情况下,发挥企业竞争潜力、挖掘企业核心竞争力是确保企业得以生存和发展的必要前提。基于此,本文以建设商业住宅综合体为主要研究对象,在总结国内外工程质量管理的经验后,运用多目标和多路径质量管理方法,探讨出适合我国的质量管理模式及方法,为今后的建设工程质量管理提供参考。本文首先对质量管理在国内外多年的研究过程与主要研究进行成果总结,在充分认识以往研究成果的优缺点之后,结合本工程的实际情况,为多目标和多路径质量管理策略的提出做好理论铺垫;其次在建设工程领域简要论述了多目标和多路径质量管理的基本概念和基本内容,指出本文提出的理论具有的创新性,全过程质量管理是一个不断优化的过程,是一个动态变化的持续过程,而多目标和多路径质量管理是全过程质量管理在工程实践中总结出来的,它不但是国外全过程质量管理在我国应用的集中诠释,也是全过程质量管理在当今社会发展中不断优化的具体体现;进而结合“德商·春天里”项目的实际情况,提出多目标和多路径管理内容及方针,同时采用模糊评价法对多目标和多路径质量管理的重点内容开展分析,建立了多目标和多路径质量评价矩阵,并通过计算多目标和多路质量权重和质量评价集开展了多目标和多路径模糊评价矩阵计算,通过该矩阵计算,分析出了在“德商·春天里”项目质量管理的问题及情况;最后根据分析的结果提出多目标和多路径质量管理策略,得出有效的把控手段及相关细节,并通过最终的评价体系对所采取的质量管理策略进行效果评价。
陈冰[9](2018)在《科技40年:从跟跑到并跑,甚至领跑》文中研究说明中国要强盛、要复兴,就一定要大力发展科学技术,努力成为世界主要科学中心和创新高地。1978年,当改革开放的春风吹遍神州大地,这片曾诞生"四大发明"等伟大科技成就的古老土地,焕发出新的活力。那一年,全国科学大会召开,迎来"科学的春天";那一年,徐迟发表报告文学《哥德巴赫猜想》,
王仕统[10](2017)在《装配式钢结构建筑之装配式钢结构——工地高强螺栓(零焊接)装配化》文中指出本文就装配式钢结构,现场高强螺栓装配(零焊接),谈谈我的看法。供制订我国国家标准[1]参考。
二、中国焊接市场的春天(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、中国焊接市场的春天(论文提纲范文)
(1)深海“奋斗者”——中国“奋斗者”号潜水器挺进万米深渊(论文提纲范文)
1.“深潜人”的高光时刻 |
2.“蛟龙”团队再出征 |
3. 突破“极限” |
4. 从“国产化”到“国产” |
5. 马里亚纳海沟:中国“奋斗者”来了! |
6.“我们刚刚打开深海的一道门缝……” |
(2)《有花为伴》英汉翻译实践报告(论文提纲范文)
Abstract |
摘要 |
Chapter One Introduction |
1.1 Background of the Translation Practice |
1.2 Significance and Purpose of the Translation Practice |
1.3 Structure of the Report |
Chapter Two Translation Process |
2.1 Preparations before Translation |
2.1.1 Communication with the Editor |
2.1.2 Source Text Analysis |
2.1.3 Reading of Parallel Text |
2.2 Language Transformation |
2.3 Tools and Resources Used |
Chapter Three Case Studies Under the Guidance of Eco-translatology |
3.1 Eco-translatology |
3.1.1 The Concept and Three Dimensions of Eco-translatology |
3.1.2 The Application and Guiding Role of Eco-translatology in Translation Practice |
3.2 Adaptive Transformation from the Linguistic Dimension |
3.2.1 Application of Rhetorical Techniques |
3.2.2 Application of Chinese Four-character Idioms |
3.2.3 Conversion of Word Classes |
3.3 Adaptive Transformation from the Cultural Dimension |
3.3.1 Foreignization |
3.3.2 Domestication |
3.3.3 Structure-borrowing |
3.4 Adaptive Transformation from the Communicative Dimension |
3.4.1 Change of Linguistic Tone |
3.4.2 Turning Phrases into Clauses |
3.4.3 Restructuring |
Chapter Four The Translation Project Assessment |
4.1 Entrusting Party’s Assessment |
4.2 Supervisor and Peer’s Assessment |
4.3 Self-assessment and Reflections |
Chapter Five Conclusion |
Acknowledgments |
Bibliography |
Appendix A:Source Text and Target Text of A Tree in the House |
Appendix B:Translation Quality Assessment |
The Author's Recent Publications and Research Involved |
(3)《最关键时期:大学如何成就或摧毁我们》(第六、七章)汉译实践报告(论文提纲范文)
Abstract |
摘要 |
Chapter One Task Description |
1.1 Background of the source text |
1.2 Features of the source text |
1.3 Structure of the report |
Chapter Two Process Description |
2.1 Preparation of the translation |
2.1.1 Finding background information |
2.1.2 Preparing translation tools and building a glossary |
2.1.3 Choosing translation theories |
2.1.4 Working out the translation plan |
2.2 Implementation of the translation |
2.3 Translation quality control |
Chapter Three Case Analysis |
3.1 Translation of dashes in social science text |
3.1.1 Preserving dashes |
3.1.2 Replacing dashes by other cohesive devices |
3.2 Translation of proper nouns in social science text |
3.2.1 Literal Translation |
3.2.2 Extended Translation |
3.3 Translation of long sentences in social science text |
3.3.1 Linear translation |
3.3.2 Inversion |
3.3.3 Splitting |
3.3.4 Reconstruction |
Chapter Four Conclusion |
4.1 Unsolved problems and limitation in translation |
4.2 Inspirations for future study and work |
Bibliography |
Appendix Ⅰ Glossary List |
Appendix Ⅱ Source Text VI STAYING IN |
Appendix Ⅲ Target Text |
Acknowledgements |
(4)汽车混装线生产车间中虚拟重排序问题研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
1 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.2 国内外研究现状 |
1.2.1 汽车涂装车间重排序问题研究现状 |
1.2.2 汽车总装车间重排序问题研究现状 |
1.2.3 两车间整体重排序问题研究现状 |
1.2.4 研究现状总结 |
1.3 研究意义 |
1.4 研究内容及框架 |
1.5 研究方法及创新点 |
1.5.1 研究方法 |
1.5.2 创新点 |
2 汽车混装线虚拟重排序问题描述 |
2.1 虚拟重排序的特点及应用 |
2.2 汽车混装线作业过程 |
2.3 混装线车间虚拟重排序问题 |
2.3.1 涂装车间虚拟重排序问题 |
2.3.2 总装车间虚拟重排序问题 |
2.4 本章小结 |
3 汽车混装线车间的虚拟重排序模型 |
3.1 涂装车间虚拟重排序模型假设与建立 |
3.1.1 涂装车间模型假设与符号定义 |
3.1.2 涂装模型的输入与输出 |
3.1.3 涂装车间模型建立 |
3.2 最大喷涂量约束的涂装车间虚拟重排序模型建立 |
3.2.1 最大喷涂量约束的涂装车间问题描述及符号定义 |
3.2.2 最大喷涂量约束的涂装车间模型建立 |
3.3 涂装车间与总装车间整体虚拟重排序模型假设与建立 |
3.3.1 两车间整体模型假设与符号定义 |
3.3.2 两车间整体模型的输入与输出 |
3.3.3 总装车间约束及目标函数 |
3.3.4 两车间整体重排序模型建立 |
3.4 本章小结 |
4 两车间整体虚拟重排序模型求解 |
4.1 模型转换 |
4.1.1 模型的线性化转换 |
4.1.2 转化后模型的特点分析 |
4.2 算例验证 |
4.2.1 算例设计 |
4.2.2 实验结果 |
4.3 本章小结 |
5 两车间整体虚拟重排序模型的性能分析 |
5.1 对比分析 |
5.1.1 整体虚拟重排序在不同序列下的有效性对比分析 |
5.1.2 整体虚拟重排序在不同成本系数下的有效性对比分析 |
5.2 参数分析 |
5.2.1 序列长度对重排序效果的影响 |
5.2.2 最大喷涂量对重排序效果的影响 |
5.2.3 排序规则对重排序效果的影响 |
5.3 本章小结 |
结论 |
参考文献 |
攻读硕士学位期间发表学术论文情况 |
致谢 |
(5)5G网络技术对提升4G网络性能的研究(论文提纲范文)
引言 |
1 4G网络现处理办法 |
2 4G网络可应用的5G关键技术 |
2.1 Msssive MIMO技术 |
2.2 极简载波技术 |
2.3 超密集组网 |
2.4 MEC技术 |
3 总结 |
(6)云上绝色谁为客(论文提纲范文)
序 |
藏地华章 |
第一章:千古憾事 |
1、他们要干啥 |
2、尧舜犹病 |
第二章:蓝天下的疼痛 |
1、高压锅血泪 |
2、拦在春天之外 |
3、高原的夜 |
第三章:挣扎 |
1、夜风中的凄哭 |
2、贫穷结的果 |
第四章:坐望温饱梦 |
1、雕塑 |
2、酥油茶 |
3、距离 |
第五章:虔心 |
1、萧寒 |
2、心 |
3、家人 |
第六章:润物无声 |
1、心灵的火焰 |
2、甘霖润泽 |
3、爱情 |
第七章:春天的芳香 |
1、转行 |
2、雪中送炭 |
3、坎坷 |
第八章:与阳光同行 |
1、取舍 |
2、浇灌 |
3、格桑花 |
第九章:澄澈的心灵 |
1、澄澈 |
2、美酒的滋味 |
3、贫难 |
第十章:高原绝唱 |
1、肺水肿 |
2、高血压 |
3、他哭着跪下了 |
第十一章:雪莲花 |
1、猝然离去 |
2、酥油灯 |
3、雪莲 |
第十二章:藏地胜景 |
1、蝶变 |
2、和美的华章 |
3、藏地胜景 |
第十三章:云上光辉 |
1、被拦车 |
2、日日美好 |
3、天上人间 |
4、云上光辉 |
(7)丹寨苗族蜡染中的传统图案应用研究 ——以银饰手镯设计应用为例(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究目的及意义 |
1.3 国内外研究现状 |
1.4 研究方法与途径 |
1.5 研究创新点 |
1.6 研究内容的基本框架 |
第二章 丹寨苗族蜡染中的传统图案研究 |
2.1 丹寨苗族蜡染历史发展概述 |
2.2 丹寨苗族蜡染中的传统图案分类及纹样特点 |
2.3 丹寨苗族蜡染中的传统图案寓意与情感寄托 |
2.4 丹寨苗族蜡染中的传统图案艺术审美分析 |
2.5 本章小结 |
第三章 丹寨苗族蜡染中的传统图案在银饰手镯设计中的创作实践 |
3.1 银饰手镯设计的发展与用户需求分析 |
3.1.1 目前银饰手镯设计的发展 |
3.1.2 用户访谈与问卷调查 |
3.1.3 市场调研结果统计分析 |
3.2 材质美的语言转换—银手镯 |
3.2.1 手工银饰手镯设计中蜡染图案的提取与分析 |
3.2.2 手工银饰手镯设计创作实践过程 |
3.2.3 设计成果反馈 |
3.3 本章小结 |
第四章 基于笔者创作实践的展望及总结 |
4.1 民族文化艺术及传承文化的关注 |
4.2 响应文化强国号召,增强文化自信 |
结语 |
参考文献 |
攻读硕士学位期间取得的研究成果 |
致谢 |
附件 |
(8)基于多目标和多路径的工程项目质量管理研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
1 绪论 |
1.1 研究背景及意义 |
1.2 国内外发展现状 |
1.2.1 国外研究现状 |
1.2.2 国内研究现状 |
1.3 本文的主要研究内容及技术路线 |
1.3.1 研究内容 |
1.3.2 技术路线 |
2 全过程多目标和多路径工程质量管理概述 |
2.1 全过程工程质量管理概述 |
2.1.1 质量管理 |
2.1.2 全过程质量管理 |
2.1.3 全过程质量管理的特点 |
2.1.4 全过程质量管理的应用 |
2.2 多目标和多路径质量管理概述 |
2.2.1 多目标和多路径质量管理概念 |
2.2.2 多目标和多路径质量管理影响因素 |
2.3 多目标和多路径质量管理方法 |
2.3.1 多目标和多路径质量管理基础 |
2.3.2 多目标和多路径精细化技术管理 |
2.3.3 多目标和多路径精细化制度管理 |
2.4 本章小结 |
3 德商·春天里项目质量管理存在的问题及分析 |
3.1 德商·春天里项目概况 |
3.2 德商·春天里项目施工总体部署介绍 |
3.2.1 项目施工总体思路介绍 |
3.2.2 项目施工布置介绍 |
3.3 德商·春天里项目质量管理方针与目标 |
3.4 德商·春天里项目质量管理 |
3.5 德商·春天里项目质量管理现状及分析 |
3.5.1 项目工序管理混乱 |
3.5.2 质量管理影响因素众多 |
3.5.3 现场统筹管理困难 |
3.6 本章小结 |
4 基于模糊综合评价法的多目标和多路径质量控制管理分析 |
4.1 建立多目标和多路径质量控制体系 |
4.2 建立多目标和多路径质量判断矩阵 |
4.3 计算多目标和多路径质量权重 |
4.4 确定多目标和多路径质量评价集 |
4.5 多目标和多路径质量模糊评价矩阵计算与结果分析 |
4.6 本章小结 |
5 德商·春天里项目多目标和多路径质量控制策略 |
5.1 可研阶段多目标和多路径质量控制策略 |
5.2 规划设计阶段多目标和多路径质量控制策略 |
5.3 施工阶段多目标和多路径质量控制策略 |
5.3.1 严格控制工程材料质量 |
5.3.2 优化配置机械设备 |
5.3.3 施工工序的质量控制 |
5.3.4 施工工艺的优化与质量控制 |
5.4 运营管理阶段多目标和多路径质量控制策略 |
5.5 质量控制策略实施效果分析与评价 |
5.5.1 多目标和多路径质量管理目标的实施 |
5.5.2 多目标和多路径质量目标的考核和成果评价 |
5.6 本章小结 |
6 结论与展望 |
6.1 结论 |
6.2 展望 |
参考文献 |
作者简介 |
作者在攻读硕士学位期间获得的学术成果 |
致谢 |
四、中国焊接市场的春天(论文参考文献)
- [1]深海“奋斗者”——中国“奋斗者”号潜水器挺进万米深渊[J]. 许晨,臧思佳. 北京文学(精彩阅读), 2021(07)
- [2]《有花为伴》英汉翻译实践报告[D]. 周晓琴. 西南科技大学, 2021(09)
- [3]《最关键时期:大学如何成就或摧毁我们》(第六、七章)汉译实践报告[D]. 李雅倩. 河北师范大学, 2021(12)
- [4]汽车混装线生产车间中虚拟重排序问题研究[D]. 何晓飞. 大连理工大学, 2020(06)
- [5]5G网络技术对提升4G网络性能的研究[J]. 刘奕. 数码世界, 2020(04)
- [6]云上绝色谁为客[J]. 陈新. 西藏文学, 2020(02)
- [7]丹寨苗族蜡染中的传统图案应用研究 ——以银饰手镯设计应用为例[D]. 贺红. 华南理工大学, 2019(02)
- [8]基于多目标和多路径的工程项目质量管理研究[D]. 王庆楠. 沈阳建筑大学, 2019(05)
- [9]科技40年:从跟跑到并跑,甚至领跑[J]. 陈冰. 新民周刊, 2018(26)
- [10]装配式钢结构建筑之装配式钢结构——工地高强螺栓(零焊接)装配化[A]. 王仕统. 第十七届全国现代结构工程学术研讨会论文集, 2017