英语写作常见问题分析及解决途径,本文主要内容关键词为:常见问题论文,英语写作论文,途径论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。
一、学生英语写作中的常见问题分析
CLEC(注:CLEC是国家社科规划基金资助课题“基于语料库的中国学生英语错误计算机分析系统”的缩写。)的语料收集和输入工作已全部完成。基于从语料库中抽取的中学生和大学生的英语写作练习,课题组对我国学生英语错误进行了仔细分析。概括起来,目前中学生英语写作的常见问题主要有以下几个方面:1.词汇量问题;2.语法问题;3.语篇问题;4.母语对英语的影响问题;5.写作内容贫乏的问题。
(一)词汇量问题
语言的基本要素之一是词汇,要表达自己的思想必须要有足够的词汇量。部分学生由于词汇贫乏,因而在写作过程中常常会出现以下问题。(1)某一词(组)反复使用,语言表达缺乏变式,使得文章单调乏味;(2)用词错误,表达不确切;(3)文章中出现大量的“造词”,例如,The earth is a waterful ball.Two-thirds of its surface is covered by water,however,the fresh water is very shortable...
近年来,许多英语写作研究的结果表明,英语的词汇量对学生写作水平有直接影响。学生的表达词汇量(人们在讲话和写作时实际运用的词汇量)越大,他们可写的内容就越多,主题思想就可能得到更好的发挥,文章的质量也越高(马广惠、文秋芳,1999)。然而,由于种种因素如教学方法、教学侧重点的不同、语言环境等影响,很多中学生,尤其是农村学生所掌握的词汇总量和表达词汇量远远低于课程标准的要求。显然,词汇量不足已成为中学生英语写作中最主要的问题。
(二)语法问题
传统的中学英语教学只是注重语法条条框框的讲解,词汇的学习更是成为“字典搬家”,教学组织围绕着“应试”而进行,学生为了学语法而学语法,为了考试而学语法。长期以来,所习得的语法信息大部分是领会式语法,而非表达式语法。因此,如果是做纯粹的语法选择题,得分情况相对好一些,但是一碰到口头表达或者写作,语法错误就大大增多,错误的程度也较严重。
(三)语篇问题
语篇布局能力较弱,句式缺乏变换,前后衔接手段单调。一篇文章要语意连贯、符合逻辑,离不开一定的语篇衔接手段。英语中的语篇衔接方法相当丰富,有的用于句子层次,有的用于语篇层次,有的用于不同层次。根据M.A.K.Halliday的语篇理论,语篇衔接主要通过语法手段、词汇手段和逻辑联系语来完成。其中语法手段包括时间关联、地点关联、照应、代替、省略、所指、词汇粘合(包括重复、同义词、反义词、上义词、下义词、搭配等)和时体配合等;词汇衔接包括复现关系和同现关系;逻辑关系语可分为增补、转折(让步)、原因(结果)和时间四类(黄国文,1988)。学生在写作中较少使用这些方法,使得文章的跳跃性很大,句与句之间、段与段之间、主题与各段落之间缺乏有机的联系、照应和连贯性。比如:
This morning,my friend and I were walking along the park road.A boy①riding before us fell off his bike.He lay on the ground.He couldn't get up.②Seeing that,my friend and I rushed to him and helped him up,but be couldn't stand up③and he had his right leg broken.We decided to send him to the nearest hospital on his bike.④He was well examined and given immediate treatment.⑤
I not only phoned his parents but also told them the whole story.⑥
分析:在第一行的"…the park road"和"A boy"之间可加上when一词,使两个句子合二为一,将上下语篇衔接起来。第二行中的两个分句"He lay on the ground."和"He couldn't get up."可合并为:He lay on the ground and couldn't get up..使表达更为连贯、简洁。第三行中有两处出现了“前后照应不当、语意不清晰”的问题:(1)"Seeing that"中的that应改为this。根据上下文语境,此时当“我”看到眼前所发生的一切时,“我”的反应应该是几乎没有任何时间间隔的本能反应,后一动作"rushed"之迅速是显而易见的。因此,用this比用that更能清晰、准确地表达语意和“我”此时的心理。(2)是"…helped him up"和后一分句的"but he couldnt'stand up"语意不一致,因此and之后可增添几个词,将该句补充为:...I rushed to him and tried to help him...第四行开头一词"and"不妥,上文的"but he couldn't stand up"和后一句"he had his right leg broken"之间为因果关系,故可把and一词改为since。第五行的"He was well examined and givenimmediate treatment."之前可补充:"In the hospital,"几个词,使其与上一个句子"...to the nearest hospital..."在地点(空间)关联上显得更为紧密。再看第六行"not only...but also..."所连接的两个成分的意思是:“不仅给他的父母亲打电话,而且告诉他们整件事情。”实际上,后面的“告诉他们整件事情”应该是前一分句“给他的父母亲打电话”的伴随性成分,我们可将该句改为:I phoned his parents,telling them the whole story.
(四)母语对英语的影响问题
由于初学者在英语语言习得过程中,缺乏系统的认知心理表征训练,所以在用英语表达意思的过程中必然受到母语的影响,其表达方式不遵从英语的表达或思维习惯,而按照中国人的表达方式或者思维方式强行组成词句,致使在写作中错误百出,出现大量的“中文式英语”(Chinglish)。这些错误可归纳为以下三种情况。
1.受汉语语法和习惯表达方式的影响。
由于不同民族的不同思维方式,汉语语法和英语语法有很大差别。英语中性、数、时态、语气、语态、句式结构等在表达上和汉语完全不同。学生在平时写作中最常见的问题就是死套汉语语法,忽视了两种语言在语法和某些习惯表达方式上的差异。比如:
(1)He teach me one year.
(2)All the sports shoes can be divide into two parts.
(3)The voice impollution become improve.
(4)There are many people are waiting there.
(5)When we were waiting,we were surprise to find that Tom had left.
(6)The reason why we were late is because our car broke down on the way.
(7)In spite of it was raining outside,but he still rushed out.
从上述这些例子中不难发现,学生在表达时不清楚英语语法中时态、性、数、被动语态间的配合及从句、分词等基本语法的使用,在表达过程中按照汉语的习惯表达方式,如(4)、(5)、(6)和(7)句,从而造成英语表达中句式结构上和习惯搭配上的错误。
2.受母语词汇构成和词的涵义的影响。
由于初学者掌握的目的语词汇和语言知识有限,在其写作过程中肯定会套用母语的思维方式,无意识地套用母语的语言规则,然后再译成目的语。因此,在找不到合适的对应词的情况下,往往凭借自己已有的汉语和英语构词感觉造词,展开一些不正确的联想或假设。因而,写作中也就出现了大量的“造词”现象。例如:
(1)The fast developing speed of pollution makes so much water insuitable for drink and use.
(2)We can enwide our knowledge and enlarge our eyewide from doing one perfect part-time job we do.
(3)To pass time,sometimes you can take part in some public-meeting and introduce yourself to others,at others you can find a job in your free-time.
3.受母语思维方式的影响。
由于受不同的思维方式的影响,同一主题在观点的安排上亦存在差异。中国人的思维方式是循环式的(circular thought pattern),汉语写作过程中的阐述总是围绕着一定的中心思想;而西方人的思维方式是直线型的(linear thought pattern),阐述观点时常采用开门见山的方式,把所要谈论的主题在一开始的主题句中提出来,然后再一步一步地对自己的观点进行论证。
实践表明,绝大部分中国学生在英语写作中无法摆脱母语思维的影响,篇章结构松散混乱,论点表述不清,句子结构汉语思维痕迹明显。其主要原因是在写作时往往先用汉语构思,然后再套用汉语的思维方式和句型结构将所要表达的意思译成英语。比如:
(1)There are many people can read difficult articles in English but can't write or speak themselved in English.
(2)Within such a short time let him finish the work is impossible.
(3)Yellow people,nearly all living in Asia,have black hair,black eyes and yellow skin,belong to yellow race.Besides Chinese,other peoples like Japanese,also are yellow,but they are not so clever as Chinese.In the past 5000 years history,Chinese have created the splendid culture and made the great contributions to the world.
(4)When I saw the accident,I was walking along the street.I saw a yellow car ran out of Third Street and truned right into Park Road.Suddenly the car hit an man,he was crossing the road.After that,the car not only didn't stop but also drove off.The man fell with a cry.Two minutes later I stopped another car and sent the man to the nearest hospital.
上述例子表明,中国学生是在用英语表达汉语思维,主题不明,观点阐述缺乏条理性,所写的句子往往是用单词和语法机械地堆积在一起的“中式英语”,不符合英语表达习惯。
(五)写作内容贫乏的问题
根据对我国200名英语专业和非英语专业学生写作测试成绩的分析表明:目前学生英语写作中最突出的难点是写作内容贫乏和思路不畅,表现为对主要思想和细节的挖掘还远远不够。
1.对主要思想的挖掘不够深刻、完整。
实践中我们可以经常发现,学生直按举例来说明篇题句(thesis statement)。比如说篇题句为Heroism still exists in the 21st century.在这一篇题句下,不少学生接着举例说明(缺少主要思想):(1)我们曾经有过……那样的英雄(列举他的事迹);(2)现在……的英雄事迹也家喻户晓(列举他的事迹)等等。上述这样的作文有两个基本缺陷:(1)用一两个(甚至更多)的例子来说明英雄主义没有消亡,犯了逻辑错误。正如用一两个(甚至更多)的反面例子来证明英雄主义不复存在一样,这些论证是没有说服力的。家喻户晓的英雄人物是很好的例子,但更重要的是要通过使用这些例子来论证、说明某一主要思想,形成各个主题句段落(topic sentence paragraphs),从而来论证篇题句。(2)没有主题句的文章缺乏深度与层次。就某一主题来说,我们往往需要从不同层次、不同角度来对其加以阐述,否则文章在内容上就会显得肤浅、片面、单调。
再以2001年上海市春季高考作文题为例:国际青年艺术节(the International Youth Art Festival)即将举行,作为一名志愿者,谈谈你的打算。写作中不少学生都围绕“作为一名志愿者,如何提供服务”这一侧面来写。而实质上,该文的主要思想不仅仅局限于“提供服务”这一点,我们可从一个更为广阔的视角来审视“艺术节举行前作为一名志愿者的打算”。不难得出,该篇题之下的另一个主要思想是“为国与国之间的文化艺术交流做出自己的努力”。
2.对主要细节的挖掘不够连贯、完整。
写作具体内容和细节的挖掘是目前我国中学生英语写作中最大的难点,主要表现为:(1)不善于根据主题或主题句来确定细节;(2)主题与细节之间、细节与细节之间缺乏连贯性和逻辑性;(3)对图表中的某些细节缺乏辨识能力;(4)不善于运用细节来扩充主题句。
例 Write a short passage according to the following chart.
学生作文:During the period of 1951~1980,traffic accidents went on rising.At that time only the main street was wide enough,and other streets were quite narrow.Besides,new roads were not built.However,during the next ten years,some round city roads were built,and as a result,traffic accidents went down to 29 only,And it is reported that a subway will be built in the next few years,so traffic accidents will become less and less because of the improvement of road conditions.
分析:上述作文在细节的挖掘中存在以下两个问题:①该文仅仅是对表格所提供的有关内容进行了表述,没有对图表所反映的总体趋势及其成因做进一步的分析和说明;②细节与细节缺乏连贯性和逻辑性,比如头30年里,交通事故为什么会呈上升趋势?显然,人口在增加,车辆在增加,而交通条件则没有随之得到改善,这对矛盾无疑促成了交通事故的上升;③没有把表中所反映的细节在层次上做出明确的划分,并用主题句的形式加以扩充和概括。比如:
a.1951~1980
road conditions 差,且几乎没有改善
traffic accidents 多,呈上升趋势
reasons 人口增加,车辆增加
(主题句1)Relations:Traffic accidents are strongly associated with road conditions.
b.1981~1990
road conditions 大为改观(其他街道拓宽了,新修了条环城马路)
traffic accidents 大幅度下降
(主题句2)Relations:During the next decade,measures were taken to widen the narrow streets.
c.1990~
road conditions 进一步改善(修地铁)
traffic accidents 可望进一步下降
(主题句3)The Future/Hopes:It is reported that a subway will be built in the next five years,therefore,it is hoped that traffic accidents will be reduced again./It is also hoped that vehicles will be modernized,and drivers better trained.
二、解决途径
英语写作不但涉及词汇、用法、语法等语言要素,而且还与学生的组织能力、分析能力、表达能力、逻辑推理能力以及对各种语体的掌握有关(刘润清,1999)。为此,在写作教学中,我们必须从不同层面、不同角度来解决上述问题。
(一)语言要素——将写作与词汇、语法和句式结构的训练相结合
要想充分地表达自己的思想,拥有足够的词汇量是前提,准确掌握词的涵义是基础,能写出语法正确、合乎英语表达习惯的句子是目的。基于这一理解,我们在训练学生写作能力的过程中,应首先从语言要素的角度,将写作与词汇、语法及句式结构的训练结合起来。教师可设计多层次练习,注重强调词类转换、习惯用法、从句的所指统一性、句型转换、连接或扩展句子、完形填空、根据关键词(句)写句或短文,目的是让学生掌握这些词、句式的用法和涵义,扩大表达词汇量,写出符合英语习惯的句子。
例1.缩写下列句子,但不改变原句意思:
(1)After Mr Smith left the theare,he headed straight for home.——
After leaving the theatre,Mr Smith headed straight for home.
(2)It is impossible to remove in a few hours all the boxes that have been piled up in the warehouse.——
It is impossible to remove in a few hours all the boxes piled up in the warehouse.
(3)We had a short rest.Then we began to play happily.We sang and danced,some told stories,some played chess.——
After a short rest,we had great fun singing and dancing,telling jokes and playing chess.
例2.护展句子,给原句做出合理的补充:
(1)Tom had to leave college before graduation.——
Tom had to leave college before graduation since his father was seriously sick.He had to find a job to support his family.
(2)He based his novel on his own adventure.——
He based his novel on his own adventure,so the story of his adventure makes good reading.
例3.用所给的句子及单词写作:
(1)The pures was given back to the passenger when she proved that it belonged to her.
(2)The police overpowered the person and then took his knife away from him.
关键词:platform,crowd,broad,shock,be tired out
例文:One day,Mrs.Johns was seeing a friend off to a railway station.When she got there,she,found that the platform was crowded with people.Suddenly a tall man with broad shoulders and a big knife in his hand came running toward her.She was shocked at first and then she shouted,"Help!Help!"On hearing her shouting a policeman came rushing to her,overpowered the man and then took his knife away from him.The man tried to run away.By the time he reached the exit of the station,he was tired out.Suddenly he fell down.Soon he was arrested by the police.Finally,with the help of the friendly passengers,the purse was found and given back to Mrs.Johns when she proved that it helonged to her.
(二)逻辑思维——将写作与篇章结构的训练相结合
要做到组句成章就必须会使用连接成分,安排信息的次序,使文章行文自然、符合逻辑。为了更好地培养学生的逻辑思维能力,训练其写作的条理性和连贯性,教师亦可采用不同的练习方式,如根据标题列写作提纲,然后再对提纲进行细化;将一些短文中的句子顺序颠倒,让学生再重新做出符合逻辑的调整;给未写完全的短文配上开头、结尾或者其中某些细节等等。此种练习的侧重点是训练学生按时间线索、空间线索、因果线索、转折或对比线索、比较线索、顺序线索等,以及难度、感兴趣程度、重要程度等不同的逻辑方法来安排和组织信息,以解决学生思维头绪不清的问题。例如:
When we choose a car,we must think about many things.It must be big enough for the number of people we want to carry.It should be fuel efficient.It must not cost more than we can afford.We want a car that looks good.It can be difficult to find the right car.
该段只是简单地罗列了人们买车的几个原因,没有把为什么要买车的原因按照一定的重要性顺序地进行组织,层次不清楚。试比较下文:
When we choose a car,we must think about many things.The most important is that it must be big enough for the number of people we want to carry.The second most important thing is that it must not cost more than we could afford.Third,it should be fuel efficient.Last,we want a car that looks good.It can be difficult to find the right car.
写作分析中必须阐明用此种顺序来组织文章、安排提纲的原因,因为英语篇章结构逻辑顺序的训练本身就是一种英语思维方式的训练:
(三)英语思维——在写作中排除母语干扰,加强中英文思维转换训练
文化适应模式(the Acculturation Model)认为,学会一门外语的同时也应学习适应一种外国文化(刘润清,1999)。因此,要克服母语对英语写作的干扰,就必须进行一系列中英文思维转换训练。例如:1.在理论上分清英语和汉语段落、篇章结构的不同特征及规律;2.从单词涵义入手,对相近词进行语义辨析;3.创设语境,要求学生在语境中准确用词;4.比较中英文某些句式结构或表达习惯上的差异;5.通过各种练习,如改错、翻译、长句子结构分析、句子排序、典型习作评改、在阅读英语原文的基础上比较英汉篇章组织、思维方式以及表达方式上的差异,等等。上述这些训练的关键在于要训练学生从汉语思维过程转换为英语思维过程。
(四)范文教学——将阅读与写作教学相结合
写作过程也是模拟读者阅读的过程,读者在阅读的过程中,也要揣摩作者的写作意图。从这种阅读与写作的关系来看。教师应把范文视为一种资源,把范文分析作为写作教学的一个重要组成部分。教学中可按照文体的不同,有针对性地选择一些范文,系统地分析其意义、篇章组织形式、写作技巧的运用,等等。比如,文章的主题思想是什么?在文中明确表达出来了还是隐含在上下文中?如果明确表达了,在文中什么地方?文章整体上采用了何种语篇结构模式?每一部分的主题句是什么?支持主题句的论据是什么?是否完善或有说服力?论证的方式是什么?论证过程中,主题句与细节之间、细节与细节之间采用了何种线索,形成了何种关系,是对比、转折、还是因果?上下文的时间或空间线索如何?文章的开头和结尾用了什么技巧?文中出现了哪些好的表达方式,采用了哪些好的句式结构?等等。
这样做不仅可以更好地培养学生表达的条理性和连贯性,使学生意识到英汉形式系统的差异,而且可为他们提供写作不同类语篇所需的策略、技能及框架。在此基础上,学生在模仿写作的过程中,就可以从中吸取营养,充分借鉴技巧和章法,找到写作的最佳途径。
(五)写前阶段——将“写”与“说”相结合
实践表明,在写作教学中,教师过分强调了语法结构,而忽视了写作的整体训练,从而使学生走向写作的歧途,这在开放性写作的情况下表现得尤为突出。很多学生都会在写作初期经历一个所谓的写作障碍(writer's block),比如,从哪几个方面来对主题加以论述,每一部分的主题句又如何确定?每一个主题句下,需要哪些论据或细节的支持?该用怎样的逻辑关系将主题、主题句与细节连贯起来?面对种种问题,张在新(1995)等认为,内容贫乏是中国学生英语写作中的一个主要问题,而这一问题可以通过写前阶段即培养学生运用一定的写作技巧挖掘题材的能力加以解决。确定,写前阶段作为写作过程的初始阶段,“对以后发生的任何成功的写作都至关重要”(Emig)。
为了完成挖掘题材的任务,写前阶段的核心便是帮助学生寻找题材,即写出不断涌入大脑意识中的所有东西,这将有助于学生回忆起与题目相关的潜伏于意识中的信息。为此,在写前阶段可把“写”与“说”结合起来,通过多种形式,如小组讨论、师生间的talk、集体写作等把写作带进人际网络,促进学生写作内容的生成和丰富、文章结构和段落的合理组织及词语的正确使用,以使每一个写作者体验写作资源共享后所带来的收获和愉悦。例如:
English Learning
English is among the most difficult subjects to learn.______
Learning English well requires great efforts.______
Once mastered.English is useful in many ways.______
写前阶段,教师可采取以下步骤,帮助学生挖掘题材。
1.师生间的talk。教师可向学生提出诸如Who-What-When-Where-Why-How等问题。通过这些问题促使学生思考,帮助他们打开头脑中的材料库。比如,对这篇作文,教师可向学生提出以下问题。
(1)Why is English among the most difficult subjects to learn?
What do you think are the most difficult things to master in learning English?
(2)Why does English learning require great efforts?/What problems have you met in learning English?
What efforts will you make to master English?
(3)Once mastered,in what ways will English be useful?
2.小组讨论。对上述问题展开小组讨论。
3.师生间的talk。每一小组将讨论结果做出口头反馈。教师在学生回答问题时,以听者和读者的身分同学生交谈,以帮助学生进一步了解读者可能需要知道或期待得到的信息,促使其写出的信息更完整。
4.确定下列写作框架。
(1)Most difficult subjects to learn:different pronunciation,large vocabulary,different meanings in different contexts,troublesome idioms
(2)Requiring great learning efforts:
problems:memory problem,writing trouble,reading difficulty,listening hazard
efforts:practice in listening,reading,speaking and writing
(3)Useful in many ways once mastered:
English books and other publications,free communication with native speakers,cross-language/culture communication,better jobs/future
5.集体写作。根据上述提纲和框架,教师让学生进行合乎逻辑的扩展。学生根据每段的主题句和关键信息逐句向下发展,每个学生说出的那句话必须与前一句连贯起来。
6.书面写作。每个学生将作文完整地写下来。当然,集体写作后,也可采用模仿写作的形式,教师给学生类似的写作题目,让其在规定的时间内独立完成。
(六)学生自查、互查——将教师批改与学生相互纠正错误结合起来
研究结果证明,相互纠正错误有助于学生认识语法和词汇方面的错误,发现自己在内容、结构、思路和书写等方面的错误(Iphigenia Mahili,1995)。当然,要让学生自查、互查,首先应让学生知道查什么、纠正什么,从哪些方面入手。为此,教师可给学生提供下列内容:1.高考作文评分标准(7档);2.内容要点;3.评分时某些注意事项,如人称、时态、标点、句子的语法是否正确,有否出现中文式英语,表达是否符合英语习惯;4.范文以及段落修改和文章修改的内容。其中段落修改的内容应包括段落中各句子间、句子与主题句间是否连贯、过渡是否自然;观点的阐述是否合适;行文是否流畅紧凑;开头、结尾处理是否恰当。教师可要求学生写完草稿后,先自查;写出第一稿后,再进行互查;互查的基础上写出第二稿,交给教师批阅。