二语词汇表征与发展模型对对外汉语词汇教学的启示论文_张桂林

二语词汇表征与发展模型对对外汉语词汇教学的启示论文_张桂林

云南师范大学 国际汉语教育学院 云南 昆明 650500

摘要:词汇在任何语言学习中都具有举足轻重的地位。词汇表征指词汇在大脑中的存在形式,是心理语言学中的重要课题之一。二语词汇的表征与发展从不同的角度揭示二语习得的本质,指导第二语言词汇的学习与教学。

关键词: 词汇 第二语言 表征与发展 词汇教学

词汇是语言的建筑材料,是表达内容的基本构造单位。它在任何语言的学习中都具有举足轻重的地位,因为任何语言的习得都是先从单个的词开始的。从语言学习和教学的角度来说,词汇是学习第二语言的基础,过少的词汇量会影响第二语言的听说读写等各方面的能力。

近年来,随着第二语言习得研究的不断深入,词汇习得研究在广度和深度上都取得了重大突破。学者们已经开始尝试从心理的角度探究二语词汇的发展与表征,并且提出了二语词汇习得的心理模型,从某些侧面揭示二语词汇习得的本质。其中Nan Jiang提出的二语词汇表征与发展模型是迄今为止最为完备深刻的,它是针对课堂环境下的二语习得者提出来的。因此,它也可以为同属于第二语言教学的汉语学习与教学提供一些借鉴。

一、二语词汇表征与发展模型

蒋楠(Nan Jiang,2000)先生提出的二语词汇表征与发展的心理模型是迄今为止最完备最深刻的探讨。

根据Levelt(1989)的句子生成模式,第一语言的心理词典中每个词条都由标义词位和形式两部分组成,标义词位(词目)中含有语义和句法信息, 例如词义、词性等;形式(词位)中含有语音形态、拼写等信息。第一语言词汇表征的一个重要特点是各种词汇信息高度整合入词条,某个词条一旦被激活,所有的信息能够自动被提取。

蒋楠先生认为词汇是逐步习得的,词汇的各种相关信息逐步整合入词条,学习者逐步获得词汇能力。他把二语词汇的发展分为三个阶段:(1)形式阶段,部分形式信息及词的发音和拼写在词条中确立;(2)一语标义词位调节阶段,一语标义词位被复制到二语相应的词条位置,成为二语词汇使用的媒介;(3)二语词条整合阶段,二语单词的语义,句法,形态信息整合入词条,学习者获得完备的二语词汇能力。

二语词汇发展的第一阶段为词形发展阶段,在这个阶段二语学习主要是学习词的形式。因为二语词汇的意义要么是通过母语翻译提供,要么是通过其他方法注释,而不是学习者自己通过语境特征学习的,学习者的注意力放在词汇的的形式特征上,如其语音,拼写。在这个过程中,二语词汇中语义、句法及形态上的信息整合几乎没有建立。因此,二语词汇的词目层几乎是空的,结果是大脑只对词形进行加工。

期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆比如学到“mother”这个词时,英语学习者只把“mother”和汉语的“妈妈”对应起来,词项的其他信息就不太在意了。

到第二阶段时,母语的词目信息被复制到二语词汇上。随着学习者二语经历的增加,二语单词与一语翻译之间的连接加强了。二语单词的形式和一语翻译的标义词位总是同时激活,无数次重复,最终二语单词的形式和一语翻译的标义词位之间建立起强大的直接联系。在这个阶段,二语词汇的使用达到了一定的自动化程度,因为二语单词的使用无需通过激活一语翻译的形式,而可以通过一语标义词位直接和概念相联。

理论上说,如果有足够的高度语境化语言输入,任何学习者都可能达到第三阶段——词条整合阶段。在这个阶段中,学习者将从高度语境化语言输入中汲取的语义、句法、形态等信息充分整合入词条,二语词汇和概念之间建立起直接、强大的连接,二语学习者获得类似于使用母语的自动运用二语词汇的能力。

但是从实际情况来看,二语学习者很难达到词汇发展的第三阶段,大部分学习者到第二阶段就僵化了。因为学习者接触不到大量的高度语境化的目标语输入,还因为一语词汇的标义词位复制到二语词汇相应的位置后,二语单词的意义和其他信息可以通过一语标义词位自己获得,学习者不容易去注意目标输入中的语境信息汲取词义。所以,这第二阶段到第三阶段过渡时间会很长,甚至永远不会完成。

二、汉语词汇教学的启示

根据蒋楠先生的二语词汇的表征与发展模型,我们可以看到二语词汇在学习者心理中是如何表征的,因此可以从学习者的角度出发,得到此模型对对外汉语词汇教学的几点启示:

(一)在词汇教学中,重视词语语音和汉字的教学。根据此模型我们可以看到,在第一阶段,部分形式信息及词的的发音和拼写在词条中确立,所以在对外汉语词汇教学的最初阶段,注重词语的语音和汉字认知,为下一阶段的词语学习打好基础。学生在学习汉语时,一开始就必须建立音、形、义表征。汉语是表意文字,汉语非母语的学生很难借助发音来识别词义,尤其是汉语中有大量同音异义的词语,如“拖鞋-脱鞋”,更增加了词的音和形之间联系的难度。

(二)教师可以适当使用媒介语。在第二阶段,母语的词目被复制到第二语言词语相应的位置上,成为二语词汇使用媒介。学生在使用第二语言时,往往通过母语翻译来寻找相应的二语词汇。因此,在加强词语的音形联系之后,教师可以适当的使用学生的母语来指导他们词语学习,这样会提高学生学习的效率。但是媒介语只适合在初级阶段的使用,学生掌握了词汇基本知识之后,教师就可以尽量不用媒介语,因为任何两种语言之间词义和用法完全对等的词是极少的。按照这个模型,在非英语国家,英语也是学生的第二语言,所以使用英语作为媒介语是不太合适的,这样只会降低学习的效率。若教师不懂学生的母语,可以更多的采取直观的办法来讲解词汇。

(三)量多采用语境教学的方法进行词汇教学。学生学习汉语是为了交际,语言的使用离不开语境。学生之所以达不到二语词汇发展的第三阶段,是因为缺乏大量的高度语境化输入。所以,在汉语词汇教学中要尽量采用语境教学的方法。在讲解词汇时,教师可以通过创设语境的办法来帮助学生准确理解新词的意义。可以设置各种模拟语境的活动,如点菜、买东西、问路等等,让学生试着用所学的新词来表达。

参考文献

[1]Nan,Jiang.Lexial Representation and Development in a Second Language[J].Applied Linguistics,2000,(21).

[2]骆函.第二语言词汇习得心理模型评述[J].中国外语,2006,(4).

作者简介,张桂林,云南师范大学2015级研究生,研究方向:对外汉语教学

论文作者:张桂林

论文发表刊物:《语言文字学》2017年3月

论文发表时间:2017/7/5

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

二语词汇表征与发展模型对对外汉语词汇教学的启示论文_张桂林
下载Doc文档

猜你喜欢