“群书治理要翻译#183;孔子家族语言治理”精选_孔子家语论文

“群书治理要翻译#183;孔子家族语言治理”精选_孔子家语论文

《群书治要考译#183;孔子家语治要》选登,本文主要内容关键词为:孔子论文,选登论文,群书治要考译论文,家语治要论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。

哀公问于孔子曰:“寡人欲论鲁国之士,与之为治,敢问如何取之?”孔子曰:“人有五仪:有庸人,有士人,有君子,有贤,有圣。审此五者,则治道毕矣。所谓庸人者,心不存慎终之规,口不吐训格之言[格,法也],不择贤以托其身,不力行以自定,见小暗大,而不知所务,从物如流,而不知所执,此则庸人也。所谓士人者,心有所定,计有所守。虽不能尽道术之本,必有率也[率,犹述也];虽不能备百善之美,必有处也。是故智不务多,务审其所知;言不务多,务审其所谓[所谓者,谓言之要也];行不务多,务审其所由。智既知之,言既得之[得其要也],行既由之,则若性命形骸之不可易也。富贵不足以益,贫贱不足以损,此则士人也。所谓君子者,言必忠信,而心不怨[忍怨害也];仁义在身,而色不伐[无伐善之色也];思虑通明,而辞不专;笃行信道,自强不息;油然若将可越,而终不可及者,此君子也[油然,不进之貌;越,过]。所谓贤者,德不逾闲[闲,犹法也],行中规绳;言足法于天下,而不伤于身[言满天下,无口过也],道足化于百姓,而不伤于本[本,亦谓身];富则天下无宛财[宛,积也],施则天下不病贫,此贤者也。所谓圣者,德合天地,变通无方,穷万事之终始,协庶品之自然,敷其大道,而遂成情性,明并日月,化行若神,下民不知其德,睹者不识其邻,此圣者也[邻,以喻畔界也]。”

译文:

哀公问孔子说:“寡人想评定、识别鲁国的在职官员,好同他们一起治理国家,请问怎样来选拔使用他们呢?”

孔子说:“人分为五个等级:有庸人,有士人,有君子,有贤人,有圣人。能认清并慎用这五个等级的人,那么治国之道就都在其中了。

什么样的人是庸人呢?所谓庸人,就是心中没有谨慎行事、善始善终的原则,口说不出符合伦理道德的言词,不选择贤良之士来作为自己立身求进的依托,不努力做事以求得自身生活的稳定,只见到小利而在大事上愚昧,不知道自己努力的方向,随波逐流,不知道该坚持何种主张。这样的人就是‘庸人’。

什么样的人是士人呢?所谓士人,就是心内有自己确定的信念和所应坚持遵行的原则,虽不能完全明白治国之道的根本,但也一定有其尊崇的法则;虽不能集百善于一身,但也一定有自己的操守。因此,他们的知识不一定非常的广博,但一定要审查所知道的是否正确;他们的言论虽然不多,但一定要弄清楚是否说得在理;事情不一定做得很多,但一定要明白所做的是否正确。在自己的智能范围内能明白事理,并能用言语表现出来,行事时能遵循事理,就像生命和身体不可能改变一样,富贵时不会骄傲自满,贫贱时也不会觉得减少了什么,这样的人就是‘士人’。

什么样的人是君子呢?所谓君子,言行忠诚守信,心中不存私怨;自己仁义兼备,神态却无夸耀之色;考虑问题通达明智,言词却不专断;身体力行,坚持原则,自强不息,在别人看来,是平平常常,坦坦然然,并无特别出众之处。然而真要赶上他却很难做到。这样的人就是‘君子’。

什么样的人是贤人呢?所谓贤人,德性操节不超越常规,所作所为皆合乎规矩;言论足以成为天下人的准则,而又不致使自身遭受伤害,政治主张足以使百姓得到教化,亦不致使本人受到伤害;用他们富国,则天下就没有积压无用的财富,让他们施政,则天下人就不会担忧贫困。这样的人就是‘贤人’。

什么样的人是圣人呢?所谓圣人,其品德与天地相合,随顺变通,能穷究万事万物的起始与终结,协调众多物类的自然成长,传布其最高的政治理想,从而形成人们的观念情性;其光明可与日月并列,其教化的流布如同有神人相助;一般民众不知道他有何德行,看到过他的人也不知道他就在邻近。这样的人就是圣人。”

标签:;  ;  ;  ;  

“群书治理要翻译#183;孔子家族语言治理”精选_孔子家语论文
下载Doc文档

猜你喜欢