渴求变革呼唤人才论文

渴求变革呼唤人才论文

渴求变革 呼唤人才

文/王充闾

七绝

管世铭

耆旧风流属此翁,

一时月旦擅江东。

寸心自与康成异,

不肯轻身事马融。

本文使用LDC1000 金属探测传感器快速跟踪直径为0.8 毫米的铁丝形成的跑道,对几个模块的选择进行了比较,分析了各模块的工作原理及优缺点,并对跟踪算法进行了详细设计和分析,保证了跟踪的可靠性,并且还提高了小车的跟踪速度。最终结果表明,所设计的跟踪车能够快速稳定地跟踪,在检测到硬币时可以发出警报,并且智能小车可以在行驶时实时显示时间和里程。但是自动循迹过程中偶尔会存在冲出赛道以及蜂鸣器误报现象,其中有可能存在元器件性能不稳定、接触不良、接线不稳等情况,也存在程序不够优化,未能找到最佳参数,使时间不是最优。

此为述志诗。关于此诗的来历,传载:管氏“深于诗而世不尽知”“寓江宁日,客有劝其谒袁简斋(袁枚)者,诗以谢之”。

2.2 基于K-means算法的优秀班集体评选方法首先将真实数据集按年级进行划分,分别得到2015级、2016级和2017级各班级的参评数据,然后从3个年级的数据集当中分别选取所有属性取值较平均的班级(均衡发展班级)、若干属性取值较大的班级(偏离发展班级)和大多数属性取值较小的班级(最差发展班级)作为初始聚类的中心,按K-means聚类算法的执行过程,将各年级的数据集分别聚为3类,最后将均衡发展的类内的班级作为本年级的优秀班集体。具体的实现过程如下。

功能翻译理论。从20世纪50年代起,西方翻译理论基本上是与语言学同步发展的, 翻译理论家大多从语言学的角度分析研究翻译。而20世纪70年代出现于德国的功能派翻译理论则独树一帜,摆脱了当时盛行的对等翻译理论的束缚,明确指出仅靠语言学是不能解决翻译问题的,从而拓宽了翻译理论研究的领域,赋予翻译更多的涵义。

诗中前两句说,若论当今高名厚望,文采风流,自然当以袁简斋老先生为最,因而其品评人物、推荐诗文,可说是一言九鼎,独擅江东了。“月旦”,泛指品评人物,亦作“月旦评”。“江东”,为一人文地理名词,在清代又叫江左,指今皖南、苏南、浙江、上海等地。

后两句说,尽管如此,但以我的个性来说,却和东汉大学者郑玄(字康成)有异,我是不肯屈身抑己,去朝拜马融的。史载:郑玄虽已学富五车,但他却毫不自满,通过友人卢植的关系,西入关中,到扶风去拜当时全国最著名的经学大师马融为师。其时,马门弟子上千,长年追随者亦有四百余人。郑玄到后,三年未得马融重视,只能听其高足面授。一个偶然机会,精于数学的郑玄得以展现才华,遂引起马融青睐,郑玄便把平时久思未解的疑难问题,一个个提出来求教,终得百尺竿头再进一步。这样,郑玄便也成为精通今古文经学的大师了。

窃以为,管世铭并非不看重学识,也不是孤高自傲,只是不肯追逐时流、趋炎媚俗,严格秉持一己洁贞刚毅的人格操守。类似的述志、咏怀诗,他还写过《咏竹》五绝:“此君何所贵?贵不在凌霄。要看经风雪,从来未折腰。”在《咏盆梅》七绝中,亦有“故知铁石心不改,不为人开仰面花”之句。从中都可窥见其风骨之峻挺与志趣之清高。

关于他拒绝“攀袁”,曾有当代学者做过深刻的剖析,指出:“袁枚把握了诗歌‘缘情’的本质,代表了进步的诗学方向。但有时又不够严肃而显得纤佻,下者流于曲谀清浅。尽管诗名日隆,追随者众多,管氏却不肯随俗,也传达了一种不认同的态度。”管氏诗风讲究根柢,偏于学人倾向,远接汉魏,近宗子美、昌黎、东坡,取径较宽。这样看来,他写此诗的目的,一是宣示其不肯趋从跟风的态度;二是隐晦曲折地说明,他们取径不同,所谓“道不同不相为谋”是也。

【作者简介】

管世铭 (1738—1798),江苏阳湖人,清朝官吏。乾隆四十三年进士,授户部主事。累迁郎中,充军机章京。文章风节为一时所重。

本栏编辑/常馨予

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

渴求变革呼唤人才论文
下载Doc文档

猜你喜欢