俄藏西夏文《大宝积经》卷九十五释读
张九玲
(山西师范大学历史与旅游文化学院,山西临汾 041000)
摘 要: 文章参照《大正藏》中的唐菩提流志汉文本,首次对俄罗斯科学院东方文献研究所收藏的инв.№525号西夏文《大宝积经》卷九十五进行了录文、翻译和校注。同时指出本卷的翻译存在几个值得注意的地方,并初步探讨了“偈”这一文体。
关键词: 西夏文;佛经;《大宝积经》;翻译
西夏文《大宝积经》译自汉文本,1909年出土于内蒙古额济纳旗黑水城遗址,俄、英、法三国均有收藏,集各国所藏大致可以复原《大宝积经》的西夏本。崔红芬、王培培、麻晓芳、韩潇锐等都做过西夏文《大宝积经》的相关研究①,多选取其中某卷或某会进行释读,但卷九十五迄今无人涉猎。
西夏文《大宝积经》卷九十五现藏俄罗斯科学院东方文献研究所,译自唐菩提流志汉文本,内容为“善顺菩萨会第二十七”。克恰诺夫在其《西夏佛典目录》中著录了该卷的4个编号,即№97中的инв.№7797、№98中的инв.№525、№99与№100两个梵夹装各一个编号[1]320-353。本项研究将利用上海古籍出版社蒋维崧、严克勤20世纪末在圣彼得堡拍摄的照片,对инв.№525号进行释读。结合克恰诺夫著录,可知该编号为写本经折装,每折6行,行18字,现存37折,残卷首。卷尾重复经题,且经题后有该卷的藏经帙号“插”(人),由此推测卷首经题后也应当有一个“插”字。
本文采用分解医保费用的方式进行医保控费管理,其关键点在于分辨出合理和不合理的患者均次费用的增加,并对医保费用增长不合理的原因进行分析。在设立医保费用控制评价体系时,不能简单地以医保费用的增加或减少作为对责任科室进行目标管理奖惩的唯一标准。
已知的《大宝积经》既有初译本,也有校译本。由于инв.№525未留下关于初译或是校译的信息,所以无从判断该编号是初译还是校译。此外,本卷出现了较多的“偈”,包括四言偈、五言偈、七言偈等。偈,来自梵语gth,意译为“颂”,是体裁和中国古代诗歌相似的韵文,在经文中与散文长行相对。传世西夏文献中有不少汉文或西夏文的偈,表明偈在西夏似乎颇为流行,这也许是因为偈和散文长行比起来更便于念诵和传播。在西夏译经史上甚至有过只翻译某部佛经中的偈这种极端现象,如西夏文《大方等大集经》就只翻译了汉文本中的“偈”,而将散文部分悉数略去[2]。
从感觉上来讲,对西夏文“偈”的翻译好像比散文的翻译更需要技巧。如本卷中的“籋窗眮禑,急属吞浮”两句可直译作“我终妄语,业为不能”,汉文本作“我终不能,作于妄语”,也就是说我们翻译时应该把这两句话连起来看;再比如“礠蟅緛谍,眣疤涸汕”两句汉文本作“于诸众生,施以安乐”,也是同样的道理。这提示我们在翻译“偈”时要有整体观念,而不是割裂地来翻译某句话,这样才能更好地再现翻译底本的原貌。
人工林在马来西亚森林资源中是可持续管理的战略发展的重要组成部分。马来西亚人工林种植早在1990年就已经开始进行,种植的速度近年来在不断加快以满足全球对林产品不断增长的需求。在国家基础产业部的指导下,自2017年实施的人工林种植计划,目前种植面积已达11.4万hm2,2018年底前预计再增加7—8 hm2。该计划支持的大多数项目,将在2021年开始采伐,预计采伐收获量在70万m3。马来西亚人工林种植最普遍的树种是橡胶树、相思树、柚木、楹木、合欢、非洲桃花心木、八果木、桉树等。
最后,本卷还有几个值得注意的地方。例如西夏的“构”一般只对译“尊”,而本文中却用来对译汉本的“仁”,即汉本的“仁者”西夏一律译成了“构落”。另外,文中还有两例通假:
“絢喂鸥皺臀”(恒树枝上处),汉本作“恒挂树枝”。其中“臀”(处)应为“倘”(置)的通假字,前者读音2,后者1,二者读音仅声调不同。在西夏文《佛顶心观世音经》的不同版本中,也存在“臀”和“倘”换用的情况[3]。
“焊槽舊碽铜萯萇”(自然汝所说△②摩),汉本作“汝自说”。其中“萇”应为“充”的通假字,“萇”多用来译音,译为“摩”“牟”等,“充”意为“乎”“也”等,二者读音同为mo2,在西夏文《十王经》中也存在“萇”和“充”换用的情况[4]。
遍秸纖入蓽罈魏,繐稧絧瞭縳哗窾。菞硾缾繰綏笭堡,蘦堡蛆綀籄袭盬。蘦絅繐晾投砓丑,虃瞭糜糜毯篟菤。竀纚砈篎挡紴砈,焊箎哗綀絢壕盬。
原文:
综上所述,“生命化”教育的“一课双师”语文教学模式的实行,有利于教师之间的优势互补,有利于对学生实行个性化教育,有利于构建课程整合体系,有利于形成多样化的教学模式,真正实现了生命化教育的核心——既成全了学生,也成全了老师。
【1】③……癐册册。聂蛆急属絅,竃縃癐凉蚆。箎綀沸界簵,聂京絢履属。穔废箎颊栏,聂谍氢篟煞。
玛焊桥索沏藴恩綀,蘦禑蕽篎絧糺沏絠。
穔砂桥锁订竀汾芠柏莀,蟅论唐碽扦,蘦堡禑妒,籋籒蘦虯箊菞保科亡减基腲篎箿竭縌蔎【2】磄籃,秊矂搓十楚腞矂际,舊十楚腞肒萯,窾蘦柏目谍屯籋妒。穔砂蟅论桥锁谍禑妒,构落緂籃,眮属綀落篟界急簧,订竃谍眮,篎弟皳、腉臡、蜀胅诫、庆處茸、葇崎茸、磫總茸、萇林茸臡弛谍魏柴眮属絅,履癦癦谍礌臷簧,篟界癝粮谴,付葾妹履,翓疲疾阶,惠钦絢蚎,少脜脜落綀癐脓【3】蒜。穔砂蟅论磵禑碽铜:
本文对于群落空间特征的研究主要是为了探讨在百米林带内开发游憩功能的适宜性。空间是游憩活动的载体,不同的植物群落由其顶平面、覆盖面以及底平面构成了不同类型的空间,参照已有研究关于植物群落空间分类[14-15],根据实地调研总结出百米林带内植物群落的空间特征,将调查样方分为开敞草坪型空间、疏林草地型空间、封闭草地型空间以及林下活动型空间(表2)。
眮属綀落,惠钦絢蚎。蛜履癝笭,镜阶腞哗。篎眮属落,订竃谍柴。篎魏弟皳,萇林茸堡。篎眮属落,礠履礌簧。付葾妹疾,蟗履癝蓎。去缽薿柏,籋谍帝魏。籋窗眮禑,急属吞浮。
玛桥锁蘦禑蕽蜶,脁城篟艱。
【4】穔砂桥锁虯芠猜菐、缄萂猜菐、篎氦廖礠猜菐弛蟅论唐前丑,篎蝵緃嘻羏妹疾丑。玛虯芠弛氦舅了砲眛綀蔎砳鞘,乓嘻竃闰,键趟嘻册踩,睘焦葌城蟅论唐前蘦禑妒,籋弛眛綀蔩了砲册,蓪脧礛秃稊涤桶汕妒。穔砂蟅论莆哗冉嘻焊礠礗谍蜌,蘦堡禑妒,硆笗笘蛥圈茸腲揉礠【5】眮怂腞,絧篟緳腞,蚎籛俗緥篟葾莆繗,履稧腞茸脃弛舊弛谍簓蕎怖,礠聻綀谍付葾蕎商菋簁汕蒜妒。穔砂蟅论磵禑碽铜:
聂綀箆稥篟葾簄,蚎籛俗緥竃莆繗。礠晾絪秲癐篟絢,窗去茸揉硆笗腫。笋蔲藴恩舊弛堡,翓竃監蚚融薿魏。【6】籋息簄城莆絧哗,碧堡挽堡截芼籋。
译文:
……皆端严(1)。愚夫由作业,举身皆丑陋。智者勤(2)修善,愚夫恒为恶。宁受智毁辱,不求愚称赞。
籋礌融袭疤篟繐,翗篟毯篟秲竃癌。紏蘞沸簵警毯镜,镣秃亡蘀腟宦挎。
尔时帝释自亲持俱胝金,至菩萨所,作如是言,我先与此舍卫大城中波斯匿王及余丈夫有所诤论,我于此事须有一决断者(3),汝能为我作决断者(4),当用此金而以相奉。尔时菩萨告帝释言,尊者当知,夫妄语者(5)为不善业,既诳自身,亦诳天龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽,为一切恶之根本,趣不善道,毁清净戒,能坏色蕴(6),口气(7)常臭,所出言词为人恶贱。尔时菩萨说偈言曰:
妄语之人,口气常臭。入苦恶道,无能救者。夫妄语者,诳于自身,亦诳天龙,摩睺罗等。又妄语者,为诸恶本,毁清净戒,死堕恶道(8)。满阎浮金,若施与我,我终不能,作妄语业。
(3)河口英语(Estuary English -Southeast British Accents英国东南部口音)
时帝释闻此言已,忽然不现。
逐渐形成县、乡、村、农户四级科技推广服务网络体系,成立乡(镇)林果站、农民技术协会、研究会、果农协会等,为花椒产前、产中和产后提供多层次、全方位优质服务、技术指导和技术人员培训,并建立较为完善的科技服务体系。
尔时帝释复令舍支夫人、日光夫人及五髻诸夫人等往菩萨所,重加试炼(9)坏其禁戒。时舍支等即与五百盛年女人,以香涂身,以花鬘庄严,于后夜分至菩萨处而作是言,我等女人年色姝盛,愿亲枕席相与为欢(10)。尔时菩萨以无染眼观彼诸女,作如是言,地狱畜生阎罗王界诸狂乱者,不正心者,耽昏臭秽脓血不净,爱恶罗剎是汝亲友,非诸天人清净眷属。尔时菩萨说偈言曰:
愚人昏迷念不净,耽染臭秽脓血身。诸欲迅灭皆无常,永沉地狱阎罗界。假令变化如汝等,色身殊胜满世间。我无一念贪染心,常生如梦如怨想。
校注:
(1)本卷卷首至此之间的部分西夏不存。
(2)勤,汉本作“劝”,未详孰是。
夜色被时光的流水漂洗净了,风影又开始敲木鱼了。木鱼的眼睛醒着,一记一记的声音十分清脆。他正敲着,一根毛辣子虫掉了下来,不偏不倚地落在他的后颈上,顿感痒痒起来,他便用手朝后颈挠了一下,不料越挠越痒,皮肤都红肿了一大片。
2014 年河南战略性新兴产业各产业中专利授权量最多的是生物技术产业(643件),授权量最少的是新能源汽车产业(13件),各产业占国内该产业发明专利授权量比重均不足3%。河南省专利授权量排名第一的生物技术产业占国内比重仅为2.95%,但在国内排名较为靠前,跻身前10名,省市专业化指数达0.13,具有较强的相对优势。
(3)该句汉本作“须得一人为我曲证”。
原文:
(5)妄语者,西夏作“眮属綀落”(妄为人者)。
此外,双子洗衣机与国际冠军魔术师甄泽权上演了精彩的魔术表演,从洗衣机拿出来的丝巾依然平滑无褶皱;苏恋雅舞团在海尔智能恒温热水器制造的雨幕中翩翩起舞,带来视觉上的极致享受……
(6)色蕴,汉本作“色身”,未详孰是。
(7)口气,西夏作“惠钦”(口香)。
(8)恶道,汉本作“三涂”。
(9)试炼,西夏作“蝵緃”,“蝵”意为“检查”,“緃”意为“厚”。
(10)该句西夏作“蓪脧礛秃稊涤桶”(睡卧枕同暂打诨)。
(4)决断者,汉本作“证人者”。
玛虯芠弛絧菓属牡秊菋沏壕,焊蟅论繐繗篟癏,薸猜棍縹,桥猜索谍禑妒,籋弛槽阶谍蜌蚷镁紹箾,耳绢緳肅氨蒜。蘦落矺漓?焊籋弛毋埠祡繐稧絧哗,翗縳禨癏蒜。穔砂桥索蘦秊耳蕽,絧糺粙癏,竃毋蜳耳繗堡,蘦簄属,焊綀耳绢籋【7】谍涸腟篟箌属篟使。籋纝焊唐蝵緃前籋,焊礠镁袭往堡镁皺螇蒜,蔓前籋妒。蘦簄属蜶,蟅论唐前,吞篢粵阜,凹秬舮螏,磵嘻沏瑚:
构罏葾嘿庭沸簵,礠晾镁瞭往堡癌。缄聚桥嘿癌萯充,戊搓礠腲腟癌萯。
穔砂槽阶蟅论磵嘻焦框:
【8】籋缄聚篎桥嘿聻,融腲腟戊搓抵蜌。癦癦篟絢篟紹箾,箎綀睪谍癌帛际。
穔砂桥索蘦磵蕽蜶,篎蟅论谍妒,蔲蘦堡菋妒萯窾往堡癌萯,穔玛蟅论磵嘻焦框:
时彼帝释所化之人,闻是言已怅然而去。
【9】穔砂桥索蘦磵蕽篎,絧磀眣疤,耳绢蟅论桥腟篟癌砽,絧窅碽笽,磵嘻焦框:
舊警毯谍繫妒落,蘦絧翍菞穁商哗。挤窲谍疾萶盗螑,蘦絅絢監矖碅稟。
译文:
时舍支等虽尽变态(1),彼菩萨不生贪著,各还天宫,白帝释言,我等观善顺志愿坚固,当成正觉(2),所以者何?彼于我等无少贪爱,唯生厌离。尔时帝释虽闻此事,心生忧恼,如箭中身,而作是念,彼人必当毁夺于我,无有疑惑(3)。我今应往彼处重加试之,于诸愿中何所愿求,往而视之(4)。作是思已,至菩萨处,舍去不恭,头面礼足,以偈问曰:
尊今勤修净梵行,于诸欲愿何所求。为求日月释梵天,为求三有诸王位。
尔时善顺菩萨以偈答曰:
质量检查比对,首先要现场拍摄图片,通过目测或其他测量获得质量信息,将质量信息关联到BIM模型,把握现场实际工程量,根据是否有质量偏差,落实责任人进行整改,再根据整改结果,比对质量目标并存档管理。
穔砂槽阶蟅论蘦磵铜篎,礠菞缾蔎砳鞘亡减【13】基腲唐碽扦。穔玛焊腲氦舅罝鸡篎箿綀蔎入科拓礮究驳繏罗皺耳脜。蟅论穔砂腲谍禑妒,籋蘦保科耫唱佃膖扦籋纓,弱籑砂碽属牡柏绒矂息阿籋,蟽壳去缽僵废辊。籋穔玛絧號焦簄,蘦保科籄袭盬綀矂谍屯籋妒,籋吵吵焦蔐禝籋粺,蘦保科目废盬落哗蒜,蹦蘦绒落目谍【14】屯籋,腲盬綀菋怖,窾蘦绒磌筡妒。穔砂蟅论蘦禑妒蜶,磵禑碽铜:
校注:
我本不贪世间乐,但求不生不灭身。勤修方便济群生,愿同登彼菩提位。
尔时帝释闻是颂已,心生安乐,必知菩萨不求释位,欢喜踊跃,以偈答曰:
汝言弘济为群生,此心广大无与等。愿破魔军证甘露,由斯恒转胜法轮。
尔时帝释闻此颂已,复白菩萨,若如所言为求何愿,尔时菩萨以偈答曰:
(1)静载试验:按设计要求,荷载应该不小于1kN/m2,取桁架平台的中心位置(此位置是桁架平台受力最不利的位置)作为荷载试验区,在18平米见方的面积上放置2000kg的水泥袋,局部架体最大变形量不到20mm,整体桁架平台无变形。
(1)时舍支等虽尽变态,西夏作“玛虯芠弛絧菓属牡秊菋沏壕”(时舍支等心动为△事及△尽)。
(2)汉本该句后有“无有疑也”。
(3)彼人必当毁夺于我,无有疑惑,西夏作“焊綀耳绢籋谍涸腟篟箌属篟使”(彼人必定我之施位不夺为不只)。
“一点活计也没有,我穿这一件短衫,再没有替换的,连买几尺布的钱也攒不下,十天一交费用,那就是一块五角。又老,眼睛又花,缝得也慢,从没人领我到家里去缝。一个月的饭钱还是欠着,我住得年头多了!若是新来,那就非被赶出去不可。”她走一条横道又说:“新来的一个张婆,她有病都被赶走了。”
(4)该句汉本无。
原文:
穔砂桥索蘦磵铜篎,耉籯緜饯蟅论谍舮螏,脁城篟艱。穔砂槽阶蟅论焊罏烫叹乓箊保科笭【10】耫唱佃膖,弱籑砂碽属牡去缽柏蛇矂息笍,焊蛇蟽壳去缽僵废辊。穔砂蟅论蘦柏蛇莀,淮癝其科蝳競聴禑妒,蘦乓箊保科籄袭盬落瞸怖汕,蘦柏蛇落焊谍屯籋妒。玛籄監构胞罝鸡矂,蘦秊蕽篎蓟纓碽紴,蟅论谍禑妒,籋蘦保科籄袭盬怖,蘦柏绒落籋谍磌屯妒。穔砂蟅论罝鸡【11】谍禑妒,舊盬腞簁,蘦落矺漓?蘦保科界竭竛盬袭籄盬矂谍蘦绒屯籋底妒。罝鸡瑚禑,蘦堡綀落瞸怖?蟅论框禑,亡减基腲落蘦保科籄袭盬腞怖。玛焊镣鸡蘦蟅论谍蘦禑筙妒萯妒,矺漓蒜?亡减基腲落埋癑胎礮入科泛蕊,那拓丹庇沏纁臀哗,矺漓睪谍籄袭盬怖妒?穔砂蟅论焊【12】菞缾袭磵嘻焦框:
以下是参照《大正藏》菩提流志汉文本对西夏本的解读[5]536-540,依次给出西夏原文、汉译文和校注。
译文:
尔时天帝说是偈已,恭敬旋绕礼菩萨足,忽然不现。尔时善顺菩萨于其晨朝入舍卫城游化往来,得劫初时阎浮金铃,其铃价值高过阎浮提。尔时菩萨持此金铃,立四衢中高声言曰,此舍卫城谁最贫穷,当以此铃而施与之。时有最胜耆旧(1)长者,闻是语已奔走而来,白菩萨言,我于此城最为贫穷,可持此铃而施于我。尔时菩萨语长者言,汝非贫者,所以者何?于此城中有善男子贫中最贫,应以此铃而施与之。长者问言,谁为此人?菩萨答言,波斯匿王于此城中为最贫者。时彼长者谓菩萨言,莫作是说,何以故?波斯匿王富贵多财,库藏盈溢,珍奇贿货不可穷尽,云何乃言为最贫者?尔时菩萨于大众中,以偈答言:
设有伏藏千亿余,以贪爱心无厌足。犹如大海吞众流,如斯愚人最为贫。由此复令贪增长,依次相续生不断(2)。现在世及未来世,彼无智者常贫匮。
校注:
(1)耆旧,西夏作“构胞”(尊老)。
(2)该句汉本作“展转滋蔓相续生”。
原文:
我观日月释梵天,世间王位三有报。一切无常不坚固,何需智者求兹愿。
蔲綀繐胎癌,礮薡縳累哗。蘦堡眮怂綀,籄袭盬腞怖。腲絢彤約丑,篟佬甲臀属。 繕保毋稧繗,絘砈急篟蜌。融袭订羋笍,蟅緛紋吞阶。礠盬蛜綀癿,焚蘝絧篟緛。【15】眛綀毋莆繗,履癝谍篟絾。矟怂絢篟肅,蘦絅盬腞怖。蔲綀葾们緂,緽矖愤瞭廊。竃篎肈礮毋,絢篟紹箾簄。篟紹箾緂篎,焊毋篟稥窾。竃肈篎礮毋,絢紹箾笍阶。蔲沸簄纚阶,篟膇微稧窾。焊綀癑菞怖,界竛絢眣疤。沪莊颧巧城,茋臎谍篟脓。【16】腲魏焊焦堡,繐繗縳累哗。繰落緩篟脓,硾落繰篟脓。腲魏焊焦堡,絢縳累缄哗。缄聚絢蟯碅,淮粮谍篟脓。腲魏焊焦堡,息砈絢篟繘。沪莊颧巧城,荌砃谍篟脓。箎綀魏焊堡,窗絢界矖膌。沪繰緩篟脓,沪硾繰篟脓。箎綀魏焊堡,界投砓篟脓。【17】腲订羋耳怖,纁蜶篟絢簧。癦癦癐篟葾,箎落粵禨籃。
译文:
此外,对X1=(x1(t),y1(t),u1(t),v1(t))T,Y1=(p1(t),q1(t),w1(t),z1(t))T有
尔时善顺菩萨说此偈已,与诸大众即便往诣波斯匿王。尔时彼王方与长者五百余人,算数校计库藏财宝牲畜(1)。菩萨尔时前白王言,我于此城往来游化,得劫初时阎浮金铃,其铃价值高过阎浮提。我于彼时窃作是念(2),此城中有最贫者而施与之,复更思惟(3),城中最贫莫过王者,故我与汝此铃,王既贫穷,当取此铃。尔时菩萨作是言已,而说偈言:
若人多贪求,积财无厌足。如是狂乱人,名为最贫者。王恒多赋税,且为不义罚(4)。爱著于国城,不观来世业。于世得自在,不能荫群生。见诸贫苦人,曾无怜愍念。耽染于女人,不惧于恶道。邪乱未常觉,是故乃贫者(5)。若人知净信,归依佛法僧。于身及命财,常念不坚固。知不坚固已,于彼不迷惑。能于身命财,能得常坚固。若能勤念住,乐于不放逸。彼人名富贵,善子(6)常安乐。如火焚烧时,不厌于林树。王今亦如是,贪著无厌足。水不厌于云,海不厌于水。王今亦如是,恒无厌足日。日月常轮回(7),不厌于四方。王今亦如是,一世恒无息。如火焚烧时,不厌于草木。智人亦如是,恒常行善法。如水不厌云,如海不厌水。智人亦如是,不厌善增长。王位虽自在,毕竟归无常。一切皆不净,智者应舍离。
校注:
(1)牲畜,汉本无。
(2)窃作是念,西夏作“絧號焦簄”(心下△念)。
(3)该句西夏作“吵吵焦蔐禝”(善善△审查)。
(4)该句汉本作“横罚无过人”。
(5)该句汉本作“岂非贫穷者”。
(6)子,汉本作“财”,未详孰是。
(7)轮回,汉本作“巡历”。
原文:
穔砂亡减基腲蘦禑蕽篎,窿絢絧癏,蟅论谍禑妒,苛胅构落,籋谍焦菋艕萯纓,籋们始簁。舊罏蘦禑落,焊槽舊碽铜萯萇紪粄螺丑腞搓?蟅论框禑,目吞穔裳?萯充竀紴瞭镀緳筟肅,癦癦箎【18】笒,蘦虖竀吞壳綀聻、蜀胇诫、庆處茸弛蔎虯箊菞保扦抖苾臎砫蘪紋茋疟科纚,腲菞谍盬綀粄螺丑腞焦笋怖。腲禑,构落,蔲舊碽铜禑胆胆,窾籋蔎砳鞘耳竀紴宦蓇籋,例矖萝刚瞭廊癌墒耫籋。蟅论框禑,腲菞緂籃,竀紴谍般揉落礠聂京谍壳絍籃篟簧,逗店蓏疾,蟅緛谍焚蘝,綃【19】箎嘻蘦砈篎絘砈緂阶。蔲界臷監磀渡罈,窾蟍蟍蓽纚魏緽絢稺蔰,蔲籋絧緂,腲菞籋唐们絧宁癏妒,窾耳绢粩耫籋谍粄腞簧。穔砂蟅论焊腲箙阐繃薾纳蜔綆毕睫繗,蘹稉耉籯,絪磵禑嘻竀紴谍迈:
竀紴次始箎,礠蟅緛焚蘝。籋絧绕宦砽,【20】粄腞谩属耫。
穔砂蟅论磵铜迈蜶,焊菞睫脁城酱维,氦舅競蕽灯遍蟅论,嘿桥礠聻篎焊皳口,吞壳蟅緛竀紴緜饯,睫號息抿。槽阶蟅论蘹稉耉籯,緽箙禑妒,融构,籋籒蘦虯箊保科耫唱佃纚,弱籑砂碽属牡去缽柏绒矂息癡籋,焊绒蟽壳去缽僵【21】废辊。籋穔玛絧號簄属,蔲蟅緛袭虯箊保科籄袭盬谍蘦绒屯籋妒,籋纝蔐禝籋纓,亡减基腲蘦保科籄袭盬腞怖。矺漓蒜?腲腟矊蕦,礠蟅緛毋焚蘝絧哗,粧硠臏砿篟佬虁穮,繐稧絧稥縳累吞緂蒜。窾籋蘦腲谍籄袭盬菻籋,蘦柏绒焊谍屯籋底纓,腲籋谍沏睅,籋盬籋落粄丑腞瞸【22】妒,籋焦框肒籋,竀紴菞祇瞭佬緳筟肅,逗店粵禨篟絼,礠蟅緛毋燃癐緳筟,粄螺丑腞焦笋怖妒籋,翗镁融构佃攻竲葒。
译文:
尔时波斯匿王闻斯语已,心怀惭愧,谓菩萨曰,善哉尊者,汝虽善劝,我犹未信。今汝斯言,为汝自说为有证乎?菩萨答言,汝不闻耶?如来应供正等觉,具一切智,今者现与无量人天、乾闼婆、阿修罗等,在舍卫大城祗树给孤独园(1),当证大王是贫穷人。王言,仁者,若汝所说为实,我愿相与往见如来,听闻妙法(2),归依供养。菩萨答言,大王当知,如来境界非诸凡愚之所能测,破烦恼慢,哀愍众生,圣智能知此世及来世。若有善根胜意乐者,虽在极远佛常加护,若知我心,欲令大王于我生信,必当来此为我作证。尔时菩萨即于王前偏袒左肩,右膝著地,合掌恭敬,即以偈颂请如来曰:
如来真实智,悲愍诸群生。愿知我深心,来为我作证(3)。
尔时菩萨说偈请已,彼大地忽然震裂,五百声闻十千菩萨,梵释诸天及彼龙鬼,无量众生围绕如来,从地踊出。善顺菩萨合掌恭敬,前白佛言,世尊,我先于此舍卫城中游化往来,得劫初时阎浮金铃,其铃价值高过阎浮提。我于尔时便作是念,若有众生为舍卫城最贫穷者,当以此铃而施与之,复自思惟,波斯匿王于此城中最为贫者,何以故?恃于王位(4),于诸众生未尝怜愍,残剥欺夺横加侵损(5),贪爱心迷(6)不知厌足。我以此王为最贫者,欲将金铃而施与之,王问我言,谓我贫穷谁为证者,我又答云,如来大师应(7)正等觉,舍离烦恼(8)无余,于诸众生悉皆平等,当为我作证,唯愿世尊,示教利喜。
校注:
(1)祗树给孤独园,西夏作“扦抖苾臎砫蘪紋茋疟”(逝多树林孤独祗树园)。
(2)妙法,汉本作“教诲”,夏译疑误。
(3)该句西夏作“粄腞谩属耫”(显者△为来),“粄腞”似有“证人”义。
(4)该句西夏作“腲腟矊蕦”(王位答恃)。
(5)该句西夏作“粧硠臏砿篟佬虁穮”(逼迫侵凌不义损害)。
(6)心迷,汉本作“覆蔽”。
(7)应,即应供,如来十号之一。此处西夏作“瞭佬”,前文又作“瞭镀”,“佬”和“镀”均有“理”义,且读音同为wo2。
(8)烦恼,汉本其后有“瞋垢”二字,夏译疑脱。
原文:
穔砂融构亡减基腲谍薋稯晾絅,睪谍禑妒,腲菞緂籃,蔵蔵矖袭槽阶落盬怖,腲落癑菞怖妒纓。蔵蔵矖袭腲落盬腞怖,槽阶落癑菞怖妒纓,蘦【23】落矺漓?腲腟耳挎,融袭订羋,柏沦萇碂杆薖絖聡撮入科薿累瞭繏汕科槽阶落盬綀怖,腲落癑菞怖。蔲嘿庭沸簵,葾塘茸稧,縇粵胎蕽,礠膇微禨,萰菼氦妹,翍繫篟縳瞭繏汕,窾腲落盬綀怖,槽阶落癑菞怖。舊罏緂籃,罚磱茸繕科蟅緛癦癦谍撬礮纖入落槽阶谍氦妹萰菼紹箾付葾【24】蔎沪,舅臨遍臨袭挨吞碐,碽維汾皯臨袭魏挨吞碐。穔砂亡减基腲竀紴唐次始残攻竀蕽,窾吞篢粵禨,蘹稉絧廊,槽阶谍窿蔓,磵禑碽铜:
苛胅籋谍吞篢竵,耳绢竀紴監竃笍。蘦腲腟落舊谍涸,舊谍亡蘀缾蓽簧。籋次壕盬舊癑怖,蘦禑篟眮罏窎籋。【25】腲腟缾蛜谍翖簧,界矖谍紥履谴毯。
穔砂亡减基腲蘦磵铜蜶,緽谍禑妒,融构,籋蘦虖籄较菞亡蘀絧息芼籋,蟅緛癦癦蓽眣疤,骇毯捐腪蓽粔膁。籋罏撬礮纖入柏壶蟨无蝭戊臨属,息臨竀紴融构篎贰癊缾谍簂涸,息臨虯箊保科壕盬蛜逗瞭蕦哗腞谍簂涸,息臨撬礮悸籋繕饲科【26】适蝭籃蓽簧。篎到到籋疟仍键驾弛燃癐籄監竀紴篎贰癊缾谍簂涸籋,翗镁融构焚蘝省栏。穔砂罚磱茸繕科氦舅罝鸡蘦秊癿篎,癐籄较菞亡蘀絧息癏。穔砂槽阶蟅论緽谍禑妒,融构,翗镁竀紴礠菞缾谍矖扼翍模铜,礠蟅緛竀紴蔎息癛落穉穉筙紻。
译文:
尔时世尊为欲调伏波斯匿王,而告之曰,大王当知,或有于法善顺贫穷,王为富贵。或有于法王为贫穷,善顺富贵,所以者何?身登王位,于世自在,金银摩尼车磲珊瑚,库藏盈满,当于此时善顺贫穷,王为富贵。若勤修梵行,乐净尸罗,舍家多闻,离诸放逸,八斋五戒,弘济无疲,有一于此,王为贫穷,善顺富贵。王今应知,憍萨罗国一切众生财物伏藏(1),比于善顺五戒八斋坚固清净,百分千分不及其一,乃至俱胝分亦不及一。尔时波斯匿王亲闻如来真实教诲,舍离不恭,合掌诚心(2),瞻仰善顺,而说偈言:
善哉摧伏我憍慢,当得如来最胜身。以此王位施于汝,愿恒为汝菩提众。我实贫穷汝为富,今知此言非虚妄。王位徒为众苦因,背于善法(3)生恶趣。
尔时波斯匿王说是偈已,白佛言,世尊,我于今者发无上大菩提心,愿一切众生安乐,解脱生死系缚。我今愿以财物库藏金银之属分为三分,一分奉施如来世尊及比丘众,一分施与舍卫城中贫穷苦恼无依怙者,一分财物留资国用。凡我所有园池花果,悉愿奉施最胜如来并比丘众,唯愿世尊垂哀纳受。尔时憍萨罗国五百长者睹斯事已,皆发无上大菩提心。尔时善顺菩萨白佛言,世尊,唯愿如来为诸大众广说法要,令诸众生遇如来者,为不空过。
校注:
(1)伏藏,汉本作“库藏”。
(2)诚心,汉本作“殷勤”。
(3)善法,汉本作“白法”。按,白法,白净之法也,总称一切之善法。
原文:
穔砂融构缾綀谍禑妒,界竭竛弛戊蟨吞壳緳萚硧【27】袄搓,礠竀紴模铜魏沏纁臀哗,篎競蕽礠戊蓕弛铜臀帛綕。戊落矺漓?挨落緳矖蔰籱,舉落亡蘀絧癏,戊落礠蟅緛谍艕籄较镁癏丑。篎戊灯舉矖搓,蔲界竭竛界眛綀弛沸簵佃阶,窾竀紴谍癿穉篟紻蔎息篔簧。挨落礠竀紴毋篟疾们癏;舉落緳矖蔰籱胎玛纚丑;戊落构窿愤毋吞篢篟癏;淮落癌【28】墒佬綀谍耉籯脭簓;氦落稧脓毋絧絢緳筟;泪落絢緳矖毋耉籯蕽渡;蒤落盝葾眣纚絑敬蟍禨;萰落竀紴蓕毋模铜縳哗;缞落蔲矖铜城疥竲篟癌;灯落次始癌蘞佬瞭沸簵;灯挨粵涸;灯舉妹籱;灯戊眣勿;灯淮拒撮;灯氦聲绢;灯泪緳膳;灯蒤礠蟅緛谍渡瞭簄蔰;灯萰蟅緛氨硙矖篟通糾;灯缞絢【29】订竃谍订薋稯阶;舉灯界矖扼嘻萅谍薋稯;舉灯挨逗店篟莆;舉灯舉絢縇通渡;舉灯戊庆诵蔾纚;舉灯淮綃癅累緂;舉灯氦蘱綒沸膌;舉灯泪篟界矖膌;舉灯蒤菞镁紹箾;舉灯萰庆诵蔾篟篈;舉灯缞缾界礌脄;戊灯絢篟膇微;戊灯挨舉蓕癿蟍;戊灯舉菞蓕氢艱。穔玛氦舅贰癊蘦矖蕽篎,羈蟍肚【30】禨,葾矖冉蔎篎息礝舉遍蟅緛镣秃庆单抖茸涅流涅亡蘀絧息癏。
译文:
尔时世尊告众人言,善男子等有三无量功德资粮,诸如来虽有称说犹不能尽,况声闻诸三乘等。何者为三?一者护持正法;二者发菩提心;三者劝诸众生起无上愿。复有三十二法,若善男子若善女人能勤修习,则为见于如来不空过也。一者于诸如来生不坏信;二者护持正法令得久住;三者于尊重僧而不轻慢;四者于应供人恭敬亲近;五者于爱于憎心常平等;六者恒于正法乐闻恭敬;七者安住寂静离于喧闹;八者于如来乘演说无倦;九者若说法时不为名利;十者志求真实如理勤修;十一舍施;十二持戒;十三安忍(1);十四精进;十五禅定;十六正慧;十七于诸众生随乐护念;十八成熟众生不忘失法;十九恒于己身善自调伏;二十以善法要调伏于他;二十一不染烦恼;二十二常乐出家;二十三住阿兰若;二十四圣种知足(2);二十五勤行头陀;二十六行(3)不善法;二十七弘誓坚固;二十八阿兰若无懈;二十九植众善本;三十常不放逸;三十一远二乘见;三十二赞叹大乘。尔时五百比丘闻斯法已,远尘离垢,得净法眼及万二千众生同发阿耨多罗三藐三菩提心。
校注:
(1)安忍,汉本作“忍辱”。
(2)知足,汉本作“喜足”。
(3)行,汉本作“舍”,夏译疑误。
原文:
穔砂融构矖嘻残瞪,礠蟅緛谍界竲笍丑蜶,篎礠贰癊篎礠紴缾蔎磤台篟艱。穔砂亡减基腲蘦秊癿篎,絧窅碽笽,絪舅遍舲柏緛舉汝蜔嘻槽阶蟅论唐涸,蘦堡禑妒,苛胅构落,翗镁省栏。槽阶蟅【31】论腲谍禑妒,腲菞緂籃,籋蘦汝落栏籃簁,蘦落矺漓?籋穡价汝到籋,絢喂鸥皺臀,焊喂籋谍入软臀怖,蟅緛癦癦箌属截哗,籋菋繐道絧哗籋,窾萅魏稧繗篟癏,蘦堡涸落付葾涸怖。玛亡减基腲篎蘦禑妒,舊蔲篟蜆萯,窾翗镁籋汝臔嘻泛螷,籋唉袭竲紋眣疤蓽阿籋。蟅论穔砂焊腲【32】絅,窾蹦舉臔嘻蘦舉汝泛囊。玛亡减基腲蟅论谍禑妒,蘦舉汝落舊焦菋省萯,籋往碽奔籋?槽阶蟅论腲谍禑妒,舊蘦汝息骑萯,焊保科壕盬蛜逗瞭蕦哗腞谍沏簂涸萯。穔砂亡减基腲蟅论残瞭,蘦舉汝息莀,礠盬綀谍耳篿丑,焊弛谍沏帝。玛礠盬綀蘦汝息蜔,窾罫奉落絧笍,穦落【33】蕽笍,笔落癿笍,臷篟笒落燃癐笒累,蟅论谍娇两絅,窾玛焊缾綀癐镣禑妒,籋弛蟅论谍篙抵矺漓辐汕妒?穔砂穉碟競脜,礠綀谍妒,舊弛緂籃,槽阶蟅论谍乓键撬窃嘻篙抵辐臀哗,翗亡蘀絧息癏汕妒。穔玛氦舅盬綀且穉碟蘦堡競蕽,窾镣磵禑碽铜:
【34】籋弛蘦虖,亡蘀絧癏。絘緳肅氨,礠監矖铜。礠蟅緛谍,眣疤涸汕。籋亡蘀稧,緽矖笍蒜。
译文:
尔时世尊以法教化,令诸众生获善利已,与诸比丘并余来众忽然不现。尔时波斯匿王既睹斯事,踊跃欢喜,便以价值百千两金二衣施于善顺菩萨,作是言曰,善哉尊者,唯愿纳受(1)。善顺菩萨告于王言,大王当知,我于此衣不应受之,所以者何?我自有百衲之衣,恒挂树枝,彼树为我之库藏(2),一切众生无夺想,我既自身无悭吝心,亦令他人不生爱著,如是施者名清净施。时波斯匿王复作是言,汝若不受,愿当为我以足踏之,令我长夜安乐利益。菩萨尔时为于王故,即以双足踏此二衣。时波斯匿王谓菩萨言,今此二衣,便于汝身为我受讫,我何所用?善顺菩萨告于王言,汝持此衣,施于城中贫穷苦恼无依怙者。尔时波斯匿王如菩萨教,持此二衣,会诸贫人而施与之。时诸贫人触斯衣者,狂者得心,聋者得闻,盲者得见,根不具者悉得具足,由于菩萨威神力故,彼时众人俱发声言,我等以何报菩萨恩?尔时空中有声告曰,汝等当知,不可以花香饮食报善顺菩萨之恩者,唯当速发菩提心耳。是时五百贫人闻于空中闻如是声,咸说偈言:
我等今者,发菩提心。后成正觉,说诸胜法。于诸众生,施以安乐。我乐菩提,得佛法也。
校注:
(1)该句汉本作“愿垂哀纳”。
(2)该句汉本作“以为箱箧”。
原文:
穔砂亡减基腲蟅论谍禑妒,苛胅构落,舊蔲竀紴唐蔓前萯城,籋谍耳版萯,目紪耫籋妒。槽阶蟅论禑,腲菞緂籃,礠緽癛籿,緳矖蕽籿,腲菞綀蘪矂焊前萯落搓充?礠蟅緛蔎界蕎碽肒,腲蘦【35】虯箊保科礠烁坯袭居禑焦膌萯燃癐蓽耫,蔲禑瞭篟耫窾妹佃瞭息十楚萯。蘦落矺漓?礠蟅论魏蕎商緜饯册踩,篎腲菞篟日臀帛綕?玛亡减基腲蟅论谍禑妒,瞸落蟅论谍蕎商怖?蟅论框禑,亡蘀絧癏艕落蟅论谍蕎商怖,肅论丑蒜。竀紴谍癿丑艕落蟅论谍蕎商怖,篟且眮蒜。緳【36】矖蕽丑艕落蟅论谍蕎商怖,胎蕽笍蒜。綃缾谍癿丑艕落蟅论谍蕎商怖,界蕎笍蒜。淮梁矖落蟅论谍蕎商怖,蟅緛梁蒜。泪亡茸稧落蟅论谍蕎商怖,亡蘀投砓蒜。戊灯蒤稾落蟅论谍蕎商怖,其穾粮谴蒜。蟅论谍蘦堡蕎商册踩窫蔰,挤窲竵阶,磪硉簞維,籄監唐挎。
【37】穔砂亡减基腲篎礠菞缾,絧窅碽笽,缞遍蟅緛逗店肚禨,付葾冉铬。緽蘦瞲其铜蜶,槽阶蟅论,亡减基腲篎礠聻綀蜀胇诫庆處茸弛緽碽铜蕽,絧窅槽膌。
菞拓斗瞲其梭缞灯氦吨 插
译文:
尔时波斯匿王白菩萨言,善哉尊者,汝若诣彼将见如来时,愿即报我,我当随从(1)。善顺菩萨言,大王当知,诸佛难值,正法难闻,岂独大王而自往耶?当为众生作于善友,王应于此舍卫城中敕诸人民悉令随从,违王教者王法治之(2)。所以者何?诸菩萨犹有眷属围绕庄严,况于王乎?时波斯匿王白菩萨言,谁者是菩萨眷属?菩萨答言,劝发菩提心者是菩萨眷属,令觉悟故。劝见如来者是菩萨眷属,不虚妄故。劝闻正法者是菩萨眷属,获多闻故。劝见圣众者是菩萨眷属,得善友故。四摄法者是菩萨眷属,摄众生故。六波罗蜜者是菩萨眷属,增长菩提故。三十七品者是菩萨眷属,趣向道场故。菩萨有斯眷属,庄严侍卫,能摧魔军,至师子吼,获最胜处。
尔时波斯匿王及诸大众,欢喜踊跃,九千众生离烦恼垢,得清净眼。佛说是经已,善顺菩萨,波斯匿王及诸天人乾闼婆阿修罗等,闻佛所说,欢喜奉行。
大宝积经卷第九十五 人
校注:(1)该句西夏作“目紪耫籋”(汝别来△)。
(2)该句西夏作“蔲禑瞭篟耫窾妹佃瞭息十楚萯”,可译为“若不依(敕)言来则依戒令决断”。
注释:
① 崔红芬. 英藏西夏文《大宝积经》译释研究[J]. 西夏学(第十辑),2013年第2期;王培培. 西夏文《佛说入胎藏会第十四之二》考释[J]. 西夏研究,2017年第3期;麻晓芳. 西夏文《大宝积经·善住意天子会》研究[D]. 中国社会科学院研究生院博士学位论文,2016年;韩潇锐. 西夏文《大宝积经·普明菩萨会》研究[D]. 中国社会科学院研究生院硕士学位论文,2012年。
② 译文中出现的△表示西夏文中的虚字。
③ 【1】表示原件第一折。
参考文献:
[1] Е. И. Кычанов. Каталог тангутских буддийских памятников[M]. Киото:Университет Киото,1999.
[2] 张九玲.俄藏西夏文《大方等大集经》译注[J]. 宁夏师范学院学报,2014(2):81-94.
[3] 张九玲.《佛顶心观世音菩萨大陀罗尼经》的西夏译本[J].宁夏师范学院学报,2015(1):63-73+94.
[4] 张九玲.俄藏西夏本《佛说十王经》述略[J]. 首都师范大学学报,2019(2):30-34.
[5] 高楠顺次郎,渡边海旭.大正新修大藏经:第11册[M].东京:大正一切经刊行会,1924.
A Textual Interpretation on the Tangut Version Mah āratna k ūs ūtra (《大宝积经》)Volume Ninety -five
ZHANG Jiuling
(School of History and Travelling Culture,Shanxi Normal University,Linfen,Shanxi 041000)
Abstract : Referring to the Chinese version of Dazheng buddhist scriptures, the present paper translates and annotates the инв.№525 which is the Tangut version Mah āratna k ūs ūtra Volume Ninety-five preserved in the Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences. Meanwhile, the paper pays attention to several interesting problems in translating and preliminarily discusses the literary genre gāthā.
Keywords : Tangut, Buddhist sutra, Mah āratna k ūsutra , translate
中图分类号 :K28
文献标志码: A
文章编号: 1672-612X(2019)09-0010-07
收稿日期: 2019-03-28
基金项目: 国家社科基金重大项目“西夏文学文献的汇集、整理与研究”(17ZDA264)、山西省社科联重点课题“西夏译藏文佛经词汇研究”(SSKLZDKT2019051)。
作者简介: 张九玲(1986- ),女,河南鹤壁人,副教授,博士,研究方向:西夏文献。
DOI: 10.16276/j.cnki.cn51-1670/g.2019.09.002
(责任编辑:冯芳)
标签:西夏文论文; 佛经论文; 《大宝积经》论文; 翻译论文; 山西师范大学历史与旅游文化学院论文;