关注文化差异,写出地道英语文章论文_叶也红

关注文化差异,写出地道英语文章论文_叶也红

——《牛津英语》9A 第5单元Main task教学听课手记

叶也红

徐州市第十三中学

背景知识:

《牛津英语》9A 第5单元的主题是谈论“电影”,学生从了解电影拍摄的有关术语入手,通过教师展示好莱坞的图片,导入与电影业息息相关的导演、演员、制片人、各种电影类型等,然后阅读文章了解好莱坞著名影星奥黛丽·赫本的演艺事业及成就,继而能听懂电影节放映影片的介绍,并能根据个人的喜好谈论自己对不同电影的看法和观点,最后学生能完成一篇介绍自己喜爱的影星的文章。

教学目标:

本课时Main task的中心任务是要求学生通过阅读有关著名影星——巩俐的资料单,运用资料单的相关信息帮助Sandy完成一篇介绍巩俐的文章,通过分析Sandy的文章结构,学会描写自己喜爱的影星。

教学内容:

1. 词组:

an experienced actress, supporting actress, be considered as...

2. 句型:

(1) Gong Li is considered as a talented actress.

(2) She is an experienced actress and plays the role of strong Chinese women very well.

3. 用英文介绍自己喜爱的影星。

教学步骤:

Step 1 导入

通过复习奥黛丽·赫本的相关知识,引出描写自己喜爱的影星的文章所需要的辅助性短语:be born, be well-known/ famous, start acting, play the role of, take part in, win an award for, an award for Best Actress/ Actor...这些短语可以帮助学生更好的组织文章。也可以通过让学生简要介绍他们事先准备的自己喜爱的影星来呈现,进行语言铺垫。

Step 2 呈现

Part A1, page 95,Unit 5, 9A 《牛津英语》。阅读Sandy整理的关于著名影星巩俐的资料单,了解介绍人物资料单的结构形式,回答以下问题检测学生对巩俐演艺生涯的了解程度:

When and where was Gong Li born?

What does she look like?

What are her talents?等。

Step 3 练习

1. Part A2, p95, 学生对资料单情况掌握后,运用资料单提供的资料帮Sandy完成一篇介绍巩俐的文章。

2. 进一步分析这篇文章的行文结构。

Step 4 写作

根据以上范文、辅助性短语和文章结构分析,学生动手写一篇介绍自己喜爱的影星的文章,80—100词左右,要求当堂完成。

纵观整节课,教师的教学目标清晰,教学环节设计合理,学生的参与度很高,最后能够当堂完成写作,较好地完成了教学任务。教师课前已让学生搜集自己喜爱的电影明星的相关资料,从课堂情况看,学生还是过多的将介绍重点停留在出生年月、外貌特征、个人爱好、星座等比较肤浅的已有的语言层面上,没有运用本单元介绍人物的重点短语和句型,忽视了介绍电影明星的获奖奖项和对中文电影名的英文翻译,诚然,这需要学生借助互联网或字典工具才能完成,他们可能没有足够的预习时间。因此,教师应该帮助学生,提供相关信息,也可在本节课教学目标中进一步明确要求,协助小组讨论后完成,更好地服务于学生的写作。

尤应注意的是,学生在写作中反映出来对东西方文化的差异不敏感,感受不深刻,往往英语作文中总会出现“中文思维”的影子,致使英语作文不地道,不符合英文的行文习惯。从学生的课堂表述、中英文对照翻译和作文情况来看,存在以下几个文化意识领域的误区:

1. 时间与地点

学生错句摘录:

Birthday(生日):1986.06.06

Birth place(出生地): the USA,California, Long Beach(美国加利福尼亚州的长滩市)

1986.06.06是中文的时间表达法:大时间放前,小时间放后。由于学生没有意识到英文的时间、地点与中文的排列顺序完全是相反的:小时间、小地点在前,大时间、大地点放最后。

期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆因此,1986.06.06正确英文应该写成:06-06-1986、或June6,1986或6th June, 1986。同样,上面Birth place(出生地)应写成:Long Beach, California, the USA。学生的这种“中文直译英文法”的情况非常普遍,在海报制作、明信片、留言、广告设计等写作方面同样需要老师反复提醒,不断强化才能走进学生的意识,引起学生对文化差异的高度警惕。

2. 词性与词意

学生错句摘录:

Hobbies(个人爱好): dance,sing, act...

中文的语句我们只关注词意的不同表达法,而无须关注词性的变化,有些中文从词意上往往看不出词性。英文不同,不同的词性决定了它不同的用法,从而也决定了它在句子中的位置。如“跳舞”一词,英文可用“dance, dancing, dances, danced”来表示, 其中‘dance’是动词原型;‘dancing’是名词(动名词),可用作主语、宾语(含介词宾语),有时也可用作定语;一般现在时态中第三人称单数用‘dances’;‘danced’既可以用作过去式,表示在“过去跳舞”,也可以用作现在分词,放在完成时态中。中文“她喜欢跳舞”和“她每天跳舞”中“跳舞”一词没有形式上的变化。英文“她喜欢跳舞”,由于“跳舞”位于“喜欢”这个动词后,英文要求用其动名词形式 ‘dancing’做 ‘like’ 的宾语;而“她每天跳舞”中“跳舞”是谓语动词,此句是一般现在时态, 所有应用 ‘dances’。

上面的学生错句中,“唱歌、跳舞、表演”是表示“个人爱好”,英文需用其名词形式,即Hobbies(个人爱好): singing,dancing,acting…,而不是动词形式。

3. 标点符号

学生错句摘录:

In 1996, he won a Golden Globe for Best Actor for the lead role of 《Leaving Las Vegas》《离开拉斯维加斯》.

英文中没有书名号,一般是通过斜体字母、加粗、变换字体等形式来体现,另外以下几种标点用法也与中文不同,需要提醒学生加以关注。

因此,上句英文应改为:In 1996, he won a Golden Globe for Best Actor for the lead role of Leaving Las Vegas.(《离开拉斯维加斯》)

在阅读英文时没有了书名号的提醒,学生只有通过上下文和反复阅读才能更好的理解原文、把握文章的主旨,无形中增加了语言理解的难度,学生需要通过判断才能识别。

语言的产生离不开文化的底蕴,学英文不仅是学习语言本身,更要学习西方的语言文化和语言习惯。中西方在标点符号的使用方面不会产生语义上的太大歧义,但是只有我们在平时的书写、作文中时刻提醒学生,比较不同,注重检查标点符号的使用情况,我们的英文书写才能更规范,更合乎西方的语言习惯。

4. 专有名词

学生错句摘录:

Super junior, one of the most well-known pop groups both in korea and China, belongs to SM entertainment production association.

中文的专有名词一般用斜体、加粗来表示强调,否则,仅从文字的书写方面是看不出任何变化,而英文不同。英文中人名、地名、国名、组织等专有名词,每个单词的第一个字母都要大写才符合英文的习惯。中国学生往往受中文书写的影响没有大写英文专有名词的习惯,在写作中仍然沿用中文思维方式,即使老师不断地提醒,仍有不少学生没引起足够重视,因此习惯的养成需要师生双方共同的努力。Super Junior(一说唱组合),Korea(韩国),SM Entertainment Production Association(一娱乐经纪公司)皆为专有名词,首字母都应大写,上文正确书写形式为:Super Junior, one of the most well-known pop groups both in Korea and China, belongs to SM Entertainment Production Association.

《英语课程标准》指出:“文化意识是得体使用语言的保证”。要圆满完成Main task教学写作任务,不仅要教会学生分析例文的文章结构,运用得体的短语和句型结构,更要注重培养学生对中西方文化异同的敏感性和鉴别能力,不断强调中西方在拼写、习惯、文化等方面的异同,同一题材多次反复练习,学生才能写出地道、符合英语语言习惯的文章来。

论文作者:叶也红

论文发表刊物:《校园英语(教研版)》2014年第10期供稿

论文发表时间:2015-6-11

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

关注文化差异,写出地道英语文章论文_叶也红
下载Doc文档

猜你喜欢