春夜宴从弟桃李园序,本文主要内容关键词为:夜宴论文,桃李园论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。
夫天地者,万物之逆旅(注:逆旅——客舍,旅馆。)也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦(注:浮生——人生飘浮不定,变化无常。若——如。),为欢几何?古人秉烛(注:秉(bǐng饼)——拿着。 秉烛——拿着蜡烛。《古诗十九首》之一:“昼短苦夜长,何不秉烛游。”)夜游,良(注:良——确实。)有以也(注:以——原因。)。况阳春(注:阳春——温暖的春天。)召(注:召——召唤。)我以烟景(注:烟景——指春天花柳的迷人景色,以柳比烟。),大块(注:大块——指天地自然。)假(注:假——给予。)我以文章(注:文章——指如锦绣交织的秀丽景色。)。会桃李之芳园,序(注:序——通“叙”,畅谈。)天伦(注:天伦——古代指父子兄弟等天然的亲属关系。)之乐事。群季(注:群季——诸弟。)俊秀,皆为惠连(注:惠连——南朝著名诗人谢灵运的族弟,工诗文,善书画。十岁即能作诗文,灵运极爱其才。)。吾人咏歌,独惭康乐(注:独惭康乐——自愧没有谢灵运的才华。康乐,谢灵运袭封康乐公,世称谢康乐。)。幽赏未已,高谈转清。开琼筵(注:琼筵——华贵的筵席。)以坐花(注:坐花——指在花丛中摆宴。),飞羽觞(注:羽觞(shāng伤)——椭圆形两边有耳的酒杯。飞羽觞——指杯盏交错,互相敬酒。)而醉月(注:醉月——醉于月下。)。不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数(注:罚依金谷酒数——晋人石崇,家有金谷园。《金谷诗序》:“逐各赋诗,以叙中怀。或不能者,罚酒三斗。”斗,古代酒器。)。
【译文】
天地是万物的客舍,时光是百代过路的旅客。人生飘浮不定,好像是梦境一样,能有多少欢乐的日子?古人拿着蜡烛,在长夜游乐,确实是有原因的!何况温暖的春天以秀丽的景色来招引我们,大自然又把锦锈风光赐给我们。我们聚会在桃李芬芳的花园里,畅谈天伦的乐事。我的兄弟们才华出众,都是谢惠连一样的人才。我们作诗吟咏,唯独我没有谢灵运之才而感到羞愧。清幽的夜景还没有欣赏完,纵情的谈论逐渐转向清雅。在花丛中,摆开了华贵的筵席,杯盏交错,醉倒在皎洁的月下。没有好的诗篇,怎么能抒发高雅的情怀呢?如果诗作不成,按照金谷园的先例来罚酒。
【讲解】
这篇序虽流露出“浮生若梦,为欢几何”的消极人生观,但展现在人们面前的却是一派欣欣向荣的春色:阳春、烟景、文章、桃李、芳园,良辰、美景、赏心、乐事,四美俱全更是难逢,更值得珍惜。所以作者和堂弟们尽情在月下花丛之中,畅怀醉饮,纵情赋诗,在欢乐的气氛中,洋溢着对大自然的向往,对生活的热爱,因此作品的基调是乐观向上、积极健康的。
这篇抒情小品辞短韵长,情意盎然,转折自如。写夜宴,起势就不凡,显示出作者广阔的胸襟。但即笔势陡转,紧扣题目,引出“秉烛夜游”。接着写阳春美景,桃李芬芳,天伦之乐,点出题旨。然后铺叙天伦之乐,赞誉堂弟们横溢的才华,不凡的抱负,亲密的关系。最后宴饮高潮中,戛然结束,言已尽而意却无穷。