《高僧传》序录所论四本书考,本文主要内容关键词为:本书论文,高僧论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。
梁释慧皎《高僧传》引书至多,《高僧传》序录卷十四云:“沙门法济,偏叙高逸一迹。沙门法安,但列志节一行。沙门僧宝,止命游方一科。沙门法进,乃通撰传论。”① 慧皎此处所论及四本书乃《高僧传》引书传记类的一部分,兹就此四书及著者作一考论,以见其人事迹及其书之大较。
一 法济《高逸沙门传》
慧皎云“沙门法济,偏叙高逸一迹”。王曼颖《与皎法师书》② 曰:“法济唯张高逸之例”。法济的传记附见《高僧传》里《晋剡东仰山竺法潜》,非常简略,不足四十字。曰“竺法济幼有才藻,作《高逸沙门传》。凡此诸人,皆潜之神足,孙绰并为之赞,不复具抄。”③ 《高逸沙门传》,隋费长房《历代三宝记》有著录,“《高逸沙门传》一卷,孝武帝世,剡东仰山沙门竺法济撰”④,唐释道宣《大唐内典录》云“孝武帝世,剡东仰山沙门竺法济撰”⑤,唐释道世《法苑珠林》云“右一卷,至晋孝武帝时,剡东仰山沙门释法济撰”⑥。后代目录不见记载,大约在唐以后《高逸沙门传》亡佚。据《晋剡东仰山竺法潜》传可知,法潜是晋丞相武昌郡公王敦的弟弟,琅琊人,剡东仰山是其出家所住寺庙之地。《历代三宝记》,《大唐内典录》及《法苑珠林》均称法济为“剡东仰山沙门”,与称呼其师竺法潜一样,可见剡东仰山是寺庙所在之地,非法济籍贯。《出三藏记集》卷六释道安《阴持入经序》:“(道安)会大阳(一作太阳,此处据汤用彤《汉魏两晋南北朝佛教史》改正)比丘竺法济,并州道人支昙讲,陟岨冒寇,重尔远集。此二学士高朗博通,诲而不倦者也。遂与折盘畅碍,造兹注解。世不值佛,又处边国。音殊俗异,规矩不同。又以愚量圣。难以逮也。冀未践绪者。少有微补。非敢自必,析究经旨。”⑦ 《高僧传》道安本传有“大阳竺法济、并州支昙讲《阴持入经》,安后从之受业。”⑧ 这两处都说“大阳竺法济”,并且都与“并州支昙讲”相提并论,可见大阳乃地名,又支昙讲的籍贯是“并州雁门人”⑨,可知大阳应是竺法济的籍贯,大阳晋属河东郡,今山西平陆县境。又据上述所引可知,竺法济“幼有才藻”,长而“高朗博通,诲而不倦”,道安“游方问道”过程中,曾向法济学习过《阴持入经》。
《高逸沙门传》虽亡佚,但其被后代书籍所引用,因此留下些许佚文,兹搜集录列如下:
(一)《世说新语》刘孝标注共引《高逸沙门传》有十条:
1、“法师居会稽,皇帝重其风德,遣使迎焉,法师暂出应命。 司徒会稽王天性虚澹,与法师结殷勤之欢。师虽升履丹墀,出入朱邸,泯然旷达,不异蓬宇也。”(《言语篇》:“竺法深在简文坐”条刘孝标注引)⑩
2、“支遁,字道林,河内林虑人,或曰陈留人。本姓关氏,少而任心独往,风期高亮,家世奉法,尝于余杭山沈思道行,泠然独畅。年二十五,始释形入道,年五十三终于洛阳。(《言语篇》:“支道林常养数匹马”条刘孝标注引)(11)
3、“道林时讲《维摩诘经》。”(《文学篇》:“支道林、 许掾诸人共在会稽王斋头”条刘孝标注引)(12)
4、“遁居会稽,晋哀帝钦其风味,遣中使至东迎之。遁遂辞丘壑,高步天邑。”(《文学篇》:“支道林初从东出”条刘孝标注引)(13)
5、“殷浩能言名理,自以有所不达,欲访之于遁。遂邂逅不遇,深以为恨。其为名识赏重,如此之至焉。”(《文学篇》:“殷中军读小品”条刘孝标注引)(15)
6、“法开初以义学著名,后与支遁有竞,故遁居剡县,更学医术。 ”(《文学篇》:“于法开始与支公争名”条刘孝标注引)(15)
7、“晋元、明二帝游心玄虚,托情道味,以宾友礼待法师。王公、 庾公倾心侧席,好同臭味也。”(《方正篇》:“后来年少多有道深公者”条刘孝标注引)(16)
8、“遁为哀帝所迎,游京邑久,心在故山,乃拂衣王都,还就岩穴。 ”(《雅量篇》:“支道林还东”条刘孝标注引)(17)
9、“王蒙恒寻遁,遇祗洹寺中讲,正在高坐上,每举尘尾,常领数百言, 而情理俱畅。预坐百余人,皆结舌注耳。蒙云:‘听讲众僧,向高坐者,是钵釪后王、何人也。’”(《赏誉篇》:“王、刘听林公讲”条刘孝标注引)(18)
10、“遁得深公之言,惭恧而已。”(《世说新语》卷下之下《排调篇》:“支道林因人就深公买印山”条刘孝标注引)(19)
(二)宋高似孙撰十卷《剡録》引《高逸沙门传》一条:
“遁姓关氏,河内林虑人,或曰陈留人”(卷三:“高僧”中“支遁”条注引),(20) 此条所引是上文《世说新语》刘孝标注引的第二条的一部分。
(三)明陈耀文撰六十卷《天中记》引《高逸沙门传》一条:
“遁得深公之言,惭而已。”(卷七“买山”条注引)(21) 此条所引与上文《世说新语》刘孝标注引的第十条几乎相同。只是缺了“恧”字,应是转抄错误。
(四)明何良俊撰三十卷《何氏语林》引《高逸沙门传》一条:
“法开初以义学著名,后与支遁有竞,故遁居剡县,更学医术。”(卷二三:“于法开医术明解”章注引)(22) 此条所引与上文《世说新语》刘孝标注引的第六条相同。
(五)明梅鼎祚编四十五卷《释文纪》引《高逸沙门传》一条:
“遁得深公之言,惭恧而已等。”(卷七:竺道潜《答支遁书》注引)(23) 此条所引与上文《世说新语》刘孝标注引的第十条完全相同,不缺“恧”字。
(六)《御定佩文韵府》引《高逸沙门传》一条:
“支遁,字道林。少而任心独往,风期高亮,家世奉法。尝于余杭山沉思道行,泠然独畅。”(卷四之五:“风期”词条注引)(24) 此条所引是上文《世说新语》刘孝标注引的第二条的一部分。
(七)《御选唐诗》引《高逸沙门传》四条,但有两条相同,实际只有三条:
1、“支遁,少而任心独往,风期高亮。 ”(卷三《游敬亭寄崔侍御》:“相去数百年,风期宛如昨”,“风期”下注引,卷七注引《高逸沙门传》与此注引内容相同。在此不赘引。)此条所引是上文《世说新语》刘孝标注引的第二条的一部分。
2、“支遁,字道林,河内林虑人或曰陈留人。本姓关氏,少而任心独往, 风期高亮。尝于余杭山沈思道行,冷然独畅。后终于洛阳。”(《御选唐诗》卷九皎然《支公诗》注引)(25) 此条所引是上文《世说新语》刘孝标注引的第二条的一部分。
3、“道林家世奉佛,年二十五入道。 ”(《御选唐诗》卷九皎然《支公诗》注引)(26) 此条所引是上文《世说新语》刘孝标注引的第二条的一部分。
以上为历代书籍所引《高逸沙门传》的完整汇集。上文已述《高逸沙门传》于唐后就不见著录,说明在唐后此书已经亡佚,唐以后人理当不见。从上述诸书注引《高逸沙门传》的文字内容来看,也可证明这一点。宋高似孙《剡録》、明陈耀文《天中记》、明梅鼎祚《释文纪》及清代所编《御定佩文韵府》和《御选唐诗》中所引《高逸沙门传》佚文,均与刘孝标注引《高逸沙门传》的内容相同。这说明唐以后人引《高逸沙门传》的文字,均系转引自《世说新语》刘孝标注。
《世说新语》梁刘孝标注引《高逸沙门传》所涉及的僧人只有三个,竺法潜(或曰法深、深公、深法师)、支遁和于法开,而《世说新语》中记有十五个僧人事迹,即竺法潜、支遁、于法开、帛尸梨密(高坐或称高坐道人)、佛图澄、康法畅、道壹道人、康僧渊、道曜、竺法汰、僧意、支愍度、释道安、慧远、法虔。而其他十二人事迹刘孝标皆未注引《高逸沙门传》,从《高逸沙门传》只有一卷的体例来推测,《高逸沙门传》篇幅当不会太大,或许只记载竺法潜、支遁和于法开三僧事迹。
二 法安《志节传》
“沙门法安,但列志节一行”。王曼颖《与皎法师书》亦说,“法安止命志节之科”。法安(454—498),释宝唱《名僧传》(27) 有其传,但佚。 《高僧传》有其传。俗姓毕,“东平人,魏司隶校尉轨之后也。”《三国志·魏书》卷九有毕轨传,曰:“南阳何晏、邓扬李胜、沛国丁谧、东平毕轨、咸有声名,进趋于时。明帝以其浮华,皆抑黜之。及爽秉政,乃复进叙,任为腹心……乃以晏、扬、谧为尚书,晏典选举,轨司隶校尉,胜河南尹。诸事希复由宣王。……于是收爽、羲、训、晏、扬、谧、轨、胜、范、当等,皆伏诛,夷三族。”(28) 唐李百药《北齐书》卷四十三《羊烈传》有:“烈天统中,与尚书毕义云争兖州大中正,义云盛称门阀云我累世本州刺史,卿世为我家故吏。烈答云:‘卿自毕轨被诛以还,寂无人物,近日刺史,皆是疆场之上,彼此而得,何足为言。……盖讥义云之帷薄焉。’”(29) 由此可推测,沙门法安出身官宦家庭。《高僧传》称法安为“当时名流,为学者所慕”,非如羊烈云“自毕轨被诛以还,(毕家)寂无人物”。法安曾随王僧虔至湘州,并南迁番禺,后止建业中寺。据《高僧传》本传,法安著有“《净名》、《十地义疏》并僧传五卷”。法安及其五卷僧传历代未见著录。慧皎自序中所谓“沙门法安但列志节一行”,王曼颖《与皎法师书》云“法安止命志节之科”,可能法安的五卷僧传的书名即为《志节传》。梁释僧佑的《出三藏记集》卷十二《法苑杂缘原始集目录序》目录中有“法桥比丘现感妙声记第七(出《志节传》)”,(30) 其后目录书未见《志节传》著录。类书亦未见引用,可能梁代后此书失传。《出三藏记集》卷十二《法苑杂缘原始集目录序》目录中“法桥”应是帛法桥的略称。帛法桥,释宝唱《名僧传》“感通苦节第二”一科下有传,但佚。《高僧传》有传云“帛法桥,中山人,少乐转读而乏声。每以不畅为慨,于是绝粒忏悔七日七夕,稽首观音,以祈现报。同学苦谏誓而不改,至第七日觉喉内豁然,即索水洗漱,云,吾有应矣。于是作三契,经声彻里许。远近惊嗟,悉来观听。尔后,诵经数十万言。昼夜讽咏哀婉通神,至年九十声犹不变。以晋穆帝永和中卒于河北,即石虎末也。有弟子僧扶,亦戒行清高。”(31) 其内容用“法桥比丘现感妙声”来概括, 再恰当没有了。梁释僧佑的《法苑杂缘原始集》已佚,无从比较两者异同,但可推知,慧皎《高僧传》“帛法桥传”应该源于法安《志节传》中“法桥比丘现感妙声记”。
三 僧宝《游方沙门传》
“沙门僧宝,止命游方一科”,王曼颖《与皎法师书》亦说:“僧宝偏缀游方之士”。《高僧传》有三僧宝,附见于僧钟、慧次、宝亮传中,均未叙及著有游方僧传之事。《僧钟传》曰:“时与钟齐名比德者,昙纤、昙迁、僧表、僧最、敏达、僧宝等,并各善经论,悉为文宣所敬,迭兴讲席矣”(32)。《慧次传》曰:“时谢寺又有僧宝、僧智。长乐寺法珍、僧向、僧猛、法宝、慧调,并一代英哲,为时论所宗”(33)。《宝亮传》曰:“旷野寺僧宝,亦并齐代法匠。宝又善《三玄》,为贵游所重”(34)。《高僧传》序录中僧宝,不知何指。释宝唱《名僧传》不叙僧宝。隋费长房《历代三宝记》及历代书目没有著录。大约隋时其书就已经亡佚。汤用彤先生确定此书名为《游方沙门传》,不知何据(35)。“游方”指僧人游历各地,非仅仅指往天竺者谓之游方。僧人游方有的是为了学习求教,有的是为了弘法。《高僧传》中“安清……博晓经藏,尤精阿毗昙学,讽持禅经,略尽其妙。既而游方弘化,遍历诸国。”“僧伽跋澄,常浪志游方,观风弘化。符坚建元十七年,来入关中。”“昙摩耶舍,觉自思惟欲游方授道,既而踰历名邦履践郡国。”“佛驮跋陀罗,常欲游方弘化,备观风俗。”“求那跋摩,以圣化宜广,不惮游方。先已随商人竺难提舶,欲向一小国。”“昙摩密多,……少好游方,誓志宣化。”“昙鉴,后游方宣化。”僧人在学有所成之后“游方”,是为了弘扬佛法。《高僧传》中“竺佛念,少好游方,备观风俗。家世西河,洞晓方语。”“释智严,少而游方,无所滞着。”“释道安,……游方问道,备访经律。”“竺僧朗,京兆人也。少而游方问道。”“释慧睿,冀州人。少出家,执节精峻。常游方而学经。”“释慧观,……弱年出家游方受业。”“释昙斌,……夜梦神人谓斌曰:‘汝所疑义,游方自决。’于是振锡挟衣,殊邦问道。”“释僧侯,……及具戒之后,游方观化。”这些僧人“游方”大多是在年轻时,目的是学习佛法。由此可知,僧宝《游方沙门传》所记,当为游方沙门求法、弘法之事迹。
四 法进《江东名德传》
“沙门法进,乃通撰传论”,王曼颖《与皎法师书》曰:“唯释法进所造,王巾有着。意存该综,可擅一家。然进名博而未广,巾体立而不就”。法进所著何书,《高僧传》未明确记录。《隋书·经籍志》有“《江东名德传》三卷,释法进撰”。《通志》释家传记类亦著录“《江东名德传》三卷,释法进撰”。汤用彤先生曰“《江东名德传》二卷”(36),恐误。以后历代书目不见著录。从书名来看,《江东名德传》非“通撰”,而是“偏叙”。《高僧传》四处言及“释法进”事迹,但都未言及撰有僧传。“亡身”一科中有《宋高昌释法进》(37) 传,“神异”一科有《宋高昌释法朗》(38) 和《宋岷山通云寺卲硕》,(39) 二传均涉及法进,“译经”一科《晋河西昙无谶》(40) 言及道进。“亡身”中的法进,慧皎在“亡身”论曰中赞叹其“割肉以啖人”,“忘我利物”。据其本传,该法进卒于436年。 《宋岷山通云寺卲硕》传曰:“(卲硕)以宋元徽元年(473年)九月一日卒岷山通云寺,临亡语道人法进……。”此法进在473年尚在, 因此可确证《宋岷山通云寺卲硕》中法进与“亡身”中法进属异人而同名。《宋高昌释法朗》传曰“朗师释法进,亦高行沙门。进尝闭户独坐,忽见朗在前,问从何处来。答云:从户钥中入。云与远僧俱至。日既将中,愿为设食。进即为设食。唯闻匕钵之声,竟不见人。昔庐山慧远尝以一袈裟遗进,进即以为嚫(布施义)。朗云,众僧已去,别日当取之。后见执爨者就进取衣,进即与之。”从法进为僧设食,以庐山慧远赠己之袈裟犹为布施的行为来看,与“割肉以啖人”,“忘我利物”的“宋高昌释法进”似为同一人。《晋河西昙无谶》云:“初谶在姑臧,有张掖沙门道进,欲从谶受菩萨戒,谶云:‘且悔过。’乃竭诚七日七夜,至第八日,诣谶求受,谶忽大怒,进更思惟,但是我业障未消耳。乃戮力三年,且禅且忏。进即于定中,见释迦文佛与诸大士授己戒法,其夕同止十余人,皆感梦如进所见。进欲诣谶说之,未及至数十步,谶惊起唱言:‘善哉,善哉,已感戒矣,吾当更为汝作证。’次第于佛像前为说戒相。时沙门道朗振誉关西。当进感戒之夕。朗亦通梦。乃自卑戒腊,求为法弟。于是从进受者千有余人。”《晋河西昙无谶》中张掖沙门道进也许就是宋高昌释法进。《宋高昌释法进》云法进“或曰道进,或曰法迎”。两人都是“张掖人”,并且都活动在北凉。宋高昌释法进的生平事迹,从本传来看,未曾涉足江南,三卷《江东名德传》专叙江南名德,似又不可能为他所撰。另,宋高昌释法进,“或曰道进,或曰法迎”,凉州张掖人(今甘肃张掖),其本传中从未提及高昌(今新疆吐鲁番附近),题目却冠以“高昌释法进”,令人费解。僧宝唱《名僧传》目录“遗身苦节三”有《宋高昌法迎》,“索苦节第四”有《宋西凉洲法进传》。《高僧传》中“高昌释法进”与宝唱《名僧传》“高昌法迎”“西凉洲法进”关系如何,以史料阙如,不可详考。
注释:
① [梁]释慧皎撰 汤用彤校注《高僧传》,中华书局1992年版,第523页。
② [梁]释慧皎撰 汤用彤校注《高僧传》,第552页。
③ [梁]释慧皎撰 汤用彤校注《高僧传》,第158页。
④ 见《大正新修大藏经》,佛陀教育基金会出版部1990年版,第49卷,第74页。
⑤ 见《大正新修大藏经》,第55卷,第248页。
⑥ 见《大正新修大藏经》,第53卷,第1021页。
⑦ [梁]释僧佑撰 苏晋仁、萧炼子点校《出三藏记集》,中华书局1995年版,第249页。
⑧ [梁]释慧皎撰 汤用彤校注《高僧传》,中华书局1992年版,第178页。
⑨ [梁]释慧皎撰 汤用彤校注《高僧传》,中华书局1992年版,第185页。
⑩ 《世说新语》,见《汉魏六朝笔记小说大观》,上海古籍出版社1999年版,第783页。
(11) 《世说新语》,见《汉魏六朝笔记小说大观》,第786页。
(12) 《世说新语》,见《汉魏六朝笔记小说大观》,第813页。
(13) 《世说新语》,见《汉魏六朝笔记小说大观》,第813页。
(14) 《世说新语》,见《汉魏六朝笔记小说大观》,第813页。
(15) 《世说新语》,见《汉魏六朝笔记小说大观》,第813页。
(16) 《世说新语》,见《汉魏六朝笔记小说大观》,第843页。
(17) 《世说新语》,见《汉魏六朝笔记小说大观》,第854页。
(18) 《世说新语》,见《汉魏六朝笔记小说大观》,第883页。
(19) 《世说新语》,见《汉魏六朝笔记小说大观》,第964页。
(20) 《景印文渊阁四库全书》,台湾商务印书馆民国75年版,第485卷,第558页。
(21) 《景印文渊阁四库全书》,第965卷,第317页。
(22) 《景印文渊阁四库全书》,第1041卷,第779页。
(23) 《景印文渊阁四库全书》,第1400卷,第519页。
(24) 《景印文渊阁四库全书》,第1011卷,第415页。
(25) 《景印文渊阁四库全书》,第1446卷,第303—304页。
(26) 《景印文渊阁四库全书》,第1446卷,第303—304页。
(27) 《名僧传抄》出自《卐续藏经》,新文丰出版有限公司民国65年,第134册。
(28) [晋]陈寿撰[宋]裴松之注《三国志》(全五册),中华书局1959 年版,第282页。
(29) [唐]李百药撰《北齐书》(全二册),中华书局1972年版,第576页。
(30) [梁]释僧佑撰 苏晋仁、萧炼子点校《出三藏记集》,中华书局1995年版,第485页。
(31) [梁]释慧皎撰 汤用彤校注《高僧传》,第497页。
(32) [梁]释慧皎撰 汤用彤校注《高僧传》,第307页。
(33) [梁]释慧皎撰 汤用彤校注《高僧传》,第326页。
(34) [梁]释慧皎撰 汤用彤校注《高僧传》,第339页。
(35) 汤用彤著《汤用彤学术论文集》,中华书局1983年版,第28页。
(36) 汤用彤著《汤用彤学术论文集》,第29页。
(37) [梁]释慧皎撰 汤用彤校注《高僧传》,第447页。
(38) [梁]释慧皎撰 汤用彤校注《高僧传》,第387页。
(39) [梁]释慧皎撰 汤用彤校注《高僧传》,第389页。
(40) [梁]释慧皎撰 汤用彤校注《高僧传》,第76页。