浅析葡萄牙文化中的伊斯兰文化因素
□李 靖
【内容摘要】 公元8世纪至公元12世纪的阿拔斯王朝统治时期,称得上是阿拉伯帝国最恢弘的岁月,阿拉伯民族达达的马蹄踏上了欧洲最西端的葡萄牙领土。本文主要从阿拉伯民族入侵葡萄牙的历史出发,从科学技术、建筑、艺术、文学、语言等领域探讨伊斯兰文化对葡萄牙文化的影响。
【关键词】 伊斯兰文化;葡萄牙文化;文化影响
一、曾纳入阿拉伯帝国版图的葡萄牙
公元711年,阿拉伯人本着宣传先知教义的使命,在本国领土周围大片土地上开始书写着漫长的侵略历史。他们由南往北征服伊比利亚半岛,到公元718年,除了北部一些小王国仍然在殊死顽抗以外,伊比利亚半岛的大部分领土都臣服于穆斯林的统治之下。
而在如今的葡萄牙,穆斯林也是迅速地攻占了中南部,主要是特茹河以南地区,在法鲁、圣塔伦、里斯本、科英布拉、波尔图和布拉加等城市纷纷建立了据点。但是,“穆斯林的统治从未到达最北部的地区”(J·H·萨拉依瓦,1994),这也许和北部地区多山,土壤贫瘠有一定关系,因为游牧民族出身的穆斯林自然钟爱一马平川,土壤肥沃的中南部地区。此外,葡萄牙北部基督徒的反抗较南部而言,也更为激烈,并且基本未停止过。由此可见,葡萄牙中南部受伊斯兰文化影响更深厚。
总体看来,阿拉伯人采取一种温和的方式进行统治,他们尊重当地原来的宗教和习俗,也给予当地居民选择宗教的权利。“摩尔人对待当地人民的态度取决于这些居民对待新的宗教的态度”(J·H·萨拉依瓦,1994)。换言之,倘若基督徒们改为信奉伊斯兰教,这也就达到了穆斯林的目的,摩尔人自然也就不会难为那些基督徒了。但是,如果坚持信奉基督教,那么穆斯林则会采取一些措施了,视基督徒的抵抗情绪来决定情节轻重。
不可否认的是,一段时间内,基督徒和穆斯林在伊比利亚半岛上和谐共处着,两种文明也实现了某种意义上的共存。可惜好景不长,由于阿拉伯集团缺乏有效的治理机制,导致民怨迭起,加之集团内部的斗争,使得光复运动的声势越来越大。阿斯土里亚斯战役摩尔人的失败,给光复运动打了一剂强心针。基督徒们慢慢地向南扩张,形成了越来越多的小王国,与穆斯林的统治想抗衡。基督教皇也不置身事外,号召对穆斯林进行圣战。最终,12世纪,王国中最强大的阿方索六世的儿子恩里克斯建立了葡萄牙王国。无论如何,阿拉伯人在葡萄牙的近五百年的统治是伊比利亚半岛上挥之不去的历史。
当然,说成圣人下凡的基本上是女人居多。女人就是喜欢这些小枕头啊小坐垫啊这类小恩小惠,男人嘛在开玩笑时还是要开的,尤其是在老樟树下,荤段子还是要跑的。但大家心知肚明,感觉还是好的。
二、葡萄牙文化中伊斯兰文化的烙印
实实在在的技术层面,阿拉伯人是技高一筹,给葡萄牙的发展留下了深深的烙印,也促进了当时葡萄牙人民的进步。
4.语言方面。语言是文化的载体。谈到伊斯兰文化,不得不谈一谈伊斯兰文化的语言——阿拉伯语。正所谓“两种文化的交流与融合不可避免,两种语言的交叉影响也是必然的”。穆斯林在伊比利亚半岛统治期间,阿拉伯语作为征服者的语言,也是新的社会上层的语言。民众在日常生活中还是继续使用自己的母语。尽管如此,阿拉伯语对葡萄牙语还是造成了一定的影响,这影响主要体现在词汇层面:葡语中大量以a,al和x开头的单词都来自于阿拉伯语。正如上文所述,阿拉伯人给葡萄牙带来了很多新的技术,引入了新的种植物等。因此,就需要相应的词汇来表述这些新事物,于是,葡萄牙语就向阿拉伯语借用了这些新词的表达。久而久之,这些词汇也成为葡萄牙语不可分割的一部分。这些借词主要集中于军事、商贸、农业、种植物、科技和建筑等方面。如azenha(水轮磨)、ameixa(李子)、azeite(橄榄油)、alface(生菜)、arroz(米饭)、aldeia(村庄)、azulejo(瓷砖画)、arsenal(武器)、alcácer(城堡,宫殿)、alfaiate(裁缝)、alfandega(海关)、xadrez(象棋),等。葡萄牙语中这些方面的阿拉伯语借词也证明了阿拉伯文化对葡萄牙文化乃至世界文化的重要贡献。
2.艺术方面。关于伊斯兰艺术,除了上文提及的阿拉伯建筑元素外,也许人们会有种在葡萄牙很少接触到的感觉。这在很大程度上是“由于可兰经教义规定:禁止塑造任何人物形象,动物形象也仅作为装饰图案。因此,阿拉伯人在绘画和雕塑方面较为逊色。”伊斯兰教不允许有个人崇拜,智慧的阿拉伯人选择了添加他们擅长的几何图案。想必大家都听说过葡萄牙文化艺术的瑰宝——葡国瓷砖,这瓷砖便是由摩尔人引进到伊比利亚半岛的。最初的瓷砖上烧制的便是简单的几何图案。后来,葡萄牙人才将穆斯林的这门艺术发扬光大,开始大面积地在室内和室外利用瓷砖进行装饰,以达到一种视觉的冲击。
阿拉伯人在葡萄牙的统治近五百年,不论是起初两种文明的和谐共处,抑或是后来两种文明的冲突斗争,毋庸置疑的是伊斯兰文化在葡萄牙留下了可圈可点的印记。这些印记集中体现在以科学技术为代表的硬实力以及以建筑、艺术、文学、语言为代表的软实力两大方面。
另外,语言也可以视作社会文化生活的折射镜,通过这些借词,不妨勾勒出当时葡萄牙居民的大致生活状况以及哪些东西是由阿拉伯人新带入伊比利亚半岛的。值得一提的是,在穆斯林相对宽松的统治之下,大多数葡萄牙人一边信奉着基督教,另一边却说着融入了阿拉伯语的民间拉丁语。这也表明阿拉伯人在当时就已经接受了这些阿拉伯语借词,并融入到了葡萄牙语言文化当中。
伊醍酒庄酿酒师Alexandru Luchianov先生则重点推荐了伊醍梅洛2014,该款酒被誉为伊醍酒庄的“红色名片”,是伊醍发展历程中的标志性作品之一,刚刚获得本届Interwine葡萄酒与烈酒大奖赛Premium精品酒双金奖。伊醍酒庄是摩尔多瓦第一家小型精品酒庄,葡萄园和酒厂位于摩尔多瓦东南部的斯特凡沃达产区,这里风土尤为独特,微气候非常适合红葡萄酒的酿制。伊醍的酒彰显的是摩尔多瓦土地的精神的酒,通过酿酒沟通人与自然,沟通人与人。葡萄酒爱好者可以通过微店“醉牛赵先生’s Wine store”购买。
1.建筑方面。建筑方面,阿拉伯人在西班牙留下了举世闻名的科尔瓦多清真寺和阿尔汉布拉宫,然而,在葡萄牙,人们似乎找不到如此壮丽秀美的建筑奇观。虽然没有如此高知名度的建筑景点,人们还是能在葡萄牙一些建筑中寻觅到伊斯兰元素的痕迹,比如,特茹河北岸的贝伦塔,矗立在里斯本港口,在建造风格上大量融入了摩尔人和阿拉伯人的艺术元素,如岗亭上胡椒盒形状的屋顶。又如里斯本的贝伦王家圣玛利亚修道院,作为一地理大发现的象征性建筑物,它保留了穆斯林的传统,“参见正殿巨型‘匣子’的静止感,这是参照了清真寺的那种多矢量的空间的”。之所以葡萄牙只能在一些建筑中寻找阿拉伯元素的痕迹,这和光复运动后期基督徒们对阿拉伯建筑的一定程度的破坏不无关系。总之,无论如何地破坏实体建筑,伊斯兰元素还是对葡萄牙建筑产生了不可磨灭的影响。
既然谈到葡萄牙建筑,不妨再设想下当年摩尔人居住的城市的格局。“穆斯林城市所遵循的观念,在某种意义上是同罗马的城建思想背道而驰的:他们的房屋注重以内院来保护隐私,他们搞一些又曲又窄、曲里拐弯的小胡同,每一个拐角处都可以藏身,可攻可守,还有一些死胡同通到私宅去,使家庭生活摆脱掉街上车水马龙的喧闹。”这种城市格局与摩尔人的游牧天性有很大关系,房子虽是固定的,但也得随时做好迎战准备。如今,在葡萄牙南部,还是能找到这样弯曲窄小的小胡同,颇具伊斯兰特色。
(一)硬实力科学技术方面。作为征服者的阿拉伯人,的确拥有着比被征服者更先进的科学技术,阿拉伯人虽然入侵葡萄牙,然而也在无形中向葡萄牙人传播着较为先进的科学技术,如天文学、地理学、数学和农业领域的技术。阿拉伯人改进和创造的许多精密的天文仪器,如天象图、地球仪、罗盘等工具在日后的葡萄牙航海大发现中立下了汗马功劳。阿拉伯人还将阿拉伯数字和更高级的代数带到了葡萄牙。此外,阿拉伯人还向葡萄牙人介绍了先进的水利灌溉技术,引进了棉花、大米、香橙、迷迭香、生菜、糖、咖啡、菠菜、生姜等农作物,极大地推动了葡萄牙农业技术的革新,促进了葡萄牙农业的发展,丰富了葡萄牙人的饮食文化。
3.文学方面。不仅仅是艺术领域,阿拉伯人在文学方面也影响着伊比利亚半岛文学。著名的西班牙安达卢西亚文学就是这一时期的产物。在如今葡萄牙的领土上,阿拉伯文学也发挥着相似的作用。来自草原的阿拉伯人在侵略扩张的同时,热衷吟唱诗歌来调剂单调的生活。“阿拉伯古代诗歌几乎全部是抒情诗,实际上是一种供歌唱的歌词。很多诗歌都是在四弦琴、手鼓和响板的伴奏下唱出来的。”这类诗歌的主题一般围绕着思念因战争而远离的恋人,以及征战中的英勇事迹展开的。说到这里,也许你已经发觉葡萄牙中世纪的行吟诗歌与阿拉伯人的这种“颂歌”有异曲同工之妙。的确,被视为葡萄牙文学开山鼻祖的民间行吟诗人是受到了阿拉伯这种文学形式的影响。
纺织配饰品一般具有两种功能:服用性和装饰性。比如手套、围巾、帽子之类更多的是具备服用性,装饰性其次。而领结、装饰手套之类更多的是具备装饰性。生产企业有时会很困惑这么多的标准,怎样对应使用最为合适的标准?一旦对应错了产品标准,企业将会面临巨大的损失。首先产品质量没有得到最为合适的控制,有可能按标准检测后产品合格,进入市场后消费者体验很差,那么企业的信誉将受到严重损害,影响以后的销售;也有可能用错误的标准多次测试都不合格,无法顺利进入市场。其实,FZ/T 73044-2012《针织配饰品》和FZ/T 82006-2018《机织配饰品》都明确规定了其适用范围。
(二)软实力方面。
重视教育学教材编写 推动教育学学科发展——访郭文安先生………………郭文安 王 乐 胡金木 马小芳(4·1)
总之,伊斯兰文化不仅在硬实力、技术科技上影响着葡萄牙文化,更是在软实力层面留下了富有分量的一笔。
三、结语
通过对穆斯林侵占伊比利亚半岛历史的回顾以及伊斯兰文化对葡萄牙文化影响的梳理,可以发现伊斯兰文化的一部分还是融入了葡萄牙文化,同时伊斯兰文化对葡萄牙文化的影响也是多领域和全方位的。
第三,二连浩特市市门。二连浩特是世界闻名的“恐龙之乡”。2006年在二连浩特市建城50周年之际,在市区南6公里处的208国道上用两条巨型恐龙雕塑建造了独具二连特色的市门。距市区12公里208国道两侧的99条恐龙雕塑构成恐龙景观大道。造型各异的恐龙雕塑,或奔跑嬉戏,或争食抢地,或深情相依,成为吸引国内外游客的重要旅游景点。
尽管阿拉伯人是侵略者,但先进的文化、技术还是有其吸引力和生命力的,它们会在潜移默化中改变着人们的生产和生活方式,同时慢慢渗透到固有的文化模式中去。虽然伊斯兰文化对葡萄牙文化的作用没有罗马文化那样深厚,但无疑也是一种很好的点缀,一笔锦上添花。
伊斯兰文明和当时的基督教文明在伊比利亚半岛上相遇,经历了相互斗争、和谐共处的阶段。文明之间的冲突与共存都不是绝对的,是会相互转化的。如果两种文明碰撞后,都能给另一种文明注入新的活力、带来新的发展机遇,便都发挥了这种文明的作用。与此同时,也不能忽视两种文明严重冲突时所带来的灾难性的破坏。
【参考文献】
[1]国少华.阿拉伯——伊斯兰文化研究:文化语言学视角[M].北京:时事出版社,2009
[2]J·H·萨拉依瓦.葡萄牙简史[M].李均报等译.澳门:澳门文化司署与花山文艺出版社,1994
【作者简介】 李靖(1991~),女,江西赣州人;浙江外国语学院助教,硕士;研究方向:葡萄牙语语言学和葡萄牙文化